◆ボードゲーム・カードゲーム総合◆ その232
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
次スレ立てる人は上記コマンドをコピペして2行同じ内容にしてください。
ドイツのボードゲームなど数多の「アナログゲーム」を中心としたボードゲーム・カードゲームについて建設的に語りましょう。
◇関連スレ
関連する話題について深く語りたいときは以下の専用スレも活用してください。
1人用・1人プレイ可能ボードゲーム Part2
http://tamae.2ch.net/test/read.cgi/cgame/1460870270/
◆2人用ボードゲーム専用スレ 11◆ [無断転載禁止]©2ch.net
http://tamae.2ch.net/test/read.cgi/cgame/1489757847/
App Storeゲーム総合スレ Part181
http://matsuri.2ch.net/test/read.cgi/iPhone/1508553006/
■同人ボードゲーム・カードゲームを語るスレ■20
http://medaka.2ch.net/test/read.cgi/cgame/1498071981/
卓上ゲーム★裏話・噂話 38
http://medaka.2ch.net/test/read.cgi/cgame/1505382197/
◆ボードゲーム・カードゲームをオンラインで◆
http://tamae.2ch.net/test/read.cgi/cgame/1069644527/
愚痴を吐いてスッキリするスレ26
http://medaka.2ch.net/test/read.cgi/cgame/1503854351/
【前スレ】
◆ボードゲーム・カードゲーム総合◆ その231 http://medaka.5ch.net/test/read.cgi/cgame/1510379665/
-
VIPQ2_EXTDAT: checked:vvvvv:1000:512:----: EXT was configured
VIPQ2_EXTDAT: checked:vvvvv:1000:512:----: EXT was configured 本質捉えてないやつ多すぎ、誤訳自体クソなのは確かだけど文句言ってる人はそこじゃなくてHJの対応にキレてるんだよ、何が英語に恐怖心だよ笑 >>913
お前実際に和訳やったことないだろw
google翻訳だと独特の単語や言い回しがあると役に立たなくなるんだよ
後自分磨きってw
頭の体操にはなるけどな 913はいつもの荒しだから触らない方が良い
そもそもボドゲヲタだけなら原文のが好まれていて
日本語版の需要が高まったのは裾野が広かったからなのにね そもそも文句を言っていたらミスがなくなると思ってる奴がおかしい
ミスをゼロにすることなんか不可能だっつーの >>915
本質とは貴女の論破の材料ではありませんことよ なんで消費者同士でいがみ合ってんの?
分断を狙う工作員でも入り込んでんのか 間違ったことを謝罪するでもなく
やってやっただろと開き直る工作員の思惑 ミスが起きないようにチェック体制はしっかりしろとは言いたいね。
購入してから交換発表まで不安な気持ちだった購買者としては。
てか、カード7種が増えるだけなのにエラッタが出るとは思わなかったよ。
テストプレイかなにかで気づかなかったのだろうか。
まあ、交換するというアナウンスが有っただけよしとするか。 >>916そいつは虚栄心が肥大した40歳世代のうすらハゲだから、
頭の体操も、頭をピカピカに磨くのも無理。 刷り上る前のテストプレイなんて無理だって普通に考えればわかるじゃん…… 「インチキなボドゲ突き付けられたから、消費者センターに駆け込むと言っても?」 ボドゲ一年生の俺からしたら
まずはボドゲ普及に携わる人達にありがとうでしょ というか正しいカード効果がわかってたらユーザ側で訂正すれば実害はないのでは 叩いてるやつどうせ某ショップ関係者だろ
クレーム対応しなきゃだしな マジェスティ駿河屋で予約したけど、さっき送りましたってメールが来た。
発売日は明日なのにすげえ
Amazonは発売日の夜に送りましたって来たけど、Amazonよりも駿河屋の方が有能じゃん 別にエラッタがあること自体をそこまで悪いとは感じないけど、そのことを改善する意志が見られないのが一番の不満点。
個人的には誤訳やルールミスより「×基本 〇標準」みたいな用語の表記ミスが多いことが気になる。
ゲーム中に使う単語を統一するなんて、いの一番に注意する部分だし、こういうところの粗が目立つのはテキストをチェックする作業が雑になっている証拠。そりゃエラッタも見逃すという話になってしまう。 翻訳前の時点で間違ってることもあるみたいだから一概に全部は責められないけど、それにしても多いよね
個人的には全然怒ってないけど、ミスの量も発覚後の対応も今のところ改善が見られないから怒る人がいても無理ないと思う シヴィライゼーション新盤は2時間で終わる調整らしい。
これは楽しみ >>936
情報ありがとう
ノーマークだったけど欲しくなってきた エラッタの話題はほぼほぼ荒らしでしょ
そんなにエラッタが気に入らないなら各社のエラッタ情報集めたWIKIなり作ればいいんだよ
売り上げに影響でるくらい各社のエラッタ状況とアフターフォローの情報が集まれば
対策するだろうし、一般のボードーゲーマーにも有益でしょ
エラッタに文句言ってる人は文句言いたいだけで、会話が噛み合ってるのみたことないよ
善意でエラッタ情報教えてくれてる人もいるから、全部が荒らしとはいわないけどさ >>913
お前は裏スレと田舎のダーツバーから出てくるな
しっしっ 誤訳やエラッタよりも
アップデートパックの日本語版に関しちゃ
出す気は一切ありませんって方がね・・・ >>926
常識的な印刷物の製作工程では刷り上がる前に必ず色見本のチェックがあるからそこで気づかないとダメ いや、色見本と色が同じか比べるだけじゃないの?
工場の人が >>940
そうそう。だから原語版に和訳が付いているのが一番! テストプレイで気づけって話だったから刷り上る前にできるわけないって話しだったのに
色見本のチェックで気づけとかぜんぜん違う話にされても…… え、刷り上らないとテストプレイできないとか本気で言ってんの ごめん、本気で言ってる。自社開発ならともかく翻訳版をどうやれば刷り上る前にテストプレイできるか教えて欲しい 現状、訳ができ次第向こうに納品しないと最速の印刷スケジュールには載せられない(それでも半年後とか1年後とかだが)
翻訳と校正の後にテストプレイなんてしても印刷には間に合わないしやる暇もない
印刷が出来上がってからしかテストプレイする余裕なんてないぞ
日本語版の印刷数だけでボードゲームの印刷機は動かせない以上、机上の空論でしかない
何かできるとしたら翻訳と校正の期間しかないがそれも大して余裕があるわけじゃないだろうしな
ボドゲ人口が増えたと言ってもまだまだ数が少なすぎるのが全ての元凶なんだよな
日本語版だけで印刷機動かせるぐらいの数になったら、なんでも出禁るんじゃね
そうすれば数ヶ月遅れくらいで日本語版もできるだろうなー 家庭用(オフィス事務用)のプリンタで普通紙に印刷してダミーカードに貼れば良いのでは?
まぁそんなことをやっても、テストプレイメンバに余程な経験がある人がいないと誤訳は治せないけど
このカードおかしいって気づけないから >>946
ボドゲに限らずどんな商品でも完成前にチェックのためにサンプル品作るのは当たり前だと思うが 印刷機で印刷する前に印刷所のレーザープリンタで刷ったのを送ってるはず
これが色見本(印刷機とカラープロファイルを合わせてあるから理論上は同じ色になる)
ここすっ飛ばして本印刷してエラーが出たら印刷所大損害だから
工程として省略するとは思えない
あとはチョキチョキハサミで切ってテストプレイするだけだろうし そもそも日本語版は他言語版生産時の相乗りって認識ない人いるな
下手したら和訳データ送った後にルール変更やカードテキスト変更あるのに
そこまで文句あるなら個人輸入して自分で訳せばって思うわ HJのツイート見る限りサンプルが送られて来る頃にはもう出来上がっちゃってるじゃん…
テンデイズの見てるとデータ段階でここ間違ってるから直してみたいなやりとりはしてるから
その時点すぎたら後は野となれ山となれなんだろうなぁ(´Д` ) 色合いの話で思い出したが
パスファインダーは拡張毎(版ごと?)に色合いとサイズが少しずつ違うから気になるなら有色スリーブに入れると良いぞ
アメリカ人気にしないからかPaizoは直す気が無い カードサンプルは作るだろうけど、さすがにゲームできる枚数は作らないんじゃない?
全カードの種類があるシートを刷ってそれを確認して本刷りじゃないの? テストプレイなんてそこらへんに転がってるプリンタで印刷したもので十分なんだから、最初からやる気がないだけ
誤訳しても別に命に関わるわけではないし消費者団体が不買運動をするわけでもない
それどころかこうやって擁護して買ってくれるから、メーカーも印刷所も大損害にならない
本気で対策しようという気にならないのは当たり前 >>957
是非HJとかALとかに就職して現実に打ちのめされてきなさいな ボードゲームの誤訳や間違いは無くなって欲しいけど、もっと儲かるようにならないと無くなりはしないんだろうなと思ってる
超有名な翻訳小説とかゲームとか映画でも完全には無くならないからな… 5、6人のグループで宝石の煌めきを毎日やり込んでるんですが
同じような思考系でコンポやルールも同じ感じでシンプルなゲームは無いですか?
宝石の煌めき以外のゲームがやりたくなってきたんですが
代わりになるくらい面白いゲームが見つからず。。 >>961
センチュリースパイスロードが似てると言われてる >>947
翻訳って文字の大きさや文字数の問題もあるし、カードやボードの絵コンテみたいなのが来てそれを翻訳していくと思ってたんだけどもしかして違うの?
テキスト一覧が来て翻訳して返すと現地で埋めていって印刷だったら確かにテストプレイできないなぁ。
絵コンテみたいなやつを翻訳だと思ってたから自社のプリンターで普通紙にプリントしてテストプレイするだろうって思ってたし、
同人ゲームとかなら最低限その程度のテストプレイは印刷屋に出す直前に必死でやったりする。 せめて他にどのゲームをやってみて合わなかったのかぐらいは書かないと答えようがないぞ >>961
俺もセンチュリースパイスロードオススメする
後は交易王、ダイスフォージ、ナショナルエコノミー、アブルクセン >>940
ドイツ語版もでていないから英語版以外を出さないのはおそらくむこうの方針
(もしくは多言語を刷るのに必要な数の発注が集まらなかった可能性もある) >>961
センチュリー以外だとソルターニーエがそんな感じと聞く
あとよりもっさりさせたモルタールへの入り口ってのもある
総じて宝石の煌めきが一番洗練されてる >>963
カード・説明書のテキスト部分だけポンと送られてくるとかザラにあるらしいぞ 同人がやってるレベルのことすらやらずに本来なら品質にかけるべきコストを
ごっそり削っても商売として成立するんだからブラック経営者は笑いが止まらないだろうな 少なくともデジタルだとそうだね
有名なやつだと「殺せ、ロシア人だ」がそれに起因する誤訳 テストプレイしただけで誤訳誤植洗い出せると思ってるのは流石にちょっと
人間の持ってるバイアスってかなり強力だから、初見のテストプレイヤー1回ごとにそろえた上に正確なルール完全に把握してる監督役1人張り付ける必要があるが、やれと?
言っとくが、同人ゲームのテストプレイはデベロップの一環だから目的が全然違うぞ 一回でもプレイしたらわかる程度のエラッタがあるって話だろ 誤訳なんか無い方が良いに決まってるが現状では無くすのは不可能に近いわな
コストをかければ採算取れないし、時間をかければ売り時を逃すし
ここ数年で急激にボードゲーム人口が増えて、日本語版が売り出されるようになった弊害じゃないかな
今は過渡期なんだと思うよ
もう数年したら色々整備されてしっかりしてくるか
もしくはブームが過ぎ去って、大手は手を引いてまたメビウスやバネストに戻るか
個人的には後者でもいいよ >>957
そうやると発売が半年単位で遅くなり日本語版が出る頃には次のエッセン新作だぜ 別に日本語版が一年落ちでも2年落ちでもいいんでないの。需要はあるでしょ。
最新のゲームしかやりたくないってなら別言語のやればいいんだし
日本語しかわからん人は一年落ちの日本語化ゲームでもそれが最新ゲームじゃないの 今朝から参加していたボードゲーム会でけんか騒ぎが起こって解散になったった
3人の新規さんと一緒にカタンやってた場でなんだけど、インストしながらのプレイで、ちゃんとルール説明しながらの進行だった
その中の1人の態度がものすごく悪く、説明をしたことに対して意味が分からない聞いていないを連発
挙句カードや駒を乱雑に扱うわ敗色が濃くなるとやってらんねーとカードを叩きつけやがった
そいつを連れてきた新規さんの一人がブチ切れて殴り合いになってしまった
ボードゲーム会は施設の部屋借りてやってたんだけど、騒ぎがその施設の職員に伝わって、以後出禁とまではいかなかったけど、
厳重注意と半年間開催者名義でその施設の部屋を借りられなくなってしまい、開催者は悪くないのに申し訳ないことになってしまった
今年参加できる最後のボードゲーム会にケチがついてしまった >>978
やばいやつっているんだな
毎月30人規模くらいのボードゲーム会行ってるけど変なやついなくてありがたいわ >>993
御愁傷様だなあ
一応ブラックリストは回しておけ >>961
センチュリーあがってるけど、「マジェスティ」は宝石と同じ作者の新作で発売されたばかり。
自分もまだプレイできてないけど、海外での評判も良いし、シンプルな良ゲームらしいよ。 センチュリーって評判いいんだな
おれがわりと参考にしている けがわ氏が「ただの作業」と2回も吐き捨てて3/10点付けてたから、宝石の劣化パクリなのかと思ってた >>978
ガチなら酷い話
新規の人癇癪持ちを連れてきちゃ駄目だ
そして対面にいる人に対してケチつけたりコンポーネント酷く扱って
挙句リアルファイトとか一昔前のゲーセンプレイヤーかよ >>984
ドミニオンみたいに序盤にプレイ方針固めて後は方針通りにプレイしていくタイプだから、人によっては作業ゲーという評価にはなる
ただドミニオンと違って早取り要素があるからソロプレイ感は多少軽減されてる カードとかに誤訳あったら次の拡張に正しい物入れるとかゲスいことやりゃいいんじゃね?どうせ買うだろみんな >>990
立て乙
マジェスティ良かったぞ
ルール少なく短時間プレイ。繰り返したくなる軽さだった
めくり運に左右される点を運ゲーと取るかリプレイ性があると取るかで変わりそうだけど >>985
ここまで小ブーム的になってきてると、その手の奴今後も出てくるかもな
同一地域の主催で情報共有とかできればいいが、それはそれで問題かもしれんし難しいな…… >>984
あの人はバイアス強すぎて評価が当てにならんけどな。 個人評価なんてそんなもんだ
レビュアー自体もノットフォーミーかどうか自分で評価すりゃいいさ センチュリーは4種類のトークンを変換する作業感が嫌い
個人用ボードでゲージ上げ下げして管理すれば楽なのに >>990
乙です!
踏み逃げする奴って、顔真っ赤で鼻息荒くして自説を曲げない季違いオタクだなって実感するわ >>995
宝石の煌きの宝石トークンを、「あんな重くなくていいじゃん」って言ってるようなもんだからなぁ。
好みの問題じゃないか? 個人的にあのカップからチマチマやりくりするの好きだけど。 ただディクシットのあれは改善の余地ありまくりだと思う このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 16日 18時間 6分 25秒 レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。