羅小黒戦記 7
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
!extend:checked:vvvvv:1000:512
↑スレ立ての際に3行付加
中国劇場版アニメの羅小黒戦記のスレです
公式twitter
https://twitter.com/heicat_movie_jp?s=09
日本語吹替版2020年11月7日全国公開予定
『羅小黒戦記(ロシャオヘイセンキ) ぼくが選ぶ未来』
https://luoxiaohei-movie.com
【本予告(90秒)】
https://youtu.be/jCGrrhRQFJs
※前スレ
羅小黒戦記 6
https://medaka.5ch.net/test/read.cgi/animovie/1609382914/
VIPQ2_EXTDAT: checked:vvvvv:1000:512:: EXT was configured
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) ■名前の表記まとめ
※簡体字は文字化けするのでJIS漢字で表記
※()内はアニプレ非準拠だけどメジャーなカタカタ表記
小黒シャオヘイ/xiaohei
嘿咻ヘイシュウ(ヘイショ)/heixiōu
無限ムゲン(ウーシェン)/wuxian
風息フーシー/fengxi
洛竹ロジュ/luozhu
虚淮シューファイ/xuhuai
天虎テンフー/tianhu
阿赫アクウ/ahe
葉子イエツ/yezi
若水シュイ(ルシュイ)/ruoshui
鳩老キュウ爺/julao
哪吒ナタ/nezha
(フジリュー世代はナタクって読まないように)
涅帕ネパ/niepa
毛毛モモ(マオマオ)/maomao
老君ロウグン(ロウクン)
龍遊リュウユウ(ロンユウ)
■FAQ
Q:観る前に何か予習いる?
無くていい
でも一発勝負で細部まで理解したい人は最低限webアニメ観てからがおすすめ
webアニメ(10分弱×28話)はようつべとbilibiliで公式配信中
日本語字幕がついてない場合、ぐぐれば有志の翻訳が見つかります
それかパンフの用語集のページを読んでおこう
Q:羅小黒の「羅」って何?
webアニメでシャオヘイを拾った少女、羅小白(ロシャオパイ)の名字
戦記は軍記以外の伝説の意味を含んだりするので「磯野タマ物語」くらいのニュアンスで捉えていいかも
Q:ポスターにもいた黒い丸い毛玉は何?
ヘイシュウっていうシャオヘイの尻尾の先から分離する謎の生き物
初登場はwebアニメ三話で公式つべに字幕ついてるから観るのおすすめ。かわいい
Q:過去作との時系列がわかんね
web漫画藍渓鎮→(400年)→映画→(4年)→webアニメ
Q:原作掘るときの適正ルートは?
webアニメ→藍渓鎮、並行して公式ツイや微博
藍渓鎮も翻訳が、公式SNSも有益なものを訳付きでまとめてくれてる記事があります
有志の皆さんに感謝しよう
Q:webアニメ観てるとシャオヘイって名付けたのシャオパイだったんですがそれは
黒猫の名前が「クロ」なのは向こうでも超ありきたりネームなので、シャオヘイが元から名乗ってた名前とシャオパイの命名が偶然一致しても不自然じゃない
名前の「小(シャオ)」は「チビ○○」とか「○○ちゃん」というのが名前に組み込まれてる状態
Q: EDに知らんキャラおる
過去作のキャラの映画時点での様子 ■ネタバレ注意FAQ
Q:みんなの能力まとめて
・シャオヘイ…「御霊系:金」「空間系:領界」そして「空間系:転送」
・ムゲン…「御霊系:金」「空間:己界」五行説で金と親和性のある水も多少操れるっぽい
・フーシー…「御霊系:木」「生霊系:強奪」「強奪で色んな人から一時的に奪った能力」
・ロジュ…「御霊系:木」「霊質の種を媒介した探知能力」
・シューファイ…「御霊系:水」「霊質の魚を操る能力」
・テンフー…「御霊系:火」あと動物とおともだちなのでコミュ力は悪くないと思われ
・アクウ(金髪ニット帽君)…「生霊系:傀儡」
・イェツ(黒髪ガチムチ君)…「御霊系:土」
Q:レイイキとかコカイとかよくわからんよ
パンフに詳しい能力解説があるので読んで(ダイマ)
・霊域…誰でも持ってる固有結界のようなもの。ちなみにwebアニメでは霊質空間って呼ばれてる
・己界…空間系能力の分岐。物質空間の非生命体を己の霊域へと飲み込む力。収納力抜群。原語では吞噬ってそのままずばりの言葉で呼ばれてる
・領界…空間系能力の分岐。霊域を物質空間へ表出してATフィールドにできる力
・空間系の能力者はその力と霊域の結び付きがとりわけ強固なので能力の損傷が霊域の損傷に直結する
霊域の損傷は生命活動に直結する
Q:なんでフーシーとムゲンはシャオヘイが領界持ちって知ってんの?
フーシーの強奪能力は副次効果として人の能力を鑑定できる
ムゲンは自身の霊域にシャオヘイを招いたときに見抜いた(霊域の主はなんでもできる)
ちなみにキュウ爺(青緑肌のおじいちゃん執行者)もその場でシャオヘイの能力を見抜いたぞ
Q:フーシーの登場時の行動がよくわからない
アクウの能力で人間を操りシャオヘイを襲わせる→颯爽と助けて仲間として迎える、という自作自演の可能性が高い
根拠はシャオヘイを襲った人間達の様子
電車でアクウに操られてた人達と同じ目をしてる、
シャオヘイの巨大化を見たりフーシーの枝に巻き取られても無反応で正気じゃないことが分かる
Q:なんでそんなことした?
・邂逅前からどこかのタイミングでシャオヘイが領界持ちと見抜いて目を付けた説
・賛同者が欲しくて懐いてもらうきっかけ作りのつもりだった(出逢ってから領界持ちと気付いて執着し始めた)説
解釈いろいろ
Q:終盤にヘイシュウとシャオヘイが入れ替わったの何?
転送能力が覚醒した
これはヘイシュウとシャオヘイ本体が場所を入れ替えることで遠距離テレポートできるという能力
ちなみに映画外だけどヘイシュウ無しでのテレポートは有効射程が格段に縮むぞ Q:ムゲンがよく使ってるお札とか紐みたいなの何?
金属片
あれを操って戦闘に使ったりイカダなどを動かす動力にしてる
Q:ムゲンの「人違いか」って何が?
・フーシー一味の妖精かと思って能力や記憶読み取ったけど違った説
・原語だと「抓錯人了(間違った人を捕まえた)」のためこちらが有力
・とてつもない領界能力の持ち主かと思って読み取ったけど違った説(本人が無自覚なせいでポテンシャルが不明瞭だっただけで予想は合ってた)
Q:やたらキャラ多いけど過去作のキャラ?
シャオヘイとヘイシュウ、ムゲン、ロウグンは過去作キャラ
エキストラの一部も過去作出演者
あと全部初登場
ちなみにムゲン(現代ver)はwebアニメでは言及のみなので映画が初お披露目
Q:ナタってなんだったん?
元ネタは西遊記や封神演義にも登場する少年神
中国では火属性で足元に金の輪が着いてればナタだってひと目で分かるほど有名で人気者
羅小黒には実際の中国神話のキャラが何人かいてナタもその枠
Q:なんでナタは結界入れなかったのにムゲンは入れたん?
たぶんムゲンは空間系だから入れた
Q:ネパなんで捕まったん?
webアニメ27,28話がヒントかも
Q:ロウグンって何?
過去作の主要人物でこの世界観のキーパーソン
太古の神仙で、会館創設者のひとり
Q:転送門とか霊道とかって何?
要はワープポイントとそのトンネル
映画外情報では
・霊道は大昔にロウグンが設置したもの
・会館は分館や各地の霊道を管制室で管理している
・昔作られた転送門が放棄されたりしている(高架下〜孤島への道もそのひとつ)
おや…?webアニメ20話の管制室でシャオヘイの様子が…?
Q:「ヒカリイワ」って何?
火借り岩(原語では借火岩)っていうロウグンの霊域内にある岩のモニュメント
清凝というキャラがロウグンの煙管に火を灯す姿を彫ったから火借り岩
webアニメ10話に登場
Q「火借り岩でも無理」ってどういうこと?
・みんなよくわかってない
・この説が有力と思われる
>たしかそのまま訳すと「火借り岩に想いを寄せることもないでしょう」で
>火借り岩の元になった清凝はweb版の時点でなんらかの理由でいなくなっているので
>(もしロウグンが万能なら)火借り岩(清凝)に想いを馳せる事もない
>ロウグンに頼っても無理かもしれないという意味
・もしくは、清凝は治癒能力に長けていたので火借り岩にもなんらかの治癒作用があるのでは説などもある
・中国原語勢も日本字幕勢も吹替勢も困惑の嵐の模様
Q:フーシーあの後どうなったん?
webアニメ26話と公式ツイの連載イラスト「二十四気節2019」によると、猫が集まる自然公園になった模様。無料の。 ・日本語吹替に日本語字幕がついたバリアフリー上映有り
ここで言われる字幕版(中国語原音+日本語字幕)とは違うので注意
・字幕版は明日から関西でリバイバル上映有り
・4DX、MX4Dの特典はポストカードのみです
ワッチョイ隠しはスルー推奨
テンプレ終わり
もっと流行ってくれー! >>5
>ワッチョイ隠しはスルー推奨
これだけで分かるかな?
別作品の話を延々としている全てのID(ワッチョイ隠し・age等)は
スレ違いの話題を続ける荒らしですので
NGワードに入れ、無視しましょう。 これの話どうします?
688 見ろ!名無しがゴミのようだ! (ワッチョイ 9724-JI6y) sage 2021/02/06(土) 21:02:37.36 ID:9JsxXcrl0
WEBアニメも来るし関連作品含めた世界観での話したいから
次スレもしくはWEBアニメきた頃に海外アニメ板にスレ立てたい 建て乙です
新作がいつになるか分からない感じだけどweb版の話したい人がいるならそろそろ海外アニメ板にもスレ建ててもいいんじゃないかな 藍渓鎮再開したっぽいのにスレ立たないなとは思ってた
自分はあまり藍渓鎮のことはよく分かってない
webアニメのYouTubeの日本語訳付きの消えたね 有志で翻訳してくれてたサイトも暫く閉めると言ってたし公式で何か動きがあるのかな?
web本編の吹き替えとかシリーズの翻訳系が公式で出るなら嬉しい 字幕組さんはすぐに再開予定らしいし公式の動きとは関係ないんじゃないかな
海外アニメ板にスレ立てるのはそこまで急がなくていい気がするけど
とりあえずテンプレでも考えとく? せっかく考えても使わなかったら無駄になっちゃうし
話したい立てたいって人に任せておけばいい気がする
適当に立てても使う人がいれば自然とルールも整備されてくかと >>17
そんなことはない
ロングラン上映だと上映中に円盤発売されるケースはいくらでもある US版円盤は5月に出るんだし、日本語吹替/中国語字幕の円盤もはよ出てくれ〜。 BD発売情報だけでもそろそろ聞きたいなあ
情報さえ聞ければ予約してゆっくり待てる アニプレにメールした人がまだ日本での円盤発売未定みたいな回答をもらってるのを最近ツイッターで見たよ 円盤はわからないけどエヴァ動員が落ち着いた頃にリバイバル上映はあってもおかしくなさそう >>21
ツイート確認したわthx
確かにそういう回答があったな
ただメールの下の方に
「現時点での発売のお約束は難しい状況となりますが、発売などの予定が確定した際は、
公式Twitterや商品ページ等でのお知らせとなります。」
とあるので、何というか現時点で「発売します!」とは明言出来ないという感じだな FateHFは8月公開で3月末円盤発売
鬼滅は10月公開でまだ円盤未定
羅小黒戦記の場合は上映がまだ続いてるから
発表タイミングを考えてるところかな 発売月じゃなくていいから情報解禁日知りたいよ
とにかく円盤発売されることがわかれば落ち着ける もう発売決定してようが告知日までは未定としか言えないでしょ まあ本発表も前の状態で、発売するんですか?とメールで聞かれても
発売しますとは言えんわなw まあアニプレックス加してるから出ないってこともないだろうけど、吹替版収録のシンプル円盤のみ発売、特典一切なしでもなかなかのつらさはあるかも >>28
心配してるのはそこだよね
オタク商売のアニプレックスさんがオタク需要わかってないとは思わないけど… 日本語音声中国語音声新字幕あたりは入るかなって思ってるけど
出来るだけ原語の意味を調べたいと思ったら中国語字幕も欲しいし
初期字幕改定字幕も欲しい 字幕が中国語/英語になるだろうけど海外版のBlu-ray買えば中国語音声で観ることができる、となると日本語吹替の方がこれからは貴重になるよね。 アニプレは字幕版配給に一切タッチしてないが、円盤に中国語音声を入れられる権利は取得してるのだろうか さすがにそこは何らかの交渉してるでしょう
別に字幕と吹替バラで売ってもいいけど
流通とか考えたらやっぱりアニプレ頼りになると思う えぐい売り方してくるアニプレのことだからコロナ収まってから声優か監督登壇のリリイベつけて円盤積ませようって腹なのではという気しかしない
うんざりなんだよなリリイベ商法 どんな状態の売りでもいいです
吹き替え版のみでもオールオーライです
お願いします アニプレ様 中国語音声は絶対に入れてほしい
やっぱり最初に見たバージョンが一番思い入れが強いんだ 「西遊記 ヒーロー・イズ・バック」 は日本語吹き替えと中国語音声日本語字幕両方入ってるから
中国語アニメ映画でもそういう前例あるってことなんだけど
羅小黒戦記は字幕と吹き替えで映画としても2回に分けて公開してしまってるから、権利関係がどうなってるかは窺い知れないな 福田雄一版の三國志なんて散々中国文化を茶化してるからな
中国側がよほど儲かると思わない限り、円盤化にGOサインを出さない気がする、ので
皆で叫ぼうここでもツイッターでもSNSでも!! あれだけトランプがチャイナウイルス連呼したアメリカで先に円盤出るんだからそこは関係ないだろ チームジョイ自体ができたばかりの配給会社だし円盤関連のノウハウは全く無いので、
アニプレに頑張ってもらうしかない うあああああ〜〜東京に羅小黒観に行きたいよ〜〜〜〜
なんで地方が一か月ちょっとで終わりになってしまったのにまだ、まだやっているの?
でもコロナがあるしなあ…‥‥ 都心は客も入ってるからな…
地方はやってくれてても一桁の日ばっかりで打ち切りもやむなしなことが多い やっててもそれゆえの観客ガチャがつらい
人によって楽しみ方が違うのわかってるけど あまりにもガサゴソバリボリが酷いと集中したくてもできない EDテーマを聞いて中国語で「一緒」ってどう発音するか分かりました。本当にありがとうございました。 画虎さん(本体)、クッピーラムネのリスに似てる気がしてたんだけど改めてみると別に似てなかった しかし本当の本当に上映終了してきたな
祭りも終わりか… まぁ上映終わったら円盤情報出るだろうし特典やら何やらでまた話題が出てくると思う
微博で宮野さんが一言だけ无限の台詞言ってくれてるけど
まだ中国に日本語吹替版行ってないから通じてなさそうなのが勿体ない 声優詳しくないが
宮野さんは中国でも人気あるんだよね?
中国の宮野さんファンもきっと日本語吹替版の円盤欲しいだろうね
だから円盤はよ ざーさんも中国で人気あるぞ。
アニプレックス、頼むよ 円盤。中国でもぜったい需要あると
思うからさ〜〜 櫻井さんはどうなんだろ?
商圏でかい中国だけじゃなく日本のファンのためにも
吹替版円盤ぜったい出してくれ 大阪のブルクの最後の上映いってきたけど
女性ばっかりだったなw ドイツ語版BDが5月だって
日本語版はドイツ語版を超える特典盛り盛りにして稼いでくださっていいんですよ 今日で上映終了する映画館がほとんどだから
そろそろ円盤の情報出るんじゃないかと期待してる この娯楽消費の目まぐるしい時代に上映終わって話題も落ち着くどころかなくなった頃にようやく円盤発売って普通に販売機会の損失じゃないのか
いえ吹替版発売してくださるならなんでも構いません待ってますアニプレ様 >>56
機会損失ってか、もう昔と違って円盤ビジネスなんて下火だよ 配信でいくらでも観れるしね
円盤はガチのファンしか買わない
円盤買う人は待ち続けてる人だけさ 他国で円盤化してるのに日本ではなんの情報もでないとなんか揉めてんじゃないかと疑うわ
日本の配給会社中抜き多そうだしな
最悪原音字幕の配信だけでもいいから早く大勢の人が気軽に観れる環境にしてほしい
吹き替え版は子どもに観てもらうためには必須だし自分も観たいから欲しいけどさ
字幕版と吹き替え版別々で販売してもオタクは両方買うぞ というかドイツにとっては、中国で流行ったらしいがドイツ内では映画館で上映もない外国のマイナー映画、みたいな感じで
日本は今まさに映画館でロングランやってるわけだから、そりゃ良くも悪くも扱いは全然違うのでは
羅小黒戦記の吹き替えより先に公開した鬼滅の刃なんか間違いなく円盤化と配信するだろうけど、そっちだって全然情報ないわけだし 8月公開のヴァイオレットも円盤告知はまだないし上映予定のある内は
円盤について言及できないルールなり暗黙の了解なりあるんでは
吹替真っ先にやったのに他国に先に円盤化されるのが歯痒いのはわかるけど
描き下ろし絵3枚ももらったのは今のとこ日本だけだし
のんびり構えて待つのが良いと思う ドイツ語版の宣伝日本で史上最大の成功を収めた中国アニメという触れ込みなんだけど
その日本で円盤化がまだなのうけるよねまあいつまでも待ちますが 普通の映画のディスク化も上映終了から結構経ってから情報解禁されるし他国と比べてそんなに焦らんでも…という気持ちになる
あのキャスト揃えて吹き替えした時点で円盤化無しはありえないだろうし
早く見たい気持ちはわかるけどね 骨の仮面の兄さんをコマ送りで確認したいから
円盤欲しい
劇場で全くわからなかった アニプレックス〜〜〜
円盤出なかったら、アメリカ版とかドイツ版買うぞ〜〜
それがいやだったら早く日本語吹き替え版出すのだ!!! >>63
映るのほんと一瞬だから確認したいのはすごくわかる 正直自分は、北米版が買えたらその後日本版の発売情報が出ても買わない可能性はちょっとある
情報さえあれば待つつもりだけど… いや、私は日本語版吹替ホントに好きだからさ
何気に豪華だしなるべく待つつもりはあるよ
だからおねがいアニプレックス様、はよ情報を いや、私は日本語版吹替ホントに好きだからさ
何気に豪華だしなるべく待つつもりはあるよ
だからおねがいアニプレックス様、はよ情報を 念願の幕張ウルティラ行ってきた
小さな音の劇伴もよく聞こえるし見やすいし 最後にウルティラの枠くれて本当にありがたい
足運べる人はぜひ見納めてきて欲しい この間BS12でやってた「呪い屋しまいのヨヨとネネ」を見たが
かなり「羅小黒戦記」っぽかった。 中国語音声の方初めて見てきたけどメインキャラの吹き替えとの差異はあまり感じなかった
印象が変わったのは若水と花の妖精中国語だともっと活発で元気な感じ
ブレス音というか息遣いは吹き替えの方が好きかな
行動に移る前の力入れる感じとか…なので日本も円盤情報はよ やっぱりシネコンだとミニシアターのように一年とか長々とはいかないのですよね
シネコンとしては十分長い上映だけど
次の期待はほんと円盤情報です
アニプレックスさん頼みます ミニシアターだって普通1年なんてない。この状況が異常なだけ。
チネチッタは・・・(他作品もそうだけど)色々オカシイw トレーラーの、電車上でのバトルを
コマ送り状態にしてやっと、こいつ誰だ!な画霊を見た
あんなんわからんて
2作目はこういう置いてけぼり上等アクションは減るんだろうか
自分はわからなかったからまた見るわけだけど
いやー素晴らしいねで満足したらもう見ないかもしれない 画虎さんとこの掛け軸の絵って、何であんなにへたくそなの? 掛け軸の絵はなんか高橋留美子感があって
あそこで流れる曲もザ・中華って感じで好きだ
画霊が色味が薄いとかもう少し分かりやすいとよかったな
途中フーシーが画霊になったのも分からなくて
しばらくフーシーは瞬間移動できるんだと思ってたw
入れ替わりが分かったら面白くないんだろうけど
消えるときに弾ける黒い玉=画霊とか動きが早すぎてよく分かってなかった 画虎と同じ手使ったって初見で分かったけど
実存と同じになるって表したいから描き分けされてないんじゃないかな 冒頭の猫ハンターが地下鉄の人たち同様操られてたのは初回で理解できたけど
風息が画霊の偽物と入れ替わったと気付けたのは二回目だな
風息に掴まれた画虎さんが消える時と同じ効果音だって気付いたからだけど
どのタイミングで入れ替わったかはいまだに分からん
植物の種を建物の角に投げて植え付け、そこから伸びた植物の蔓で方向転換したり
キャットウォークみたいなところで無限に霊音使ってたのは確実に風息本体だよな? その辺は公式で回答なければわからないね
とりあえず忍者の身代わりの術みたいな感じかなと漠然と思ってるわ
それにしてもトレーラー0.25倍速にしても一瞬しか見えないカット多すぎ >>80
エレベーターぶつけられた時じゃないかな?
あそこで一旦フレームアウトしてるし エレベーターぶつけるってその通りなんだけど言葉にすると笑ってしまう
エレベーターぶつけられる状況とか作品見たことない人は想像できないやつ 街にも妖精がいる、で写っていた路上演奏家が
離島組散開後の画虎さんの画霊がいるのを見下ろしている人だと
昨日気づいた
あの人執行人なのか
絵付けの人も執行人だったりするのか >>84
あれがあのストリートミュージシャンだとすぐ気付いたけど
そこで「フーシーの気が漂ってます」とか言ってる声が
女性の声なのであの人あんなヒゲなのに女性なのか?とか
混乱してしまうんだけど結局どうなのかわからないまま
地元での上映は終わってしまった あの胡弓のキャラはモデルが女性スタッフ
だからあえての女声なんじゃないかな モデルが居るキャラがいっぱいいるなあ
楽屋落ちが世界に羽ばたく
地下鉄の女の子がWebアニメで小黒とバトルしてた丸いのだと
言われても、はああ?ってなる 鬼滅の方が先に円盤出るのね
これは羅小黒戦記も来月辺りに告知が来るかな? 円盤化と宣伝に複数権利が絡むから同時期の純国産映画は比較対象にならなそう
別の国内売れ線映画の情報は参考程度だな
頻繁に噂や論争になるけど円盤が出ないことはないと思う
気長に待つよ >>90
本国での公開で言うなら羅小黒戦記の方が先だけど、
この場合は「ぼくが選ぶ未来」の副題つきverから数えるべきでしょう
アニプレが関わったのはここからだし
鬼滅が去年の10月公開だから、5ヶ月後にBD発表来たのは順当だな 権利関係恐らく全部国内の鬼滅とほぼ海外産の羅小黒並べて語るのもな
感覚的に字幕の頃からカウントしてしまってる人多いのかやたら円盤まだなの?と言う人が多くてちょっと辟易する
食事作ってる最中にずっとまだ?って言い続ける人見てる感じ
鬼滅が発表されてしまったから余計に悪化するんだろうな 鬼滅はまだ上映も続くし特典も新しく用意するのに円盤告知されて
上映続いてても円盤出すんだなー
じゃあ順番的に鬼滅が10月公開で羅小黒戦記が11月公開だから
来月辺りに告知されるかもなってくらいの話だったんだけど
そんなに過剰反応するような話か…?
別に絶対来月告知されるはずとか出なきゃ怒るとか言ってないのに なんかここ数日、円盤出す出さないの話題にすごくピリピリしてる人がいるみたい
自分の周りでは話題出てないからピリピリの原因が何かは知らないんだけど
(原因を知りたいわけではないよ) 自分は逆に、円盤まだ?って、おはようございますくらいのノリで作品の話する時の定型挨拶に使われてるのかと思ってた 円盤希望の署名集めたいみたいなツイと署名はまだ早いんじゃ?みたいなツイ見たけどそれじゃない?
別に対立してるようには見えんかったしピリピリしてる人は知らんけど 円盤発売を要求する署名とか言ってたやつか
あれは流石にな… 「中国作品だから円盤は出ない」は否定されたわけだし吹き替えもこんだけ力入れてて円盤出ないわけないと思ってるから
円盤署名は本気で円盤出るか心配してるってより円盤欲しがってる熱心なファンですアピールが目的に見えるな 署名の件は言い出した本人も軽い気持ちでアンケートしてしまったと謝罪して削除していた
乗ろうとしてる人も多かった
実行するとしたら大勢の実名を集めて企業と交渉するわけだからツイやネットだけの話に収まらないよね テンプレに公式以外のTwitterの話題禁止を付け加えてほしい…
スレの流れに関係なく突然喧嘩腰の人が現れていつも何事かと思う
ここに持ち込まずにツイだけ見ててくれ 自分はだいぶ引いて見てるからか円盤化は普通に考えてそのうち出るとしか思ってないけど
その前にファンの波は今くらいがピークでここから引きそうな感じがするから、焦ってる人はそっちに焦ってるのではという気もしなくはない
ここも今はまだしばらく人はいそうだけど次のスレまで届くやらという気はするが オタクでもご家族でも楽しめるいい映画だと思うけど上映も配信も媒体化もしてないんじゃ人に勧めるに勧められんしな
横浜ヨドバシに羅小黒戦記のカプセルラバーストラップのガチャあったわよ
諸々売り切れたあと劇場に行ったのでリアルグッズ売ってるの初めて見たわ いやこのスレだけでも円盤まだ?で話題ループしてるのいたし
まあスレ的にネタ無いから仕方ないか 悪意でも煽りでも無い、純粋な円盤まだ?や
BDでこんな特典が欲しい!は定番だし、どの作品のスレでもやってるんだから普通にやればええやん 権利関係は吹替やると決まった時点でほぼ片付いてると思う
2019年11月の時点で大手配給が動いてるという話が出てたし
吹替やるなら円盤前提だろうからそのつもりで準備してたろう
そもそも北米で円盤と配信があっさり決まってるしなぁ
個人的に心配なのはむしろ字幕がどうなるかかな… 字幕心配ではあるけど
それ以上に収録された字幕に自分が文句言いたいだけなのを
ツラツラと被害者面して解説(笑)解釈(笑)原語の正しい言い回し(笑)
みたいな語りをする奴が発生するだろうなってことがもっと心配 円盤化希望の署名の案に便乗して
ある洋画の翻訳で起こった例を持ち出して最新字幕の気に入らない翻訳を変えさせよう!と鼻息荒くしてる人を見かけた
何でこんなにお客様体質で攻撃的なのが多いんだろうね
ファンと制作側の関係をそんなに悪くしたいのか そういう言い方されると誤訳の指摘する人が書き込めなくなるからやめてくれ
別に要望出すくらいはいいでしょやたら攻撃的ならともかく
個人的には初期も中期も最新も誤訳があるから
円盤には文字数制限とっぱらった原語に忠実に翻訳された字幕が
収録されて欲しいと思ってるよ 初期字幕や中期字幕が好きって言ってるのを見ただけで
新字幕や吹き替えに対する攻撃だって思い込んでそうなのがいるよね 「やっぱり最新字幕は嫌いだな!!!!」って言ってる人見たし旧字幕好きな人は攻撃的なイメージだなぁ >>113
そんな人いる?
むしろ最新字幕や吹き替えの訳の不満しか見ない 不満言うくらい好きにさせればいい
嫌いってだけで攻撃的とか言われたら
賞賛意見しか認めないって言ってるようなものじゃん
しかもツイッターでの話でしょそれ
ここでは初期字幕への不満意見もあったよ 意味不明になってる吹き替えを訂正してくれたらなあ
火借り岩のくだりと空間属性重ね合わせのところ
吹き替えだからこそ無理よね 初期字幕は直訳で分かりやすい箇所があるだけで商品として成り立ってないだろあれ トレーラーで見た範囲だけど英語版の翻訳は意訳もありつつなかなか良い感じ
うっかり北米版も欲しくなってしまうな 初期字幕のカバー役になってる中国語字幕を取っ払って上映すれば過剰な持ち上げも減ると思うよ 匿名掲示板でこそこそ隠れて他人を攻撃的だとか言ってる人は
自分の行為は攻撃的じゃないとでも思ってるんだろうか
ここツイッターで見かけた意見に対する愚痴を書き込むスレじゃないんだけど
誤訳の指摘や原語の解釈とかを書き込みにくくするような空気を作られるのは
非常に迷惑なのでやめてほしい 誤訳の指摘や原語の解釈とかって
匿名掲示板にこそこそ書き込まないといけないものなの? >>123
どこをどう読んだらそうなるの
もう一度ゆっくり読んでみ >>122
ほんとこれ
上のツイッターでこういう人見かけたんだけど〜の井戸端会議レベルの
ウダウダしたやり取りが本当にどうでもいい
ここに不必要な対立持ち出してくるのいい加減にして
羅小黒戦記の本編と、羅小黒戦記の公式情報の話だけに留めてくれ 声優さんのワンドロ参加の件、
ジェノベーゼの件も含めファンと近すぎて公式の許可を得て、公式の人間として上げてるのか疑問だ……
問い合わせ ワンドロとかもはや同人板でやる話じゃないの
あとツイでの話題はツイヲチにでもスレ作ってそこでやって なんかそもそもそう言う案件のために>>7ができたんじゃなかったか ジェノベーゼとやらはよく知らんが
声優さんがファンイラスト描いただけならそんな文句を言うような話でもなくね?
「公式関係者の自分が描いたからこの解釈が公式」とか周囲に思わせるような言動をしてたらアウトだけど 冠萱の声優さんだね
個人的にはジュノベーゼのボイスはアウトだと思うな
他の声優でも参加作品のキャラクター名指しでイメージボイスを勝手に上げてるのを見たことない
あんなのアニプレに通報したら仕事なくなるんじゃないか 正直その声優以上にいちいち公式に問い合わせるファンの方が公式にとっちゃ面倒くさいだろうと思うしやめてほしいわ キャラクターのイメージボイスとかやってるのか
それは勝手にやっていい範囲を超えてる気がする
こういうの通報やめろ勢が湧くけどおかしいと思ったら普通に通報するよ
公式側は声優の行為が問題あると思えば動くし問題ないと思えば無視するだけなんだから 正直どうでもよすぎて草も生えないけど
アウトと言ってる人は何か明確に法的な根拠でもあるの?
あと通報なんて物騒なことする前に本人に直接
「キャラクターのイメージを壊すようなことはしないでください」
と言う方が早いし公式に手間をかけさせなくていいんじゃないかな… 吹替声優がイメボ付けた件はおそらく原作の監督や本国スタジオの許可はもらってない
こういう界隈でファンの空気的には許されてても不快感はある
キャラの細かい解釈イメージ云々より許可無視でやってるだろう職権濫用行為がありえない だからさ、どうでもいいと言いつつ
そうやって>>128の話題にバカ正直に反応するから
いつまでもこんな流れになるんでしょ
スレチだから出ていけ、の一言でシカトを決め込んでくれ頼む またツイッターで起きた(らしい)変な話を持ってきたのか
お前らほんと懲りないな アウトかどうかを決められるのは権利者だけなんだからおかしいと思ったら公式に言うのは妥当では
公式がとくに動かないならそれまで
公式が黙認してるのに気に入らないなからやめろっていうのはただのお気持ち表明 もし公式が今まさに黙認してたらそれはファンにはわからない訳で
結局何か表明するまでずっと通報し続けられることになるやん
本当にアウトならファンが何もしなくてもどっかから怒られるんだから
そうなるまで待つかその声優さんをブロックでもしとけ いろんな人に通報され続けそうな行為だとは思ってるんだな 映画とは関係ないが一応公式側のスタッ腐の
独自設定落書きが三次創作されて半公式設定になったり
映画キャラのR18やカプ絵のほうが何倍もイメージ崩れる 本国公式スタッフの女体化ラクガキなどはしばらくしたら削除されたりしてるね
本人たちもよくないと認識はしてるのでは そういうの目にしちゃったらフィルターかかって見るようになってしまって作品を純粋に楽しめなくなる人もいるだろうしね >>74
問い合わせしてみたら、納期未定だって
在庫あるところから買えば良かったと後悔 あの画集がBOOTH以外で売ってるのは転売なのかな 「鬼滅の刃」が日本アカデミー賞で3冠を獲得
https://www.nikkansports.com/entertainment/news/202103190001443.html
1月時点で興行収入365億5000万円と、日本の歴代最高興収記録を更新したアニメ映画「劇場版 鬼滅の刃 無限列車編」(外崎春雄監督)が、最優秀アニメーション作品賞を受賞した。話題賞の作品賞と、梶浦由記、椎名豪両氏の最優秀音楽賞と合わせて3冠を獲得した。 ゲームシーンの山新ちゃんカッコいい〜
小白小黒阿根が座ってるその腿のムチムチなのが
かわいいを通り越してるわ 正直ヲチスレのリンクいらなくない?
スレルールも守れないお客さん乗り込んできて鬱陶しいんだけど 向こうから乗り込んできてるんじゃなく、一定頻度で自然発生してるのを向こうのスレに誘導して掃き出していく感じに運用されてると思う
向こうのほうがスレ消費も早いくらいな感じだし PVで小白と山新も戦ってるみたいだったけど、ゲーム内ってことね
小黒の髪が黒かったのもそういうことか 池袋で初期字幕上映決定だって
初期字幕見た事ないんだけどキャラ解釈が違う部分とかありますか? >>164
シーンによっては翻訳の影響で解釈がかなり変わる
前スレ読めばだいたいの感じは分かるかと 初期は何度もやるのに中期の字幕はやらないんだなぁ
何かアウトな部分でもあったのかな 池袋ヒューマックス特殊上映だけ?
