【国際】語学力を上げたい喪女6【交流】 [無断転載禁止]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
前スレの>>999さん、スマホのこと教えてくれてありがとう。
画面見ながらチャット画面見れないのかー。 >>4
前スレ999だけど全画面表示じゃなくしたりしたらできるのかもしれないけど私はそこまで追求したことがないので…
よく知らないのにごめんね 英会話始めたくて自分のこと1分英語で話してみるみたいな本を買ったら
初対面では絶対話さないだろうという内容ばかり(自分のことを赤裸々に語りすぎ)であまり参考にならなかった オンラインやってみたいけど
趣味ないし休み寝てるだけだし話すことない。。。 >>7
どこのオンラインも教材用意してるからそれに沿ってやればいいんじゃない?
趣味がないなら英会話を趣味にすればいいじゃない オンライン英会話してみたいけど緊張する
まずはカメラとマイク買わなきゃだ >>10-11
ありがとう
テキスト見ながらやる予定だから、パソコンの方がいいよね
イヤフォンマイクなら持ってるからそれ使おうかな >>1乙です
ここの人たちは、語学を勉強する理由とかモチベーションってどこにある?
でも仕事でたまに必要になるのと、キャリア的にもあったほうがいいかなと思って英会話スクール通ってるんだけど
改めて考えてみたら英語の勉強は全然つまらないし、なんなら嫌いだし…
モチベーション上げるいい方法あったら教えてください 私は履歴書に書ける資格ほしくてやり始めたけど
特に武器にもならんし
中途半端でやめたくないから続けてる感じ
けどまあ勉強自体は楽しいかな
英語好きじゃないし英語の文化にも興味ないけど >>13
私は英語じゃないんだけど、旅行好きで旅先で普通に世間話できるようになりたいから、が始まりだよ
ただ、気軽に行ける距離じゃないので1年に1,2回しか行けないのが残念なんだよね
最初は英語使う方が早かったのが、どんどんその言語使えるようになるのが楽しくてモチベーションになる 会社の強制TOEIC受験で920点取ったけど実際は電話も満足に取れない。
TOEICの問題集とテキストだけの勉強してきて、ホンモノの外人と会話したことなんてないし・・。
会社では「しゃべれないなんてまたまたぁー 笑」と、謙遜してると思われて海外からかかってきた電話を当然のように回され、ハ、ハロー、アワワ・・アウアウアー・・と
と受け答えしたところ、次回から二度と電話回されなくなった。 >>18
単語の語彙量と話せるのは全然違うからね
話せるようになるといいね うちの会社の英文事務の派遣さんTOEIC900越えゴロゴロいるけど時給1600円 >>15
私もこれ
小さい頃から方言の話とか好きで、言語学に興味あったっぽい 私は洋画や海外ドラマが好きだから、字幕なしで理解できるようになりたいと思って勉強始めた
まだまだ先は長いけど、知ってるフレーズが出てくると嬉しいし楽しみながら勉強できてる ニュースとか専門的過ぎない内容のドキュメンタリーなら
あれ?わたし内容理解できてない?くらいは聞き取れるようになってきたんだけど
ドラマや映画は全然だめだ… それ
スラング入ったり構文ぽくない文になった途端何も聞き取れない
まさしくこういうのがネイティブの会話なのに‥ >>20
TOEIC900で時給1600ってひでーな。
正社員より優秀だろうに。 みんなワクワクできる勉強のきっかけや目標があっていいなぁ。
私は今の会社つぶれたら事務しかスキルないから、仕事見つけるために英語くらいできないとお先真っ暗だよね・・という理由。
海外ドラマもハリウッド映画も興味ないし、外人さんと会話できたらなあ・・という願望もないし海外旅行もあんまり興味ないので、
英語勉強がちっとも楽しくない・・
好きになるきっかけが欲しい。 というかTOEICいくらできても通訳できるレベルじゃないと普通の事務にプラス100円程度しかもらえない
同時通訳でも時給3000円程度 休みの日は、語学のレッスンに明け暮れています。
昨日、2レッスン違う言語、今日1レッスン英語、明日2レッスン違う言語。
スカイプがある時代で良かった。
italkiで講師にすっぽかされました、3日間のリミット直前に講師欠席の報告しようと思います。
悲しいものですね。本当に悲しい。悲しすぎる。。。 同時通訳って私的に宇宙人か?ってくらいの超絶技巧だと思うのに3000円て…
なんか「喋れるならちゃちゃっとできるんでしょ?」と軽んじられてる節があるよね
多言語を喋れることと、翻訳や通訳といった変換作業って後者は知識と技術とセンスと頭の回転の早さが求められるから全然別物なのに
日本語喋れるからって日本人みんな小説をさらっと書けたら苦労せんわ 映画の英語は映画館で観ると家で観る時より聴き取りやすい気がする
スピーカーの性能による臨場感の違いかな 翻訳や通訳の派遣社員っているんだ?
いくら超絶技巧の持ち主でも、同じ底辺派遣としてひとくくりにされて社会的に蔑まれてそうで気の毒だよね
でも語学系専門職で食べていこうとしたら非正規か通訳会社に登録して出来高制で仕事もらう、という働き方になってしまうんだろうな。 「あなたはシンガポール人?日本人じゃないでしょう。」って英語ネイティヴに言われる
英語を流暢に話す男性がいましたが、彼でさえも通訳は出来ないと言ってました。
日本語を介するか介さないかというのは大きな違いだと思います。
私は某外国語は直接話しています。けれども英語は日本語を介している。
同時通訳は両方をダイレクトに瞬時に行っている訳でしょ。超人的な能力だと思います。
ところで、喪しい報告。italkiのレッスン無断欠席の講師が、レッスンに「問題あり」と
報告して、何のコメントもなく返金してきました。それまでは「僕のレッスンを選んでくれて
ありがとう、あなたの語学力が飛躍的に向上するためにレッスンを通してお手伝いしたいと思います。」
などポジティブなメッセージをくれていただけに、かなりショックでした。
「あなたがブサクだから、会いたくなかったんだよ。」と一言いってくれれば、「あっそうですか。。。
わかりました、さようなら」で終わることが出来たのに。
レッスンに現れない→1時間待つけど現れない→メッセージを送る→音沙汰なく再メッセージを送る
→朝起きると、「生徒に問題あり」と教師から報告
こちらから察して、講師に問題ありとして、キャンセルすれば良かったんですね。
悲しくて泣きました。。。純粋に経歴などから、習いたいと思った人なので、残念でした。 ブサイクとかよりその陰気でねちっこいのがお金のためでも苦痛になるほど嫌だったんだろうなと想像できるわ そのitakiってどういう仕組みなのか知らんけど、理由は不問(25歳以下の可愛い子しか担当したくねーよとか)で気にくわない相手を問題あり報告してお互いにレッスン拒否できるシステムなの? >>36
語学を学習されている方でしょうか?
italkiはスカイプを使って、プロの教師かコミュニティ・チューターの語学のレッスンを
受けたり、ネイティブ同士で語学の交換学習をしたりすることのできるサイト(?)です。
世界中のありとあらゆる言語が網羅されています。
香港の企業とのことですが、本体は上海のようです。イメージとして中国本土よりも
香港の方がイメージが良いからでしょうか?九龍の一等地の住所となっています。
世界中に純粋に語学を学習したい人と、教えたい人がこんなにも沢山いるんだなと知ることが
できます。(自己紹介ビデオが本当に凄い)
ちなみに、私はその講師の体験レッスンでレベルチェックを受け、アドバイスも受けた上で
講師のおすすめのレッスンを選択し予約を入れ、先方から受諾も受けていました。同時に上記の
ポジティブな内容のメッセージももらっていたので、がんばって続けようと張り切っていたのです。
ところが上記のごとく、すっぽかされた状態となりました。
何か気に食わないことがあったのでしょうか?他の講師からも習っているとは話しました。
それにも懲りず、きれいな話し方で経験のある別の講師の体験レッスンを予約しました。
「問題あり」は詳細をみると、講師自身が欠席したと記してあり、私は不利にはなっていません。
講師の履歴では私が初めての「すっぽかし」のようですorz故意に時間になっても現れなかったものと
考えています。
お気に入りの日本人生徒がいるようで、彼女はとても知的できれいな方です。ただ、見かけで
判断されたとは思いたくないです。それなりに経験があり、プライドの高そうな人だったので
何か彼のプライドに触れるようなことがあったのか?体験レッスンで1時間話し続けてお互いに
紹介しあい、良い先生だと判断していたので、残念でなりません。。。
お金を返してキャンセルってよほどですね。。。それなら予約以前に断ってもらいたかったです。
一応italkiのマニュアルに従い、
2回メッセージを送ったので、別の方のご指摘のような粘着ではありません。 >>37
まあ、それはここが喪女板だからですね。。。
実際は、なぜなのかわからないのが本当のところです。 書き込みからしか判断できないけど
語学とか喪だからとか関係なく
なんかめんどくせー奴だなって印象がすごい >>41
この板に居座っているわ。。。
そう、大人としてみっともないですよね。例えば最初から、レッスンを受諾しないとかね。
期待もたせておいて、蹴落とすってやり方が、ひどいですね。
思うに、あの待ちぼうけさせられた講師は、本当の生粋のネイティブスピーカーで、
教師の資格を沢山もってて、卒業した大学も、勤めている学校もそれなりのステイタスのある学校で、
プライドがかなり高いのかなと思いました。
あのレッスンの後に某発展途上国のチューターのレッスンを受けた履歴が残っており、
そんな人と同列に扱われたくないとか色々あったのかなと推察です。あくまでも推察。
今日、別のベテラン教師のレッスンを受けました。「レベル表記どうすれば良いでしょう?」と
質問すると、「あなたは上級者だよ!ネイティブの手前の4だ4」と言ってもらいました。
あの待ちぼうけ講師は、初心者しか教える自信が無かったのかなとかとも、これも推察。
楽しいので、あの発展途上国の男の子とお話しする予約をいれました。向こうからも
「元気〜」みたいなメッセージをくれていたので,安いけどためになる,地球の裏側に住んでる人と
語学の練習です。楽しみ〜♪
理不尽な思いもしましたが、
ネイティブスピーカーと語学のレッスンを希望の方にはitalkiは超おすすめです。 italkiって結局個人でやってるようなもんだし
講師も生徒も気軽にできるのが魅力な反面無責任でいられるっていうこともあると思う
オンラインでも対面でも自分の都合にあって相性のいい先生に出会うのって結構難しい まあ、個人の責任ですね。最終的には。
留学しなくてもプロの先生に会えるのは凄いと思いますよ。今日話してたのは
ヨーロッパの国の人ですが、便利だね〜って言っていました。
発展途上国の子は、日本語を教えてくれなかったら値上げをするとチャットで伝えてきて。。。
でも日本語を勉強したいなんて、涙ぐましくて。。。
値上げしていいし、私でいいのなら日本語も教えてあげるってことになりました。
英語じゃないチャット。。。通じてるのが不思議でした。 >>45
失礼ながら
例の講師は見た目じゃなくて性格が合わないと感じたんだと思う
ここで聞かれてないことまで延々と長文レスしてることからも、あなたは流暢に話すことにばかり意識がいっていて、要約したり相手の反応を見て話を続けるか判断したり等が疎かになっているのでは 空気も読めず長文でダラダラ居座るところが嫌われる要素 そうかもね・・>>38にしても「理由関係なくお互い拒否できるシステムなのか?」の質問への答えが全然書かれていなくて、この人ヒドイんですー私かわいそうの愚痴が延々と・・。
レッスン中もこんな感じて話してたのなら講師に「ちょっとこの日本人苦手・・」と思われてしまったと思うなー >>32
日本人じゃなくて、日本在住の外国人の知り合いが何人か登録してて派遣で働いてる
彼女たちは主婦でパート感覚なんだけど、やはり時給はいいよ
通訳、翻訳ともに旅行で来た人とか、まだ慣れてない人の病院の付き添いとか、子供の学校の説明や書類の書き方などで
拘束時間もそんなに長くないのが人気らしい 長文の人はわかりやすい発達障害だね
コミニュケーションが一方的過ぎる
語学力や喪が原因でなく、必要なのはカウンセリング >>26
わかるなー
洋ドラ興味ないし、英語がそこそこできても給料上がったり仕事探しやすくなったりするわけじゃないのに何で勉強してるのかなって思ってしまって
モチベーションがどうにもならない
留学経験者や帰国組にはかなわないし
そもそも私英語使うことないし
独学がマンネリなのと趣味が5ちゃんしかないので通訳翻訳学校行こうと見学とかしてるんだけど空しい
我ながら書いてて人生に楽しみの少ない人っぽいくてアレだわ… 海外を旅行することには興味ないの?
一人旅でも英語をそれなりに話せると色々な人と知り合えて楽しいよ 父が仕事で海外暮らしが長くて、専門教育受けてないけど日本語、英語、中国語、スペイン語、ドイツ語ができる
自分もドイツ語勉強しているから覚えるコツとか聞いてみるけど、「元々勉強してこなかったから覚えるスペースが多かっただけ」しか言わなくてセンスの差に涙目 おもしろそうなお父さんじゃないw
経験も豊富そうだし話を聞くの楽しそう たまにいる、日常会話ペラペラでまったく不自由していないのにTOEIC500点未満、という人、
あれどうして?なんで? あれだけしゃべれりゃ、TOEIC無勉強でも高得点行くんちゃうの? http://www.sankei.com/affairs/amp/170202/afr1702020023-a.html
乗務中に操縦室からスマホで撮影「出会い系」知人に… 全日空の男性パイロットを懲戒処分
全日空パイロットが乗務中にスマホで景色など撮影 女性に送信
全日空のパイロットが乗務中にスマートフォンで景色などを撮影し、女性に送信していた。
全日空によると、50代の男性パイロットは、2016年3月から5月までの複数回、乗務中に、コックピットから富士山などの景色をスマートフォンで撮影し、出会い系サイトで知り合った女性に送信していた。
画像にはコックピット内の様子や社員証も含まれていて、全日空は、男性パイロットを懲戒処分にした。
出会い系サイトで本物のパイロットがいる事実
しかも全日空という驚き
今からでも遅くないです
勇気をだして行動してみてください
それが現状からの突破口になります
とにかく登録から始めましょう!!
このサイトなので頑張ってください https://goo.gl/NDMCVh
※女性は登録も利用も無料 >>58
日常会話に出てこない単語なんて山ほどある 旅行先で困らなくなったけど、検定試験受けてみようかと検定本買ったら全然ダメだった
トラブル対応もこなせるようになって、やっと話せる!ってレベルにきたのに
とりあえず私の場合は前置詞や冠詞が抜けたり性の間違い、スペルの書き間違えだった >>58
幼稚園児がセンター現代文受けるようなもん Wall street JournalだのFinancial Timesを難なく読めるけど日常会話もできない人、
新聞や難解な文章は読めないけど会話はペラペラの人、
日本人も外人も、前者を「読み書きしかできない人」、後者のほうを「語学堪能な人」と見るから、やはり会話できないと話にならんよな・・ 多読で語彙を増やしつつ、まず一冊分の単語が全て覚えられたら音読をする
あとはシャドーイングでどんどん声を出す
わたしは単語を覚えるのが苦痛だから、英語の本を読むことで、楽しみながら単語を覚える方法にシフトした シャドーイングでリスニング力も鍛えられるし、話すことで、会話のコツがつかめてくる
読む、書く、聞く、話す
どれも上達していってる よく音読がいいよって言われてるけど、何がいいの?
知っている文章を見ながら大きい声出して読むことで何が上達するの? Meets upアプリ入れてみたけど
やっぱこれ若い人ばっかりかな…
外国人さんと出会いたい的な子が多いなら行きたくない 自分のレベルにあった勉強法ってあるよね
友達が、多読がいいらしいと洋書たくさん買ったものの辞書引いてもそれが単語なのか熟語なのかわからないから意味がわからないって言ってて
英検3級勉強中でそれは早すぎるんだろうなと思った
子供向けの本とかでもなく普通の小説だと語彙多いしスラング入るし
シャドーイングもある程度できないと厳しそうだよね >>71
論語の素読を子供の頃にやらせると老年になっても歌みたいに憶えていられる
こういうのは発達途中の子供の脳だから得意なんだろうけれど大人の脳に無理させてもねぇ
会話文のような短いスキットはリアルで使う場面があると身体で覚えられた
読解のための上級レベルの単語は語源や語呂合わせで憶えていくw >>67
普段日本語を話す時に使っていない口の中の筋肉を鍛えるためじゃないかな
英語の/l/の発音が得意じゃない日本人が多いのはあんなに舌を固める発音が日本語にないからで声に出し絵練習しないと出来るようにならない 音読することで脳の言語分野が刺激されて言葉を記憶しやすくなる
(暗唱する必要はない)
シャドウィングのために聴き込むことによって音やリズムを体得できてリスニング力が上がる
+聞こえた音を真似することで発音がよくなる 英語以外の勉強してる方々にお聞きしたいんだけど、大学とかで少しやってたとかじゃない場合何から手をつけますか?
初歩の参考書みたいなのを1冊買ってやり終えたところで、次どうしようかと
参考書かドリルを買って、単語をやるのがいいのかな >>77
英語以外の言語になると入門編のあとの教材がガクンと減るよね
私はもうすぐ日本発刊の入門本が終わるので
本国発刊の教材を本国のサイトで注文したとこ
Graded reader(音声付き)も合わせて注文
ドリルとか単語帳とかでコツコツなるの苦手なもんで… 知らない単語はググってるんだけど
アルクの辞書、もう会員登録しないと使えないね
スマホで見るとドーンとPro って広告出ちゃってムリぽ >>79
スマホアプリの辞書が一番便利なんだけど、無料のだとそれがあるからね…。
電子辞書は意外とかさばるからガチで勉強する時は良いのだけど友達とのチャットとか外で海外のニュースサイト見る時なんかは案外不便 海外ドラマはたった350の単語でできているの著者のブログを参考にアメドラ見始めた
英語字幕で多読してまずは英語のスピードに慣れろっていうやつ
これで聞き取れるようになれるかは謎だけどとりあえず続けられそう >>82
私、TOEICも英検もなにもやったことないんだけど、フレンズとSATCにハマってた時期があって、
その流れでニューヨーク行ったら前の年よりかなり聞き取れるし意味わかるしってなったよ
全く勉強してなかったから、自分でも不思議だったくらい
今違う言語を勉強中だけど、こちらはそこまでハマる内容のドラマがないせいで遅々として進まない >>83
へー続けていれば変化あるもんかな
とりあえず英語字幕でも意外と内容理解できるし見続けてみよ 留学当初よくした英語練習法は英語字幕付きの映画鑑賞。登場人物と一緒にセリフの音読をする。うまく言えなくても、声に出して読むことによってリズムとか抑揚とかが身につく。 洋画興味ないんだけど8マイルっていうエミネムの自伝的映画は面白く見れた
でもラップってアメリカ人でないと面白さわかんなさそうだなと思う
ようつべで聞いてもfu…kしか聞き取れないw >>86
あんな超高速のラップ真似出来ないのにw
洋画ならアベンジャーズ系列みたいな軽く観られるヤツから入れば良いと思うわ 海外ドラマ興味ないので「楽しく学ぶ」方法が見つからない・・・ 無理に海外ドラマ見なくても…
ドキュメンタリーとか料理番組とかもだめ?
普段見てるようなTVのジャンルを探してみたり、
逆に英語字幕がつく日本の作品を見たらいいんじゃないかな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています