・とともに→それに伴って=インターネットがしたいからパソコンを買う という意味(因果関係)にとって、完成。 0003名無しなのに合格2017/10/15(日) 02:04:11.90ID:POpmIgGg The Internet is widely used, [so] sales of personal computers have been rapidly increasing over the last few years.
[With] the widespread use of the Internet, the sales of personal computers have been rapidly increasing over the last few years. この二番目の例だとニュアンスも合ってるかも。
三番目の例は、 More and more people are using the Internet, [so] sales of personal computers have been rapidly increasales over the last few years.