通常でやって欲しかったな 初期字幕の需要は
振り切ったものを観たいとか
古参が味わった感覚を感じたいとかかな
声出しできないんじゃ応援上映も中途半端だね もう東京しかやってないよね?
地方民なので東京の様子は知らないのだがそこそこ入っているのだろうか
新規で見てくれる人いて欲しいな >>164
個人的な印象だけど初期字幕の风息が一番人間を脅威として見てる感じがした
あと突然のオネエ口調とかシリアスなシーンで変な訳とかあって笑う
中国語字幕が併記されてるから意味がわかりやすい部分もあるが
中国語字幕見ちゃって字幕全然追いきれないことも多々ある ああ、チネユーザーはいいわねえ
早く円盤でコマ送りして確かめたいシーンが沢山ある
早くこーい
ナタ転生も地方まで早くこーい ナタ転生の話ってここだっけ?
特に関連性感じてないんだけど
なんならロシャオヘイの情報しか欲しくないのに宣伝多くてうざいまである >>175
過剰反応が過ぎる
誰も宣伝なんぞしてないぞ 羅小黒戦記とナタ転生は完全に無関係だしスレチだけど
チームジョイのことなら羅小黒戦記オンリーの会社じゃないんだから
宣伝に文句つけるのは筋違いでは あ、言葉足らなくてすまん
レスが宣伝だとは思ってない
チムジョが宣伝するのは仕事なんでして当然なんだけど自分には不要で、
チムジョだからってだけでロシャオヘイスレでまで
中身はまるで無関係なタイトルの話題見かけるんかよ〜ウゼ〜って思ったわけ
それだけ 特殊な上映まじでいらん
そういうファン層向けになったのかと
むしろ悲しい
普通にいい映画なんだから普通に楽しみたい 行かなければいいだけなのに特殊上映そのものにまで文句つけるのは最早ただのクレーマーだよ 特殊な上映はむしろ吹替公開直後からやってみたいって言う声めちゃ見かけたんだがw
そういうファン層はもともと居たよお前が今まで気づけなかっただけで…としか
まあ自分も興味無いので行かん
そういうの好きな人が席取れるといいね 前々からずっと思ってたが、意識の高いファンを装って
荒れる方向に持って行こうとする>>180みたいな荒らしが出没してるな ここ数年のアニメ映画は需要があれば応援上映などもありがちだし商業的文化的にもそこそこ流行ったことのバロメーターでいいんじゃないかね?
苦手なら該当映画館に行ったり騒いでるファンのレポ見なきゃいいわけだし 初期字幕未見だから特殊じゃなければいきたかったなとは思うが、やること自体に文句ないな 特殊上映に文句はないけど何故吹き替えではなく初期字幕でやるのか気になる 鳴り物がうるさいとセリフ聞こえにくいからかと思ったけど 吹替や最新字幕よりツッコミどころ多いから参加もしやすいかなとは思ったな それって単に字幕の間違いやオネエ口調をツッコミという名の笑い物にするだけなのでは
って思ったけどそもそも発声禁止だからツッコミ自体鳴り物鳴らすだけなら平和だな そもそも初期字幕は字幕に中国語も入ってるやつのはずだから、それもあるのでは
最初にHUMAXで上映した経緯を考えても、初の特殊上映で日本客だけ対象にしてるつもりはないだろうし 公式画集の話はここでよかった?
長いこと滞ってたけど今月から順次無事に届くみたいでよかったね それは嬉しいな
もう無理っぽいしお金は寄付したんだと考えようかと思ってた 内部事情を子細にぶっちゃけちゃう辺りお国柄を感じたよ
溪2もぽちってみた、今度はそんなに待たずに届くといいな 公式の出してる書籍類もboothで売ってくれたらいいんだけど
買えるところ探すの面倒くさい 念願かなったね
嬉しい
藍渓鎮 羅小黒戦記外伝 (1) 木頭:コミック | KADOKAWA https://www.kadokawa.co.jp/product/322008000457/ @kadokawa_prから どうも中国語版よりサイズが小さいっぽい
B6だとミニブックみたいになりそう B6版て普通の青年誌コミックサイズだけど
ジャンプコミックとかよりちょい大きめのやつ Amazonの情報だと言語日本語のB6で256ページ
うちの本棚にある一般的に売ってる月刊連載されてる青年誌コミックは200〜220ページだったので
ここから1〜2ミリぐらい厚くなるかな 翻訳情報とか無いね
簡体字は使ってないみたいだけど 特典あるかもと思って様子見しようかと思ったけどもう書店で予約すべきか おまひろ
今年の二十四節気は昨年、一昨年との比較で色々思うところがあってより楽しめるね
无限が2回目だから1キャラ1回縛りもないようだし次も楽しみ 无限は小黒との組み合わせもあるだろうからまた出そう
明王チームも出てきてほしいな〜 先に上映始まった劇場版ヴァイオレットエヴァーガーデンも決まっちゃったね
国産と外国の違いがあるのはわかってるけどやきもきさせられるよな
アメリカ版とたしかドイツ版?も発売するし、いつか…はね 公式HPや公式アカウントで言及されてない以上は円盤発売はまだ
「こうではないか?」という勝手な噂や憶測は信じない方がいいね 藍渓鎮翻訳版がでるし円盤化は確定だと思ってるけど早く情報がほしいな
web本編も再開するし今月中に何かしら情報出ると良いね 漫画の翻訳版が出ることは円盤に関係なく思うが
円盤が将来まったく発売されないということは無いと思うが時期は分からないね
早めに情報が分かればいい 円盤出ないわけないと思いつつ映画館でどれだけロングランできるか、まだまだ延ばせると思う
円盤は出たら絶対買うけど上映してるのが一番ありがたい とはいえ上映は一部地域でしかやってないから間口を広げるためにも
円盤や配信も早く欲しいところ
そこで知った人が劇場で改めて観たいと思うこともあるかもしれないしね 特に話すことないしな
webアニメの方がもうすぐ再開だけどそっちはは別スレ立てるんだっけ? 藍渓鎮日本語版も出るし総合スレを立ててもいいタイミングかもね ドリパスいつものとこ以外でもやるんだね
そろそろ新規さんは難しいかと思ったけどまだ増えるかな チームジョイのYouTubeチャンネルにあげてたやつでは
今もう非公開になってて再生できないからなんかまずかったんだろうね
自分も見損ねたわ あれ、非公開になってるんだ
特にまずいこと話してなかった気がするが
有能スタッフが手探りながら地道に営業やパンフ作成したよ的な話だった 楽観的に考えるなら、円盤の映像特典に入るから
無料公開を止めたとか 裏話してたのいつものチームジョイの二人だったし
前やったファンアートコンテストの応募作も何件か載せてたけど
アニプレから出るであろう円盤特典になるか? 個人的には配給会社のスタッフさんがいろいろ動画を作っても
宣伝効果や影響力があるように思えないけど今後も続けるのかな
それよりTwitterだとログが流れていっちゃうから公式サイトを整備してもらったり
公式イラストまとめとかを作ってもらいたいなぁ 動画見るのだるいから要点まとめて文字で配信してほしい
素人の動画ほどだるいものはない
映画が好きなのであって社員の人らのファンじゃないよ わかる
一時期グッズ新商品発表が動画だけになって辟易した
今は動画UP後にツイートに変わったからいいけど チームジョイ、新しく二十四節気イラストでポスカ出すって あの動画って、動画だからこそ嬉しい!ていう需要どこかにはあるの?
同じ情報量で動画でさえなければ見るけどってくらい動画なのがマイナス要素なんだが ただでさえ動画見るのだるいのに見知らぬ素人のトークだもんな
本人たちは再生数伸びたら人気者になったみたいで楽しいんだろうけど グッズのレビューという名のグッズのサイズ感分かるやつはいいと思ったけど元々動画見るの億劫な方だからそれ以外は見てないや つべに裏話の動画を上げたけど非公開になったとか、なにその不安にさせるムーブ
PRしようにも配給も出せるネタがないんだなマジで… 自分は配給がんばってるなと好意的にみてたが批判の流れだな 批判する気はないけどあんまり意義を感じない
面白くもなければ有意義な情報がある訳でもなく
最初は見てたけど最近は見てない
何か他にやることないのかな?と思ってしまう 別に批判はしないけど見る気が起きないって感じだな
動画作るならもっとまともな構成考えてまともな編集したらいいのにとは思う 感想言ったら批判になるのか
つまらんもんはつまらん
こんなとこで気を使う気もない ソシャゲとかの動画配信はかなり重要な内容発表グッズは一覧で沢山というのが多い
配給会社は頑張ってると思うけど配信内容が小粒なんだよな
それなら藍渓鎮日本語訳化とか公式で大々的に発表してほしかったけど無理か そういや藍渓鎮日本語版も公式で告知してないね
公式同人アンソロも宣伝したことないっけ?
配給会社はグッズしか取り扱えないってことかな ジョイは映画の配給なので映画関係のみ
映画公式は藍渓鎮やwebの予告をRTはしてたが
ツイートはしてないのでスタンスがよくわからない
二十四節気も転載のみで描かれているキャラクターとかの説明一切ないし
藍渓鎮やwebも紹介してくれる日本語の公式総合垢があれば
映画でフォローしたけど自発的に調べるほどでもない人も引き込めるだろうにもったいない 配給頑張ってるんだなとも思うし、つまんねー動画だなとも思うw
せっかく忙しい中頑張るなら他の事に頑張ればいいのにw 毎度内容が薄いし助長でつまらん
よほど重大な内容か面白さがないと素人営業の動画とか見たくない だいおうじ(カドカワ)の垢が邦訳藍渓鎮の発売日のツイートしてるし
あそこがPRに力入れてくれないかなと思ってる
売上良ければずっとカドカワから出るだろうし そのうち出るらしい設定資料集もカドカワで翻訳してくれるといいよね 映画以外の発信も続けてくならちゃんと情報がまとまった公式サイトが欲しいな 韓国語吹替版のトレーラーでも貼っておこう
小黒の声が独特でこれはこれで可愛い
https://youtu.be/JrZrKv-zxhw >>1
関連スレ更新
996 970 (スフッ Sdbf-PwGq) sage 2021/04/17(土) 22:01:23.99 ID:Q64/6hhRd
立ちました
テンプレ貼るのでしばらくお待ちください
露者尾同人ヲチ 2
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/net/1618664438/ 同人関連の話題が出てるなら別だけどそうじゃない時にわざわざヲチスレのリンク貼らなくていいと思うんだが 関連スレが行方不明にならないように更新情報
関心ない人は行かなければいいだけですよ ヲチスレなんて他所に持ち出すもんじゃないんだよお客さん
お前みたいな空気読めない馬鹿が寄ってきてマイルール振りかざして場を荒らすし
本当半年ROMれとはよく言ったものだ ヲチスレは変な人が来た時に誘導するだけにして
テンプレに入れなくてもいいと思うなぁ ヲチスレも同人スレも他ジャンルじゃ考えられないようなルール無視がいついてるの本スレにいちいちリンク貼るからでしょ
普通の作品は本スレに同人スレやヲチスレのリンクなんてわざわざ貼らないから
嫌がらせでやってんの? お前らみたいなのが乗り込んできて喚くから追い出し用にテンプレに関連スレリンクがあるんだろ
どうでいいからまとめて消えろよ >>264に同意
誘導したい場合だけ誘導すればいい
テンプレにあるのはヲチスレ推奨してるみたいで嫌だ テンプレ更新のための書き込み程度のことにそんな神経質になるほうがちょっとおかしくないか 自分はオチも同人も興味ないから正直どうでもいいけど
嫌な人が多いならテンプレに「同人とヲチ話は他板の該当スレへ」とだけ書いてリンクははらないとかでもいいんじゃないの 愚痴とかヲチとかスレが存在するのはジャンルの恥だからやめろって言ってるのかと思った 同人とかツイとかって公式無関係だしテンプレに入れるものではないと思う
テンプレにあるのが百歩譲ってありだとしても
わざわざ更新するたびに報告はいらない
>>271の言うように該当板にスレがあるのでそちらでくらいでいい 本スレテンプレにに各板スレが載ってること自体は2時代からわりと普通のこと(必須ってほどじゃなくても)だとは思うが
新スレ立ったのを逐時報告するのは正直初めて遭遇したし、どっかの変なローカル文化持ち越してる奴いるなあって思ってた
次スレテンプレ作る段階でそれぞれ兼住者が「ここの現行はコレ」みたいに持ち寄るのはよく見るが もしかしたら、関連スレがめちゃ多いor複雑とか、流れが治安悪い意味でクッソ早くいとか、
梅荒らしが常駐しててマトモなテンプレ確認ターンがとれずに新スレが乱立しがちみたいなとこで育った人なんかな
保険の意味合いなんだろうがここの長閑具合ならやらなくても大丈夫じゃないか?w >>268
乗り込むもクソもこのスレ出来た時からいるが
リンク貼りが無かったらわざわざ話題になんかしないよ
因果関係の認識おかしいけど大丈夫? >>276
開き直ってんじゃねーよ
映画板のスレに同人のルールとノリを持ち込むなっていってんだよ
それでスレ立てされて追い出されたんだろ
いい加減にしろ >>277
だからヲチも同人もローカルルール守る気ない奴に来られると迷惑なのはあなたが感じてる不快感と同じだしそもそも同人の存在自体ここで匂わすなって意味で不必要にリンク貼るのやめろってリンク貼った奴に言ってるんだけど?
目指す方向同じなのに何でキレてんの? 藍渓鎮翻訳版1巻出るの決まったけど翻訳2巻が出るのはどれくらいタイムラグあるんだろ
そもそも2巻が出るのが決定事項か分からないけど
あと藍渓鎮とかwebアニメとか羅小黒戦記ではあるけど劇場版ではないコンテンツについて話できるスレってもうあるんだっけ webアニメや藍渓鎮は能力の掘り下げもしてるからそういう話したいんだけど映画スレだとスレチになるよね >>281
このスレの最初の方にそう言う話出てるけどまだ立ってないと思う
あるなら直近にいるみたいな人が貼りに来てるだろうし そういう総合っぽいの立てていい板あるのかな
スレ立ては出来そうだから板情報もらえれば立てチャレンジしてくるけど 他作品を出して申し訳ないけど
魔道祖師はアニメ板の他に海外アニメ漫画板に原作者総合スレがあるね 海外アニメ漫画板が良さそうだね
アニメ・漫画両方の話出来そうで良かった
テンプレは何か作る?というかここでテンプレ練っていいのかな いいんじゃない?今特に話題ないし他で話せるところもないし
円盤情報とか映画関連の動きがきたら控えて欲しいけど テンプレはスレ立ててからそっちで考えればいいと思う
立てていいならちょっと待ってもらえるなら自分が立てるよ 一週間延長だな
チネチッタは動員がいいと延長してくれるのがありがたい。
入らないとスパッと終わるけど。 チネチッタはたとえLAST表示ついても
客入りがよくて踏み留まって
延長するまでが様式美 なんか公式が意味深なツイートしたね
円盤情報来る? 明日?なに日付変わる頃に待機したらいいのか朝なのか昼なのか24時間後なのか??
円盤(出来れば特典映像モリモリなやつも)待ってるよお 最終出ました
ジブリ前までだねー
チネチッタ@cinecitta_jp
【4/23(金)〜4/28(水)タイムテーブル決定!】
※『#羅小黒戦記』(字幕・吹替)上映延長!4/28(水)で完全終了となります
https://twitter.com/cinecitta_jp/status/1384121307965521928
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) 円盤きたはコマお蹴りで見るよなw戦闘シーンは絶位w Amazonもanimateも出たから予定どおりなんじゃ は?ビッカメ早漏ふざけんなよ
それか公式の告知が遅れてんのか? >>296
おおおおおおお
やっと発売確定したか
これで安心出来るわ… ANIPLEX+でも出てたしSNS等での発信がまだなだけみたいね
羅小黒戦記 ぼくが選ぶ未来(完全生産限定版) [Blu-ray]
特製デジケース&三方背ボックス
特製ブックレット
日本語吹替版アフレコ台本
オリジナルサウンドトラック
日本語字幕全3種・再現収録(限定版のみ)
映像特典:
初日舞台挨拶映像
PV・CM集 3種類の日本語字幕完全収録と、こちらのニーズにバッチリ応えてて文句無しだわ
流石はアニプレ
https://www.aniplexplus.com/itemdbyThvEN やったー!
字幕3種に吹き替え台本まで付くとか予想以上に手厚かった 字幕3種ありがたいけど中国音声も入るのかな
再現収録ってのがやや引っかかる
サントラ入ってるの嬉しい
アフレコ台本は予想外だった アニプレ+に中国語オリジナル音声収録とあったわ
「一部の環境依存文字以外を再現収録予定」と言うことはフォントが変わってるのかな 日本語吹替版&中国語オリジナル音声(日本語字幕)を同時収録!と書いてあるから安心しろ 字幕データそのものが使えないか残ってなくて同じテキストを再度おこして付けるってことじゃないかな
元の字幕データってフォント微妙だったりとかしたし皆欲しいのはテキストだろうし 字幕3種ありがたい!
特典のイラスト好きだしアニメイトで予約してきた
初期字幕は中国語字幕付きかな? 中国語字幕こそ一番欲しい字幕だから期待して限定版買うわ アニプレックスで注文してる人が多いみたいだね
自分はアクスタ興味ないから迷わずアニメイト 円盤おめでとー
公式かどっかで法人特典まとめて見せてくれ Twitterで回ってくる販売サイトリンクはダミーサイトの時もあるから気をつけてな
あとAmazonは出品者要確認 アニプレのアクスタ小さすぎワロタ
※ 高さ20〜50mm程度予定、10体セット >>322
いくらなんでも朝10時くらいには公式からのアナウンス出ると思う
そしたらHPに一覧載るよ普通は 円盤化おめ
情報出揃うまで予約は待つけど絶対買うぞ! >>324
アクリルは使う面積に比例して値段上がるし
大量に作れば安くなるってことないので許したげて アマゾンのB3ポスターってやっぱパッケージ絵かな? チームジョイも通販ページに出てるね
二十四節気ポスカ+ブックレット(初期パンフ編集) チームジョイの通販、発送が6月15日からになってる アクスタにあんまり興味ないからメイトかチームジョイだなあ
悩む アニプレはキャラ10体とか豪華じゃんと一瞬思ったけど
確かに自分もアクスタにそこまで関心が無い
800円の送料を渋ってポストカードセットを保留にしてたからJOYにした
アニメにはまるのも店舗特典がいろいろの円盤買うのも初めてなんだけど
3枚買ったとか5枚買ったとかDVD版も買っただとかTwitter見かけたけど
おまけ欲しさに何枚も同じ作品買うのはよくある事なの?
みんな余裕あるんだな 何枚も買う人いるけどファンの中でも少数だと思う。何枚も買う人と同じように悩んで1つに決めた人も呟いてるし。
あとは特典目的だから円盤本体をメルカリとかで売る人もいれば特典だけを高額で売る人もいる。 >>340
ああ。なるほどね
売却前提は寂しいね
JOYは自分が注文後すぐに限定Blu-ray版は売り切れてた
危なかった・・・ 公式以外の一般ツイートがどーたらという話したり、同人の話するなとかするとか
映画と関係無いクッソどうでもいい事で騒ぐ流れに辟易してたので、
円盤予約開始でやっとスッキリしたわ 自分が見る用と布教用に複数買う人もいるね
あとはTwitterで発信する層には円盤複数買いする人が割といるから
全体からするとごく一部でもTwitter上だと結構な割合が複数買ってるように見える
JOY売り切れか
メイトで買ったけどJOYの詳細出るまで待てば良かったかななんて思ってたけど
売り切れるならメイトでポチッてて問題なかったな
あみあみの特典も好きな絵なので気になる 悩んでいる間にチームジョイ売り切れたからメイトで予約した
楽しみだなー これで最後にするよ もう言わん
チームジョイ、もう売り切れってマジか…
待ち望んでた人多いんだなあ
限定生産版と共通特典の缶バッジだけで満足だから、こっちは楽天で買うわ いやチームジョイも値段上乗せのポスカついてるのが売り切れなだけで、チームジョイ特典のみのやつはまだ全種類あるよ
ポスカどうしても欲しいなら普通に単品で買えるし チームジョイ売り切れ早すぎワロタ。
みんな発送日に釣られたか? DVDならまだ完全生産限定版の方があるみたいだけど と思ったら売り切れはポスカ付きだけか。
特典ではブックレットが一番良いと思うから今日中にポチっておこう。 アマゾンのB3クリアポスター最後の桟橋シーンだった嬉しい
チームジョイは通常版でもブックレット付くのありがたい予約した チームジョイのブックレット、これまで初期パンフはメルカリ転売の餌食だったからなあ
いいところ押さえてきた感 今見たら復活してたのでチームジョイで予約しました
初期パンフ特典は魅力すぎるわあ チームジョイの特典って初期パンフの再編集版らしいけど内容的にどう?
そこでしか見れない情報やイラストがあったりするのかな 初期パンフにこんな情報載ってますって言ってる人見たことないから多分ない
怪しい日本語や素人味溢れるレイアウトや謎の現代服风息を楽しむやつだと思う とりあえず限定ブルーレイだけ買って、見るのは配信だよな?w なるほどありがとうアニメイトにするかな
見たことないバージョンの字幕があるんで楽しみだ 初期パンフ持ってるけど独自の情報は本国の声優さんの顔写真と簡単な経歴と
日本のアニメーターさんからの寄稿コメントくらいかな
監督インタビューはチームジョイ公式サイトで見られるし
載ってる画像は解像度低くてぼやけてるから日本版パンフが完全に上位互換
ただあれを6Pに再編集っていうのがどうなるのかは気になる 初期パンフと吹替パンフは完全に別物だからな
あのボリュームを6Pに編集はキツイような 初期パンフ、自分の所持してるものだとムゲンとフーシーの声優さんのプロフィールがミスなのか同じテキストになってるな
直っててくれたら嬉しいけど6Pだから雰囲気だけ楽しむような物なのかも?50%縮小でもテキストが読める気がしない 初期パンフ自分のはフーシーとムゲンの声優さんのプロフィールはちゃんとしてるけど
キャラ紹介のロジュの名前がラジュって誤字になってるバージョンだな
確か初期パンフも3バージョンくらいあるらしい 「ビジネスのことはあとから考えた」――『羅小黒戦記』吹替版プロデューサーが語る制作の裏側【前編】
https://cocotame.jp/series/019079/ アニプレックスにて
限定ブルーレイ初めて買ったよ・・・後悔は微塵もない >>366
日本での展開に尽力してくれてありがとうという気持ちと
1人だけ素人でめちゃくちゃ浮いてる上に宣伝の役にも立たなかったアナウンサーをねじ込んだのは貴様かという気持ち いろんな人に見てほしい作品だけど無理にアナ使うくらいなら
オタクだけにターゲット絞ってくれた方が良かったね
せめてちゃんと演技できる人が良かった
白蛇:縁起のSnow Manの人はPVだけだけど良い感じなだけに口惜しい 音響監督、あの記事を読むとリップシンクとか音響とかかなりこだわっていたっぽいのに何故あの違和感は許せたんだろう >>369
自分はあのアナの演技下手だとは思わなかったんだよね
逆にいい具合にあのハスキーがかった声がアクセントになっててよかったと思ってる
人それぞれだね 演技がどうとはあまり思わないけど
遅いというか絵より遅れてる気がする 中国語の強い感じを日本語に置き換えるだけで無理ゲー臭がする
うまく日本語向けにミックスされたなーって思うよ 円盤も決まったことだしネット配信の準備も進んでるといいなあ 中国語音声の花の妖精の声聴いた後だとどうしても違和感ある
高くて澄んだ声だったのにハスキーにされても…って思ってしまうわ
吹替版を先に見てたらそこまで気にならなかったかもしれないけど アニメの演技の中に1人だけ洋画吹替の演技が混ざったような違和感を覚えた
それでも宣伝してくれるなら、って思ってたけど実際に宣伝やってたのは宮野花澤コンビだったし 日本のサブスクでのネット配信って決定してるんだっけ?
密林の海賊版の事があるから警戒してしまうわ 吹替で入った組だけど花の妖精初見で喋った瞬間
ゲッこんな素敵な作品でもこういう忖度キャスティングするんだ…って引いた自分みたいのも居る
声優オタでもないしなんならメインキャスティングも知らずに観たけど浮いてはいたよ
かといって原語版が大好きかというと別に普通って感じではあった 滑舌はいいから下手とは思わないんだけど
絵や他のキャラの声の中ではやっぱり「浮いてる」と感じてしまうんだよなあ
配役がラストのほうに出てくる「執行人その1」とかだったら
たぶんそこまで違和感はなかったと思う まあジブリの俳優が当ててるキャラ声みたいな感じだから良い悪いは別問題なんだけど
他のキャラのアニメ声と質の違いで浮いてるとは自分も思う うん嫌いじゃないし下手ではないけど中華料理屋でいきなり和食出てきたからびっくりしたって気分になった 花の妖精さんラジオや雑誌でかなり宣伝してくれたしそれで初めて興味を持ったという人の話を聞いたばかりだ 花の妖精さんの出演ラジオは玄人好みで
そこで影響力ある共演者が褒めて番組で特集組んでというかんじだったけど
一般層向けのテレビ地上波での宣伝部隊は花澤+宮野だった まあ、別にあんなん目くじら立てるもんでも無いだろう
2、3言葉交わすだけのチョイ役だし
剛力やDAIGOといった伝説級の演技でもないし、許容範囲内 それまで物語世界にのめり込んでたのに、花のが喋った途端現実に引き戻されたので、もし次回があるなら没入感を削ぐキャスティングは遠慮願いたい
アナウンサーも声優も声を出す仕事という点では同じだけど技能は全く異なるんだなと思ったわ
経歴を生かして感情表現の少ない平坦な喋りのキャラにあてればまだ違和感は抑えられたろうけど、該当しそうなキャラが思い浮かばん。そもそも女性キャラが多くないし 他作品でも声優初挑戦!みたいな売り文句を見るたびに
何故それが売りになるのか…と思ってしまう日本の残念な風習
芸能人キャストでも好きなものはあるだけに残念だった
この作品ちょい役もすごく大事にされてるし
花の妖精は作中では出てないけどちゃんと名前もあって
洛竹と出会うというアフターもあるのに >>388
同感
各種字幕収録版も願望だけで実現は難しいんじゃないかと思ってた
本作に対するアニプレックスの色んなバランスの取り方は絶妙ですよ
オリジナルを最大限尊重してかつビジネスとしても成立するように尽力してくれたんだなと思える
池袋で幻の作品で埋もれるかと、ほとんど首都圏だけの限定されたカルト作品で終わるかと
そんな配給が弱い作品を掬い上げてくれた
ちょこっと素人な人が入るくらいなんなん
むしろそこはマーケットと広げるための戦略で感謝するとこ
もっと重要な役割で壊滅的なダメージを与えるキャスティングじゃないのがほんとにアニプレックスのスタッフが作品を大事にしてくれてるのがわかるでしょうが 別に配給にクレーム入れたわけじゃなし好き嫌いなんて個人の感覚だろ
自分は平気だから他人も平気だとでも思ってるのか
あんたの考え押し付けんな きっちり対価払ってるし客としては出来と結果しか評価せんよ
裏方の尽力を加味しろとか配給が掬い上げてくれたとか信者みたいでキショい ビジネスとして必要な判断をして配役したのは理解してるしまあいいんじゃないと自分は思うが
不満を言いたくなる人がいるのもわかるよ
不満言うなと押し付けるのはよくない ファン通り越した信者のこういうノリが無理なんだよなこの作品
自分でそう思ってるだけならいいけどそれを「こう思わないなんておかしい」とばかりに人に押し付けようとしてくるとこ
なんなんとかそっちがなんなんだよ
自分だってあれだけ公開劇場用意してくれたアニプレには感謝してるよ
それに対して声が浮いてるって感想になるのとプロモ的に必要だったって理由を受け入れるのは全部別の感情だから いつまでもグダグダネチネチ言い続けてるのがウザったい 作品のバランスを崩す程酷い吹き替えだと感じない人間からしたら、せっかく円盤決まったタイミングで何回も同じ不満書いて荒れる様なことするのが理解できない
さっきの人も反論しただけで意見を押し付けてる様には見えない 「自分は酷く感じなかったのになんでそんなこと言うの」って言われても
酷く感じた人たちがいるから不満が出るんだよとしか 一人が何回も同じこと書いてるわけではなく(複数書いている人もいるかもしれないけど)同じ不満を感じた人が多かったのでは 配信だと見てくれる人がいそうだからそっちもあるといいな
円盤は既に観た人が買うパターンが多そう 出て、観て、コマ送りで見てまた話せるここでまた
こんな幸せない ありがとうアニプレックス 金ローかなあ個人的にはNHKで夕方くらいにやって子どもに見て欲しい
大人は予約録画してくれ 金ローが一番多くの人に見てもらえそう
親が見て面白ければ子供にも見せるだろうし チネチッタの上映回数が増えたぞー
チネタッチしよう >>392
自分に賛同してもらえなければそう切れるのこそ押し付けじゃないのかね >>410
もう一回自分の文章読み直せよ
話題変わってんだよしつこい >>408
チネ、先週ラストマークついてたから
見納め行ったのにw
でもまた行けて嬉しい 花の妖精の声ずっと心に引っかかってて
でも周囲に褒めるか言及しないかの人しかいなくて素直に楽しむ障害になってて
やっと他にも微妙と思ってるひといたって安心して吐き出したのにこんなこと言われるの
同じ人が何度も書いてるんじゃないです自分が納得してわだかまりを忘れたかっただけ その話題もうおわりましたよ
師匠の吹き替えしてた声優さんがゲーム実況で黒猫にシャオヘイって名前つけてて
たとえファンサービスだとしてもなんか嬉しかった! >>413
なぜ9.9割の面白い所をガン無視して、0.1割のダメな部分の話題を執拗に続けようとするのかね
ここは日記帳じゃないので、どうしてもしたければツイッターでやろうぜ
承認が欲しければフォロワーの人達が同意のいいねとRTくれるよ 声優個人が出演作の台詞やキャラ名でそういうことしていいのかね?
他のサブキャラやってた声優が似たようなことしてて
その時は私物化とかいって事務所に凸られたみたいだから心配
さすがに配給か原作の承諾済みの配信だといいが >>416
いやいや、出演作だろうがそうでなかろうが
自分が個人で飼ってる猫にどんな名前つけようと飼い主の勝手だろ
承諾なんぞ要らんよ >>415
10楽しみたかったのに0.1のせいで現実に戻されたりしたら
これさえなければもっと良かったのにみたいな感想くらい普通に出るでしょ
ネガティブな感想は見たくないならそれこそツイッターに籠もってなよ
別にこの話題続けたいわけじゃないけど信者コメ以外お断りみたいなのには同意できない
>>416
どっちもちゃんと聞いたわけじゃないしなんとなくの印象だけど
前回のは「キャラとしての発言」みたいな扱いだったから不快に思う人が出て
今回のは「出演者としてのネタ」として好意的な反応をされてる気がする そらミケとかタマとかならわかるがネコに「シャオヘイ」ってモロじゃん
言い訳できないくらいあまりにもモロ
大手声優だから擁護されてるんだろうがなんだかな >>419
自分は声オタで色んな動画見てるけどこういうゲームプレイキャラに命名なんかは割と他の声優もやってるし問題視もされない
例の声優はキャラを演じているのをメインコンテンツとしてファンにアップしちゃったのはまずい
宮野が同じことやったらあの声優以上に叩かれると思う
ファンが多い=アンチも多いだから いやいやキャラとしてなんかよくわからん台詞声入れてりあげたり同人ネタのワンドロに参加して同人ファンと絡んでたのと今回の宮野とは全然違うでしょ なるほど一理ある
自分が知ってる例では某鬼退治声優は途中からそういのをビタッと止めたから
事務所毎や作品毎にも対応が違うのかもしれない
納得した >>418
ネガティブなレスが嫌なら鍵垢でやってろって あのさあ、円盤も無事発売決定&予約開始してめでたいねって時になってまで
何でここ、声優のゲーム実況にシャオヘイの名前ネタとか
心底クソどうでもいい話題を執拗に続けて深刻に騒ぎ立てようとするわけ?
もう荒らそうとしてるようにしか見えんわ いやスレチでもない限り掲示板で誰が何話そうと勝手でしょうが
円盤発売が決まってめでたいねおめでとうありがとうの話は一旦終わってるし
こんなの深刻でも執拗でも騒ぎ立ててもない話題だよゴミ付きさん 作品内での下手な演技とかを擁護する気はないけど
声優が作品外でやってることにいちいち目くじら立てる気にはならない
何ならキャラなりきりツイートしてる声優だっていっぱいいるし
こういうのは権利者でもない人間が騒ぐ方が迷惑だと思う
あと不満意見が見たくない人は5ちゃん向いてないよ 嘘だけど一昨日からずっと踊ってる
特典付き円盤予約してから
でも今日、職場のトイレでほんとに踊ってしまったさあ嘘かホントか
どっちでしょう 嘘だけど一昨日からずっと踊ってる
特典付き円盤予約してから
でも今日、職場のトイレでほんとに踊ってしまったさあ嘘かホントか
どっちでしょう 5chで自分の気に入らない話題は出すなって主張をされてもな
マジで自分好みの話題だけ見ていたいならそういうTL構築してツイッターに籠もってる方が快適だぞ もうワッチョイ 5310-YAvrはNGで
声優の作品外の活動の話なんぞスレチ 他所でやって 宮野のアイルーで怒られてたら
FF11とかFF14の時点でミサイル飛んできてるがな
ちっちゃい種族にシャオヘイいっぱいいるし
なんならそのキャラで本国の人らがRMTしてる 吹き替え声優が配信で出演作や企業にかかわる要素を出すのは大丈夫かなって話で
一般人や本家スタッフがうちのこシャオヘイするぶんにはそりゃ問題ないかと
気に掛かった前例として同作品内の脇役声優で一悶着あったからあれと何が違うかと思ったわけ
いきなりヒス起こしてキレてる人もいるけどきちんと説明してくれる人のおかげで理解した 円盤、篭りきりになりそうなゴールデンウィークに見られたらよかったのにな
でもとにかく楽しみだ 本編屈指の見せ場、列車の大バトルはコマ送りで観るわ
本作を初めて観た時からスロー&コマ送りで観てええええと思った
後半の列車上の格闘は情報量多すぎて目が追いつかんかったし 1、2回見ただけじゃアクションシーンどうなってるか本当にわからないよね
分からなさが作品としてのマイナス点にならないのがすごいと思う
最近の映像作品は丁寧すぎるほどなんでも説明してくれるイメージだから余計に 列車戦はPVに入ってる部分をひたすらスローで再生したな
風息見た瞬間立ち上がって小黒庇ってたり金属と己界即時切り替えて戦ってたり無限師匠ぱねえと思った >>419
シャオヘイて小さくて黒い子て意味の名前なのに
そんなん言われてもな…
めんどくせえ人だな >>419
遊んでるゲーム内の犬と猫に好きなキャラの名前
(彼の場合は出演作で縁のある名前)を付けて遊んだ
そんな何でもない事をさも問題行動のように大声で喚いてるのが滑稽
誰もおまえの主張を相手してないだろ?頭がおかしいか声優のアンチか 本人が他の人の説明で理解したっつってんならもう終わった話だろ
それを蒸し返して粘着しても荒れるだけだぞ めんどくさいことを言ってる人はツイッターからでも来たのかね
そんなことはどうでもよくてドリパスとか上映予定あった映画館が
中止になってしまったようで残念だ >>439
頭の程度が低い人とお話する気はないわ
NGNG Twitterではかなりrtされてたけど、それで発売して興味を示してくれると皆んないいね。
レンタルで見てハマって、劇場で見なかったことを後悔してほしい。 地上波放送…は無理かなー
ディズニー&ピクサー以外の海外アニメ映画は基本やらないけども
天下のアニプレでローカライズもされてるしワンチャンあるかな ドリームワークスやイルミネーションの映画なんてゴールデンに何度もやってるし
ひつじのショーン、トーマス、おさるのジョージあたりも映画になったら必ず放送してるし
KUBOなんか映画館上映時はマニア向けっぽかったのに2回は地上波放送してると思うけど 深夜なら地上波放送あるかもと思うけど
ゴールデンではブランド力あるアニメじゃないと難しいと思うけどな ゴールデンである必要はないしゴールデン枠取るのはそもそも作品の質じゃなく広告代理店の質だから、そんなとこ狙っても仕方ない 円盤パッケージポスター見たんだけど「ありがとうシャオヘイ」ってセリフどこだっけ
「この子には私しかいないんだ」がムゲンと館長の会話なのは覚えてる ゴールデンならやっぱり見てくれる人多いだろうし大人も子どもも楽しめる作品だと思うので地上波でやってくれるならゴールデンがいいなあ 日本のアニメや漫画のパロディ的なのがちょくちょく出てくるから簡単には地上波で放送できないのかも ごめん何故かwebアニメと勘違いしてた
劇場版なら大丈夫だ >>450
作中にはないよ
あと館長とのそのセリフも変更かかってるから似たニュアンスのはあるけど正確には違う フットワーク軽いオタク層はもうみてるから
ファミリー層に観てもらえるゴールデン地上波の意義はすごく大きいよ
一作きりだと配給もこれ以上推す理由がないけど幸い続編決定しているので続編公開直前なら金ローもワンチャンあると思うな
アニプレは他にも人気作多数抱えてるけどファミリー向けは少ないので
木目津の初放映権とろしゃをセットにするぐらい交渉頑張ってほしいw 続編公開前なら2〜3年後にはなるな…
劇場版ってシリーズ化してるもの以外は大体準備期間に2〜3年はかかる
オタク仲間に勧めるなら配信の方が勧めやすいし一般ファミリー層に浸透させたいなら地上波ゴールデン
その前にWOWOWとか衛星系でかかるかも 続編の話はずいぶん前から聞いていたし
ナタの活躍もあるとか漏れ聞こえてるから制作は進んでるように思う
2年後くらいかと予想してる シナリオの許可がまだ降りてないというのを監督のweiboか何かで見たけどどうなったんだろね
あちらは政府の検閲みたいの通さないといけないから webアニメ自体生きてるうちに終わるのか言われてるくらいだからなあ
製作自体は進んでると思うが気長に待つしかない コロナで半年会社が開けられなかったと言ってたからもっと遅れる可能性もある
ウェブアニメの方もまだ最後の2話が終わってないみたいだし
クオリティに妥協しない方針みたいだから気長に待つしかないね 「ありがとうシャオヘイ」ってやつ、自分も出典無いフレーズあてがってて陳腐〜と思ってたんだけど
もしかして地下鉄の女の子のシーンをオマージュしてるのか?と後から思いついた
シャオヘイ的に重要な転換シーンでもあるし
でもやっぱ広報コピーとしては名前付け足してるせいで陳腐だけど 大ヒットした作品によくついてる使い古されたキャッチコピーって一番初めに思ってしまうよね
作品知っててそんな台詞ないって知ってると特に 羅小黒戦記って題名から作品内容を想像させるのが難しくて苦慮したって裏話あったね
見た側からみれば不再流浪が一番テーマに沿ってると思うけど
主役が誰なのかって一般にわかりやすく名前と関係性を示す為の言葉なのかなと思った 円盤の字幕、勝手に初期、中期、新だと思ってたけど
初期、新、バリアフリーなのか… 映画公式の記述だと
「中国語オリジナル音声(日本語字幕版)の劇場公開時に使用された3種すべての字幕を再現収録」だから
バリアフリー字幕は吹替音声につける字幕に当たる(セリフだけでなく物音なども文字起こししてある)とすると3種と別にバリアフリーがあるのでは?
単に記載が間違ってる可能性はあるにせよ 字幕3種乗せの英断にさぞかしスレが賑わってるだろうと久しぶりにきたら ツイッターの方で散々はしゃいだからこっちに書き込みたいことが特になくてな 円盤の発売決定と内容は喜ばしい事だけどSNSに親しんでる人は匿名の場所で盛り上げる必要を感じないんだろうね
良いニュースは自垢で語っても支障はない 5なんて今どこも過疎でしょ
何でいちいち盛り上がってないって水差しに来るんだろ
馬鹿騒ぎしたいならもうTwitterだけしてなよ
まあいつもの荒らしだろうけど そもそもはしゃぐほどのような内容あったっけ
まだ物語の冒頭で説明段階だし師匠の字と眼鏡オフに興奮した人がいるくらいだよ
ファンアートのRTいいねも映画軸に比べるとささやかだけど
無理に盛り上がってる雰囲気出そうとするとキツいし自然体が一番 >>467
ん〜確かにそうとも取れる…?
だったらいいなー
中間の読んでみたい >>474
そうとも取れるっていうか普通に読んだら初期字幕中期字幕新字幕としか取れない >>473
ここ劇場版スレだよ
webアニメで愚痴ってた同じ荒らしが盛り上がってないってマルチしてるだけ
新字幕の一つ前が一番見た字幕だからそれ入ってないならガッカリだな… 自分的には、この作品大人も観れる上質な子供むけだと思うんだけど
皆、どう思う? 初期字幕は中国語字幕も併記されたあのスタイルで完全収録されるって期待してていいのかな
和訳と中国語字幕並んでれば本来のニュアンスを掴みやすそうだしじっくり読みたい
一時停止なしだと目が追いつかない >>478
とても金ロー向けな作品だと思う
絵柄もキャラも可愛いから親子でも観れるし
アニメ玄人も斜に構えて分析しながらも楽しんでる
ジブリ、ジャンプ、レベルファイブ、細田守、高橋留美子、マーベルいろんなものをつまんでる気分
総じて金ロー向け チームジョイ円盤予約で何かあったの?
キャンセルの案内必要なほどキャンセル来てるんだ やっぱりアニプレの特典のが良かった〜とかそんな感じでキャンセルする人が多いんじゃない
個人的には注文したならちゃんと買おうよと思うけど >>481
発売日を6月て誤表記して他よりフラゲできると思った人がキャンセルしてるっぽい 上映予定作品延長ラッシュでチネチッタ延長入ったぞw
完全終了といったな…あれは嘘だ >>472
ごめんねそんなつもりなくて
本当に盛り上がってると思ってウキウキで覗いたらがっかりしちゃったんだ
よく考えたらいいニュースとはいえ先週の話題なんだよね
キャンセルの案内はポスカと円盤と別々に頼んだけど
セットで頼めることになったからキャンセルして云々じゃないの
他に乗り換えたからとか発売日がじゃなくて送料 やはりチネチッタでの上映は
ぎりぎりから何度でも甦るな
公開延期の穴埋めでもよいのだ
ありがたい 塚口が吹替版と字幕版連続で見れるタイムテーブル組んでくれて
さあこれから!って時に休業に入らざるを得なくなってしまったので
チネチッタ延長がとても羨ましい ポスカとっくに発送終わってるよ
18日ポスカ発売20日に朝円盤情報きて夜にポスカ発送通知来た
自分も円盤と一緒に発売開始してくれれば良かったのにと思ったけどこれで円盤をキャンセルは順序がおかしい
フラゲできると思い込んだって方がまだわかる 最初の頃一時的にポスカセットが売り切れ表示になってたからそれで別のを買ったとかでは?
ポスカも欲しくてセットで送料無料になるならそっちの方が得だし 円盤とポスカの送料お得セットが売り切れ(一時的だったけどその時は復活するとは思わんじゃん)で単品の円盤とポスカを割高だけど送料かけて買って
その後売り切れ表示が消え、あるんならキャンペーン価格で売らんかいて人がそこそこ数いる どなたか、優しい方いたら教えてください。
限定版ブルーレイ欲しいです。
どこで予約するのが一番良いですか?
一応Amazon見たらポスターつきってありましだが、他にもどこかいいお店ありますか? どこで予約するかは個人の好みだよね
販売先別の特典を比較して決めるしかない
どこが一番良いと思うかは人によって違う状態 自分はシャオヘイがムゲンに抱きついてる絵が好きなのでAmazonかソフマップかで悩んでる
1点豪華にするかポスカ5枚のにして他の絵柄も楽しむか アマゴんの抱きついてる奴が一番好きです! ありがとうございました! あみあみの絵も好きだけどクリアファイル買ったしってことでアニメイト タオバオでタペストリー買ったけど
あの絵好きだしキーホルダーも欲しいしで自分もアニメイトにした アマゴん草
アニメイトのポスターの絵が好きだからメイトにした アマゴんはちゃんとAmazon限定って書いてるやつを買うんだよ間違えてるひと結構いたので
リンクから飛べば良いんだけど何故か検索だと羅小黒戦記で円盤情報出てこないんだよね何でだろ
ぼくが選ぶ未来だと検索で出てくるんだよ さんざん迷った末にAmazon限定版を予約した
プライム会員は1日早く受け取れるみたい
ギフト券分安く買えたからTJのポストカードもポチった 円盤情報来てたのね
アニプレとメイトで悩むわ
いっそ両方買っちまうか… 特典目当てだけど、この業界スポンサーが付かなければ円盤の売上がすべてだから3枚買っておいた GW中、チームジョイでいろんなグッズの再版やるらしいね 『羅小黒戦記(ロシャオヘイセンキ)』Blu-ray&DVD 7/9(金) 発売 @heicat_movie_jp
\BD&DVD 7/9日(金) 発売/
字幕4種 比較画像公開!動物の足あと
完全生産限定版に収録される中国語原音声用日本語字幕3種と
聴覚障害者向けバリアフリー字幕の比較画像を公開
ぜひご予約の参考にしてくださいね
詳細はこちら
https://luoxiaohei-movie.com/bddvd/
https://pbs.twimg.com/media/E0Oot1HVgAE070_?format=jpg&name=medium
https://twitter.com/heicat_movie_jp/status/1388297120126574594
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) ちゃんと初期字幕が中国語字幕付きなのありがてえ
要望出してた甲斐があった
慣れ親しんだ通常字幕だけどこうして見ると意訳とか意味違うとことか結構ありそうだな
最初に見た通常字幕が一番思い入れが強いけど
最後の无限の「当然」を吹き替えで「もちろん」にしてくれたのは本当に良かったと思ってる
「いいよ」と「もちろん」じゃ肯定度合いが全然違う 当然の意味としてはもちろんが正しいんだろうけど无限のキャラとしては
個人的にはいいよの方がしっくり来るなーと思った BS11でちょいちょいCMやるようになったね
シャドーハウスの時に流れてたわ 美少年探偵団でもやったしアニプレ提供の枠でやるっぽいね(当たり前か) ああ嬉しや円盤‥‥嬉しすぎる特典もりもり
もう死んでもいいですか このスレにもよくいる字幕がどーたらの面倒くさ〜い人達に
「どうだこれで文句あるか」と言わんばかりの字幕&特典完全仕様で恐れ入ったわ
流石はアニプレ ファン大満足の円盤が出たことに対する不満が滲み出てて草
字幕の要望なんて送るな初期字幕なんて不良品だからいらないとかってずっと文句言ってた人かな? いやでも本当アニプレよくファンの希望を盛り込んだ円盤出してくれたよね
ありがたく堪能するよ 楽しみだな 吹替えも良いけど、字幕版の「お前ら弱いもん」「使えねえ」と
イイ感じにクソガキ感満点の毒舌小黒も可愛いので
字幕完全パーフェクト仕様はありがたや、としか言えない コアなファン向けの字幕3種にライト層向けの通常版
グッズが欲しい人向けの各店舗特典
ここで欲しいって意見が出てたのはだいたい網羅された感じだよね
望み通りのものが出てきて予約も完了したので後は楽しみに待つだけだ 監督自身が作品ありきな考え方だからファンの要望をよく汲んでくれてるのかなと思う
ありがたいな アニプレの人のインタビュー見るに完全に利益度外視で吹替作った感じだし
チームジョイもファンの要望になるべく応えようとしてくれてるから
こうなったんだろうね
あと映画の新ビジュアル3枚に藍渓鎮の表紙まで描き下ろししてくれて
向こうのスタッフの方達にも感謝だ 欲を言えば
2019年二十四節気のフーシー公園のポスターかポストカードセット(並べると一枚の絵になる的な)店舗特典で期待してた
海辺の食堂の店員さんや地下鉄のお姉さんなど
映画のモブキャラも公園にたくさんいるから
映画の円盤にはぴったりだと思ったんだけどな
バンダナは持ってるけど端のキャラが切れてるから端まで写ってるグッズほしい あー
アレのクリアポスターとか欲しかったね
もしどっかで増えたら、もう一枚追加するくらいほしいw ふと思ったけど円盤が出てサントラは初回限定盤のみってことはサブスク配信とかは無いんだろうな
久しぶりにパソコンからCDを取り込むことになるわ
本編だけでも何年か後でもいいから配信してほしいな いや、普通に配信はするでしょ
円盤リリースと配信を同時にする作品なんて沢山ある 本編はするだろうけどサントラの配信について書きたかったんだわ
限定盤にしかつかないんだったら配信は望みないと思って
最後の行だけ本編のこと書いちゃってわかりづらくてすまん そういえば配信されるとしたらどの版になるんだろうね?
円盤の通常版には通常字幕が収録されない謎仕様になっちゃってるけど グッズ再販終わってたのね
掛け軸欲しかった…
って打ってたら今news23でロシャオ出てたw ここでは評判悪いっぽかったけど、俺は花澤香菜のシャオヘイ好きだわ
別に声豚ではないけど、よくやったって思うよ。 誰も花澤香菜の小黒を悪く言ってる人なんていないと思うんだが
花の妖精と勘違いしてない?こちらは宇垣という本業じゃない人が担当してる 声が可愛すぎるって意見はちらほら見たかな
評判悪いってほどではないと思うけど 小黒についての批判ほとんど見たことないなぁ
それこそ吹き替え上映始まって直ぐにちょこっとあったぐらいじゃないの
私は花澤さんの小黒大好きだよ あ、ここじゃなくて別の掲示板で見た奴と勘違いしてるかもしれん いや
発表後は宮野の演技批判と「花澤は合わない」の意見が多くて
けっこう吹き替え版は厳しかったよ
このスレは字幕中国語で聴き込んだ古参ばかりだったからね
声優スレかと思うくらい話題になってた
花澤だと可愛いすぎてクソガキ感が無いのと
宮野の棒演技が批判されてた(宮野は役作りなんだろうけど) ざーさんの小黒は山新さんの声や演技とは系統がだいぶ違うからどうにも慣れなかった
ただ演技が下手とかではないし吹き替えだけの人は違和感なく見れたんじゃない?
声可愛すぎて女の子だと思ってたって人はちらほらいたみたいだがw 宮野は一人が棒だ棒だって言ってただけで評判悪くなかった気がする 花澤が下手って批判は無かったけど、可愛すぎるって批判は結構見かけた なるほどそういう経緯があったんだね
吹き替えから入って字幕版見たから特に違和感なかったわ
どちらかというとシュイのニュアンスの変化の方が気になったかな 離島で案内された家に飛び込む直前の花澤さんの演技がうまいと思った 猫姿のシーンは吹き替えでも山新さんそのままの声なんじゃなかったっけ? そうだよ
猫の鳴き声のところは山新さん
人の言葉を喋ってるとこだけ花澤さん 541で言いたかったのは风息に家案内されたシーンだから人型
喜びに胸ふくらませてる演技のところ
分かりにくくてすまんかった シャオヘイの声可愛いよね
声優さんは詳しくないけど自分はあの声でシャオヘイの事すごく好きになったから感謝してる 小生意気な感じ薄れたなとは思ったが花澤さんの小黒もすきだな Amazonとか異常な転売価格店増えたなぁ
本当に金になると分かるとあいつら湧いてくる 吹替だとラストの「もちろん」がすごく好き
じんわり喜んでいる声色 同感。嬉しそうな声音なんだよね
お笑いみたいな印象の声優だったから
吹き替えの宮野氏はどうなんだ?と最初は疑問だったけど
中盤までの無感情さとラストの優しい声の差で
急に無限を好きになってしまった
それまでは風を推してたんだけど 字幕見て「いいよ」って言うのすごく良いって思ってて
原語だとそこが「当然」だって知って
いいよどころじゃないじゃん当然とまで言ってくれてたの!?
って2段階で衝撃を受けた
叶うなら初見の段階で「当然」を浴びたかった 正直この気持ちはわからなくはない。
俺もテレビ版のLEONで、最後爆弾渡されてテレビ版だと、シット!のとこを「クソっ」って日本語当ててるんだけど
DVD版だと最後のシットが「やられた」になってて、なんだよやられたって、シットはクソとかクソ野郎だろって
その気持ちに似てるな。 吹替えが初見。お前たち許さん がなんか言葉選びが面白くて、Twitterでネタが回ってきた時最後の展開忘れて笑ってたんだけど、初期字幕当たって観た後は今までの自分を殴りたくなったな
吹替えの怒りの熱さとかわかりやすさも好きなんだけど、字幕は儚さと切実さが凄かった
今はどっちも好き
吹替えと字幕でこんなに印象変わるって初めて知ったので見比べ出来る円盤楽しみ >>555
字幕でそう感じたなら原語字幕を読み解いてみるのも楽しいよ
日本字幕では伝わりきってないところが結構ある >>556
円盤届いたら自分で翻訳しながら観てみます ありがとう YouTubeのおすすめ動画にTBSの公式チャンネルの動画が出てきて
それが数日前に中国アニメを特集した番組内容の切り抜きでそこに作品名のタグがついてたんだけど
ついてるコメントが偏見に満ちたものばかりで閉口した…タグ外してくれないかな Blu-ray特別版予約しました。
原語と字幕は当然欲しかったけど、
サントラ付属がとにかく嬉しいねえ。
サントラは本国でも出てないのかな。配信もされてないのかな?
なら本国のファンも必携のアイテムとなりますな。 サントラの配信はあったんじゃないかな
頑張れば日本からも買える
あと限定のレコードが出てたかな 本国のサントラはQQ音楽の有料サービスからダウンロードでき日本からでも購入可能だった
日本発売の円盤に付属予定のサントラと内容が同じかは不明 特番って誰か出るのかな
楽しみだけどどういうものなのか想像しにくい 花の妖精の吹き替えの人のこと?
吹き替えが下手くそで合ってないってだけでアナ本人は別に好きでも嫌いでもないわ
番組をうまく回してくれるんならむしろ出てほしい 吹き替えの声優としての能力そのものより本人のキャラや熱意で選ばれたんだったら今こそ出て欲しいところ 作品に全く興味ない賑やかしのゲストみたいなのが来るよりは宇垣さん来てほしいわ 同感
別に嫌いだから吹き替えに違和感とか言っていたわけではない 花の妖精の吹き替えには不満があるけど
こういう番組で宇垣さんが出るのは別にいいよ
宇垣さんが嫌いだから文句付けてるわけではないし 宇垣さん綺麗だし大好きだわ
花の妖精は………だけど
予算ある番組なら宣伝組の花澤&宮野に出演してほしいけどVTRコメントだけかな 叩きやすい所を叩き続けて気持ち良くなるタイプの人間 やっぱり、定期的に煽りが来てるんだな
釣られて安易に話題に乗らないようにした方が良い 特典付き円盤て初めて買う〜〜
羅小黒戦記てそれだけの魅力を備えた作品なんだな
円盤出ないからってあきらめて映画に4回もいった自分がいじらしい グレン○ガン、コー○○アス、まど○ギ。
特典つきを買うに値する名作は結構あると思うけど、逆にそういうのに巡り会えることが出来なかった人生は不幸であると結論づける。 ジャケ絵公開されたね渋くていい感じ
あの離島って風息の拠点でもあるけど何かもっとあの世界で深い意味があるのかな
ツイでも次回作への言及があるしキャラ無しの離島の転送門がメイン絵って何か意味深 北米版の円盤もう届いた人いるよね
私も早いやつにすれば良かったな 北米版って、そもそも北米でも上映映画館でしてたの? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています