質問する人がアメコミのセリフを書いて、親切な人が訳してあげるスレです。
アメコミは全部大文字で書いてることも多いし、特殊な用語も多いので訳す方にアメコミの知識も必要かと思いここにスレを建立します。
クイズではありません。困っている人を助け合うスレです。
セリフというスレタイですがナレーションやモノローグでもいいです。

とりあえずのテンプレ

【シリーズタイトル,出版年度】
【誰のセリフか】
【前後の状況】
【訳して欲しいセリフ】

質問する人の心構え
-最低限わからない単語は辞書を引いてから質問しよう 。知ってるつもりの単語も辞書を引く!
-それでも訳がしっくり来ないときは熟語を探してみよう!学校で習ってない熟語はいっぱいあるよ!
-全文をgoogle翻訳とかに放り込むぐらいはやってみよう。イディオムや単語の別の意味に気づくこともあるよ!
-誤訳されても怒らない
-ネタバレになっても仕方ない
-回答にはお礼を忘れずに!


訳す方の心構え
-こんなの訳せない奴が原書読むな!なんて怒らない
-自分で訳せ!なんて怒らない
-このセリフ、本筋に関係ないじゃん!なんて怒らない
-人によって英語力は天と地ほどの差があります。人によって重要なセリフも違うものです。