三大バカが意味も分からず使いたがる用語 デプロイ
ペンディング
コアコンピタンス
ケイパビリティ
ケイタリング
ソーシャルディスタンス
アジア・ゲートウェイ
カントリー・アイデンティティ
ロックダウン
サスティナビリティ どの業界でも末尾に「スケ」がつく言葉はバカにする言葉 スケーラビリティ
スクリーニング
シンポジウム
シンギュラリティ
ロジカルシンキング
トートロジー
スプーリング
プライオリティ
クライアント
アセスメント
オフショア ユーザーマインド
ウィン・ウィン
ワイズ・スペンディング
コンセンサス
アサイン
フィックス ナレッジ
イシュー
ステークホルダー
ゼロベース
コンチプラン
コンバージョン イノベーション
エスカレーション
キラーコンテンツ
キックオフ
ソリューション ファルス false
じゅうふく 重複
だいがえ 代替
さいつよ 最強 モメンタムが失われる
ジューシー
コンテンツ
戦後レジーム >>83みたいなバカが発火して恥をレプリケーション、このスレにデプロイされてしまったwww 日本で発火と言われてるのは海外で使われているFireを訳したものだと思うけど、
正しく訳すと発射じゃないの? マジで関西だとジニアが高音になる
関東と高低アクセント逆 サイゼリヤのイントネーションは語尾上げてサイ↑ゼ↑リ↑ヤ↑って言うよね
IT訛りのエンジニアと同じイントネーション
語尾上げエンジニア使う人のエンジニアをよく聞いていると
たまにエンジニヤって言ってる
サイゼリヤで勉強してたんじゃね? 語尾を上げるエンジニアの発音は関西関係ない
むしろ関東のITでしか聞かない
ただのIT訛り エンジ↑ニ↑ア↑ってなんかダサいよな
今日から機械言語士って名乗るわ >>126
関西だとバタリアンという昔流行った映画もバタリやんになる
本当だぞ 内製で英語の単語使うと経理の人がITチームの人お願いと投げてくるから導出とか算法とか日本語にして説明してる 文系にルー大柴が沢山いるから変な横文字ばかり強制される 動画で洗脳されてるから皆エン↑ジ↑ニ↑ア↑って言ってる気がする
この発音で英語圏の人に話すと自信なさそうに聞こえるから語尾は下げた方がいい
自分の職業に疑問持ってるように伝わるぞ
私は、エンジニア?←こんなヤツ使わないぞ 複数の省庁を横断した共通の事象を一括して管理する庁 アスペクト庁