X



大学受験英語の質問[文法・構文限定]Part74 [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001大学への名無しさん
垢版 |
2017/04/20(木) 07:03:57.49ID:yVE1EnMq0
文法・構文・解釈などの英語教材で解説等不十分のため理解出来ない箇所の質問を受け付けます。
質問の際は、以下に目を通して下さい 。
●質問の際は【教材名・ページ数・行数】を明示するとともに、必ずその英文を写してください。
 面倒だからといって怠ると、その教材を持っている人しか回答できません。
●該当英文は1文丸ごと自分で書いて下さい。英文の1部分だけを抜き出されても困ります。
●どこが分からないのかは具体的に述べて下さい。
 理解できている部分・理解できていない部分がそれぞれ分かると助かります。
●英文だけ書いてあって、訳して下さいとあるだけのものは、無視します。
 逐語訳・部分訳でも構いませんから、自力で訳してみて下さい。
●辞書を引くだけで分かるような質問は「辞書を引け」のような一行レスになりますのでご了承下さい。
●具体的な例文のない抽象的な質問は、答えようがありません。 やめて下さい。
●勉強の仕方に関しては「英語の勉強の仕方」スレなどでどうぞ。

前スレ
英語の質問[文法・構文限定]Part73
http://tamae.2ch.net/test/read.cgi/kouri/1454927145/
0493大学への名無しさん
垢版 |
2017/12/19(火) 11:24:06.01ID:T2wdyMF/0
a little amount ofも熟語なんだが
small/amountと加算不可算名詞の違いの話だろ
覚えればいいとかいうから、結果的に変な解答をするようになる
0494大学への名無しさん
垢版 |
2017/12/19(火) 12:41:39.12ID:I1dhiSAN0
◆出身大学別 年収ランキング上位100校 箱根駅伝関連編◆
キャリアコンパス(リクルートデゥーダ、20代の働き方から)
1 東京大学   729万円

11 早稲田大学  572万円
17 中央大学   524万円
20 明治大学   524万円
27 青山学院大  510万円
43 法政大学   482万円
49 日本大学   469万円
69 駒澤大学   456万円
77 専修大学   452万円
78 神奈川大学  451万円
83 國學院大学  445万円
93 拓殖大学   435万円
93 順天堂大学  435万円
99 亜細亜大学  433万円

東洋・大東文化・国士舘・帝京・山梨学院・中央学院・上武などの大学はランク外
影も形もない 見当たりません
特に日東駒専の中で唯一ランク外だった東洋は中身カラッポであることが露呈・・・

大学の「真の実力」は平均年収で決まる
https://doda.jp/careercompass/ranking/daigaku_nenshu.html

◆週刊現代デジタル2017 2月4日号「行ってはいけない大学」「就職できない大学」(学生数8000人以上)←●●ここ重要●●
東洋大学 全国堂々の1位になりました おめでとうございます
http://wgen.kodansha.ne.jp/archives/38786/
0496大学への名無しさん
垢版 |
2017/12/23(土) 14:46:27.34ID:7fou0Wu10
a small amount of money = a little money
(´・ω・`)
0497大学への名無しさん
垢版 |
2018/01/01(月) 12:56:38.13ID:AHM27tu00
英語を読まないで、読む力はつかないよなぁ。文法は、読むときに使うものだし、読んでこそだよなあ。
0498大学への名無しさん
垢版 |
2018/01/01(月) 15:12:12.82ID:woDgEWTM0
読む力はな。入試には関係ない。

大学いってやればいいこと。
0501大学への名無しさん
垢版 |
2018/01/01(月) 20:21:30.84ID:jbx8owN60
言葉遊びになってるぞ。
それぞれ違った読む力の話をしている。

大学教授は設問を読み解く力のある学生を必要としてる。

読書好きが現代文の偏差値が高いとはいえないのと同様
多読したって読む力はつかない
0503大学への名無しさん
垢版 |
2018/01/01(月) 23:36:12.87ID:jbx8owN60
>>502
英語を読まないで、読む力はつかないよなぁ。
0504大学への名無しさん
垢版 |
2018/01/02(火) 01:06:48.03ID:ctEDnGvN0
>>499
うるせーばか

文法と語彙力で入試は突破できる
そういう話をしてるのだ

貴様にはわかるめえ
0506大学への名無しさん
垢版 |
2018/01/03(水) 03:53:58.45ID:mtZDgSMw0
>>504
>文法と語彙力で入試は突破できる

それはあなたのようにFラン大学に行く方々だけの話ですねww
0509大学への名無しさん
垢版 |
2018/01/03(水) 14:21:09.29ID:zN2Od30D0
それ一通りどころか最初の一歩すら終わってないからだろ
0510大学への名無しさん
垢版 |
2018/01/03(水) 14:22:28.63ID:zN2Od30D0
ちなみに最初の一歩ってのは英検1級に何度受けても余裕で合格出来て
文法語法の知識も大学受験用の網羅度の高い問題集でほぼ間違えないレベルね
0514大学への名無しさん
垢版 |
2018/01/10(水) 16:35:40.29ID:EBNzvMTd0
【世界一トップ四大学連合】 東京医科歯科大・東工大・一橋大 東京大 東京外大


【 司令塔 】      東北大(東京中心から東へ500km)
              京都大(東京中心から西へ500km)  

【トリプル ボランチ】  つくば千葉横浜(首都圏御三家)

【サイドアタッカー】     北海道 九州(離島コンビ)


【センターバック】                 はん飯大(第8番目設立旧帝大) 

【キーパー】       名古屋(第9番目設立旧帝大) 


     

ベンチ 兵庫県の神戸大


はん大は大阪人のための大阪地方大学なにわ
0515大学への名無しさん
垢版 |
2018/01/23(火) 13:37:24.39ID:LQnLXvTo0
質問者全然いねーな
0516大学への名無しさん
垢版 |
2018/01/24(水) 00:32:45.14ID:Oly6HOzc0
■■次世代電気自動車(EV)研究開発と言えば大阪工大
大阪工大 電気電子システム工学科の学生チームが、米国ミシガン大学 ディアボーン校で行われたIEEE主催国際学生コンテストIFEC2015で、
日本の大学として初めて決勝に進出、世界第3位(★)
http://www.shidai-tai.or.jp/2015/12/11-6.html

■■【機械工学】内閣府のSIP(戦略的イノベーション創造プログラム) 革新的燃焼技術研究
開発計画「日の丸内燃機関が地球を救う計画」に大阪工大が参加協力(2017年)
*JST(国立研究開発法人 科学技術振興機構)が運営
http://www8.cao.go.jp/cstp/gaiyo/sip/keikaku/1_nenshou.pdf
■■ガソリン・ディーゼル両方の技術研究に参画選定されている理工系大学は
東工大と大阪工大(★)のみ

(1) ガソリンエンジンの熱効率向上に関する研究
東大、東工大、東北大、北大、九大、岡山大、広島大、千葉大、農工大、名工大、
茨城大、福井大、山口大、 徳島大、大府大、
慶応大、明治大、上智大、日大、都市大、大阪工大(★)

(2)ディーゼルエンジンの熱効率向上に関する研究
京大、東工大、 北大、 九大、千葉大、 広島大、 徳島大、鳥取大、山口大、長崎大、
鳥取大、滋賀県立、
早稲田大、 明治大 、同志社大、 大阪工大(★)
0517大学への名無しさん
垢版 |
2018/01/25(木) 00:37:08.10ID:lzFpb3Bj0
■■阪大/大阪工大のロボカップ合同チーム「JoiTech」が優勝し、世界一■■
〜ロボカップ2013世界大会(ヒューマノイド部門)
ベストチーム・オブ・ザ・イヤー受賞
http://blogos.com/article/72083/
http://team-work.jp/2013/2372.html

■■NHKロボコン2017■■
東大、東工大、農工大、大阪工大のベスト4
(★大阪工大は私立大で唯一進出。ベスト4は2012年に次いで2回目)
優勝:東工大、準優勝:東大
http://www.nhk.or.jp/robocon/gakusei/
0518大学への名無しさん
垢版 |
2018/01/26(金) 00:19:09.70ID:cESzZqzF0
■■関西で宇宙工学といえば大阪工大
大阪工大の超小型衛星がJAXAの2018年H2Aロケット搭載用50kg級に選定■■
(大阪工大は2012年に次いで2回目の選定、
50kg級は東北大、九工大、大阪工大の計3校のみ選定)
http://aerospacebiz.jaxa.jp/topics/news/gosat-2_khalifasat_selection/

2012年早々に大阪工大はインドでの小型人工衛星プロイテレスも打ち上げ成功
超難関JAXAへの就職実績あり
ヨーロッパ理系名門大のデルフト工科大と宇宙工学分野で協定締結
http://www.oit.ac.jp/med/~tahara/top.html
https://www.tudelft.nl/en/2016/lr/mou-research-in-turbomachinery-signed-between-tu-delft-osaka-institute-of-technology/
その他、日本の大学でデルフト工科大と交流協定を結んでいるところは、
東大、京大、阪大、東工大、横国大、筑波大、慶應大であり
■理工系大学では東工大と大阪工大(★)のみ。
0519大学への名無しさん
垢版 |
2018/01/27(土) 00:26:43.66ID:rQFwApFA0
■■大阪工大の生命工学分野での医大とのコラボレーション■■
京都大学、関西医科大学、大阪工大のグループと国立循環器病研究センター、
科学技術振興機構、日本医療研究開発機構は、再建する皮膚がなく治療が困難であった
先天性巨大色素性母斑に対する世界初(★)の新規皮膚再生治療を開始すると発表(2015/12/11)
https://bio.nikkeibp.co.jp/atcl/news/15/092800003/121400226/
http://www.amed.go.jp/news/release_20151211.html
*本研究開発は科学技術振興機構(JST)「研究成果最適展開支援プログラム(A-STEP) シーズ顕在化タイプ」(平成 24-25 年度)の支援により開始

大阪工大 生命工学研究実績について、Natureサイトに掲載。
"Crystal Structures of a Hyperthermophilic Archaeal Homoserine Dehydrogenase Suggest a Novel Cofactor Binding Mode for Oxidoreductases"
http://www.nature.com/articles/srep11674
*阪大、九大、大阪工大の研究グループ

■■大阪工大は生命工学で慶応大 医学部とも共同研究■■
http://www.karc.keio.ac.jp/center/center-42.html
RHP(Return to Health Program:慶應版リワークプログラム)向けに作成した、
認知機能トレーニングプログラムをもとに、大阪工大と共同で新たなワーキング
メモリーを中心とした認知機能トレーニングプログラムソフトの開発を進めている。
また、「仮想現実(virtual reality)空間」を利用した遂行機能障害の行動評価検査を
作成中である。(2015年)
0521大学への名無しさん
垢版 |
2018/01/28(日) 01:00:37.79ID:OmXp3thV0
■■大阪工大 応用化学科がバイオミメティックス材料分野で
「べたつかない粉末状の粘着剤」なる革新的な技術を開発 ■■
これはアインシュタイン出身のドイツ名門マックスプランク研究所との協同。 (2015年)
http://main.spsj.or.jp/koho/64t/64t_3.pdf
*2015年ヨーロッパで話題になり、英国王立化学協会 (ROYAL SOCIETY OF CHEMISTRY)
が発行している学術誌表紙や英Chemistry Worldにも紹介された。
英: http://blogs.rsc.org/mh/2015/10/29/pressure-brings-liquid-marbles-to-a-sticky-end/

■■大阪工大 応用化学科が旭川医科大、マックスプランク研究所との共同で、
上記技術を応用した液体を固体粒子で覆った液滴(リキッドマーブル)を離れた場所から
水面と固体面の“水陸両用”で動かす世界初(★)の技術を開発した。■■(2017年)
http://www.afpbb.com/articles/-/3149168
本技術は、遠隔操作によって狙った場所でリキッドマーブル内部の機能性物質(薬剤など)を放出させて化学反応を起こすなど、化学、電子機器や医療の分野でさまざまな応用が期待できる。
0522大学への名無しさん
垢版 |
2018/01/30(火) 01:13:01.14ID:Zex/yX/R0
■■大阪工大 電子情報通信工学科が世界初(★)のニオイ識別技術を
コニカミノルタと共同開発「クンクンボディ」■■
https://fabcross.jp/news/2017/170714_kunkunbody.html
人間の脳の情報処理を模倣したニューラルネットワークをベースに、ワインやコーヒーなどの種類を識別できる嗅ぎ分け装置開発から応用して、この革新的技術を生み出した。

海外からの反響がかなり大きい
http://www.dailymail.co.uk/sciencetech/article-4205184/Bizarre-KunKun-gadget-knows-smell-bad.html
http://nswofficetechnology.com/index.php/2017/08/30/konica-minolta-starts-presale-of-kunkun-body-a-body-odor-measuring-solution/

★電子情報工学ではAI・ニューラルネットワークの次世代型で、元Google研究員が発表した
カプセルネットワークがこれから熱い
https://wired.jp/2017/11/28/google-capsule-networks/
0523大学への名無しさん
垢版 |
2018/02/01(木) 01:26:45.66ID:+qNlnrwz0
一級建築士試験合格率大学ランキング
★★一級建築士試験合格率大学別ランキング- 合格率%(合格者数) ★★
https://matome.n*ver.jp/odai/2147261458903141001(*はa)
1 □京都工繊  93.3%(90人)  8 ■日本大学  61.6% (243人)  
2 □九州大学  87.5%(34人)  9 ■工学院大  61.5%(71人)  
3 □広島大学  77.8%(44人)  10 ■関西大学  60.7%(57人)    
4 □神戸大学  68.8%(45人)  10 ■名城大学  60.7%(57人)   
5 ■芝浦工大  68.3%(72人)  12 ■近畿大学  60.0%(70人)      
6 ■東京理科  64.6%(131人)  13 ■明治大学  55.6%(52人)  
7 ■大阪工大  62.2%(55人)  14 ■早稲田大  45.8%(89人)  

★★関西圏大学の建築・土木工の歴史伝統★★
*学科設置年の古い順
□京都工繊(1903- 建築工)  □京都大学(1897- 土木工)
□大阪市大(1907- 建築工)  ■大阪工大(1922- 土木工)
□京都大学(1920- 建築工)  □神戸大学(1928- 土木工)
□神戸大学(1921- 建築工)  ■立命館大(1938- 土木工)
■大阪工大(1922- 建築工)  □大阪市大(1943- 土木工)
□大阪大学(1947- 建築工)  □大阪大学(1947- 土木工)
■近畿大学(1963- 建築工)  ■近畿大学(1949- 土木工)
■関西大学(1967- 建築工)  ■関西大学(1967- 土木工)
■立命館大(2004- 建築工)
※大阪府立大/同志社/関学(建築学科&土木工学科共に無し)

土木系の難関国家試験「技術士(建設部門)」で、
大阪工大は西日本私大で最大となる累計1000名以上の合格者を誇り、
技術士会の活動歴史は日本で最古参で、東工大より伝統がある。
所以、東京都庁、大阪府庁などへの技術系公務員の輩出は偏差値の割に強い。
0525大学への名無しさん
垢版 |
2018/02/04(日) 02:08:51.55ID:yZ4Rw19h0
質問なのですが、
例文 I had a lot of work to do today.
和訳 私は今日はやらなければいけない仕事がたくさんある。
この文はなぜhadになっているのでしょうか?
haveではないのでしょうか?
お願いします!
0528大学への名無しさん
垢版 |
2018/02/06(火) 01:27:54.12ID:N0i6ILqK0
(和訳) 私は今日はやらなければいけない仕事がたくさんあった。 でしょ。
0529大学への名無しさん
垢版 |
2018/02/08(木) 16:59:10.68ID:CEVI/KIx0
What dreams may comeの直訳ってなんですか?譲歩、条件になりますか?
CSVで「夢がどうなろうとも」で良いですか?もしくはwhat dreams=Sで「どんな夢が叶おうと」は成立しますか?
0530大学への名無しさん
垢版 |
2018/02/08(木) 18:21:42.67ID:eI7pUDPU0
>>529
叶うという意味ならtrueがあるのが普通だろう 前後によるとしか
0531大学への名無しさん
垢版 |
2018/02/10(土) 09:04:17.01ID:o/IXSAc70
ハムレットか?第三幕にこんなのあるけど
To die, to sleep;
To sleep: perchance to dream: ay, there's the rub;
For in that sleep of death what dreams may come
When we have shuffled off this mortal coil,
Must give us pause: there's the respect
That makes calamity of so long life;
ネットで和訳調べたらたいていwhatのとこは「どんな夢を見るのか」って訳してあるけど
逐語訳するなら「どんな夢が来うるか」じゃない
0533大学への名無しさん
垢版 |
2018/02/11(日) 20:23:35.34ID:z92qUqrm0
>>532
前後の文章あったほうが良いと思って調べたらハムレットばっか出てきたから貼っただけ
0534大学への名無しさん
垢版 |
2018/02/11(日) 22:00:35.47ID:m9Sef8Q30
どんな夢が来うるかなんて日本語始めてみたから。
気を悪くしたらごめん。
0535大学への名無しさん
垢版 |
2018/02/11(日) 22:21:58.45ID:z92qUqrm0
確かに自分で書いたくせに来うるって見たことないかも
でもありうる、しうるって言うし多分大丈夫でしょ
0536大学への名無しさん
垢版 |
2018/02/12(月) 04:52:14.49ID:wkQIz+7q0
教えて下さい。
下の文は今月6日の「NHKニュースで英会話」の1文です。
質問は、「andの後ろに動詞がないのはなぜか」です。以下に詳細を書きます。

Authorities say both type A and type B influenzas are on the rise
and warning the numbers could continue to rise in the coming weeks.
(訳 : 国立感染症研究所によりますと、A型とB型の両方のインフルエンザウイルスが
流行しているということで、来週以降も患者が増え続ける可能性があるとして注意を
呼びかけています。)


この文は
「Authorities(国立感染症研究所)はA型とB型の両方のインフルエンザ(患者)が
増加中だと言っている」
「Authorities(国立感染症研究所)は来週以降も患者が増え続ける可能性があると
警告している」
の2つの文がandでつながっているだけだと思いますが、andの後ろに動詞がないのは
なぜでしょうか?

”…and (they) are warning the numbers… ” とか
”…and (they) issue a warning the numbers… ” とするのが普通ではないのでしょうか。

あるいは、say (a) warning というコロケーションがあるのでしょうか?オックスフォードの
コロケーション辞典にはsayは載っていないのですが・・・。
0538大学への名無しさん
垢版 |
2018/02/12(月) 06:36:42.78ID:sFisQQYY0
>>537
それはおかしいね。
warning the numbers の意味が不明。could continue to rise につながらない。
0539大学への名無しさん
垢版 |
2018/02/12(月) 06:42:17.87ID:sFisQQYY0
and are warning the numbers could ・・・ の are が省略されたか、誤植か・・・
0541大学への名無しさん
垢版 |
2018/02/12(月) 08:41:20.30ID:eoIRx7bf0
誤植
0542大学への名無しさん
垢版 |
2018/02/12(月) 11:49:34.39ID:96/oCfdY0
and are warning the numbers could continue to 〜
とまるともっとおかしい。一文にVが2つなので破綻している。

warning は動名詞で〜の警告
the numbers インフルエンザ罹患者数
インフルエンザ罹患者数の警告 が主語になった無人称主語の名詞構文。
0543大学への名無しさん
垢版 |
2018/02/12(月) 12:18:12.38ID:eoIRx7bf0
andを消して,だけとかなら読みやすいのだが

本文通りに読むなら
警告が増加しつづける可能性がある

これ本の和訳と違うきがする
0544大学への名無しさん
垢版 |
2018/02/12(月) 13:43:07.52ID:sFisQQYY0
>>542

「インフルエンザ罹患者数の警告」 というのは意味そのものがナンセンス。

>一文にVが2つなので破綻している。

一文に二つ、三つの動詞があるのは普通のことです。

文の構造は

Authorities say (that) ・・・ and are warning (that) ・・・・.

(warning that ・・・ = ・・・ であると警告する。)
0545大学への名無しさん
垢版 |
2018/02/12(月) 13:45:51.92ID:sFisQQYY0
Authorities say (that) ・・・ and are warning (that) ・・・・.

Authorities は・・・であると言い、・・・・であると警告している。

(warni that ・・・ = ・・・ であると警告する。)
0546大学への名無しさん
垢版 |
2018/02/12(月) 13:46:45.82ID:sFisQQYY0
(warn that ・・・ = ・・・ であると警告する。)
0547大学への名無しさん
垢版 |
2018/02/12(月) 15:08:05.52ID:eoIRx7bf0
are追加じゃなくてand→,で分詞構文の方が自然じゃないかな
伝聞動詞のsayが現在形で用いられているのになぜwarnが進行形なのだろうってなるし
そこまで自信はないが
0548大学への名無しさん
垢版 |
2018/02/12(月) 15:43:42.07ID:sFisQQYY0
>>547
>伝聞動詞のsayが現在形で用いられているのになぜwarnが進行形なのだろう・・・

高校生なの? 勉強が足りないね。

say は is(are) sayingと同じで、「言っている」という意味も持っているのだよ。

「言う」と「言っている」の両方の意味で使える動詞。

warn は 「警告する」だけだから、「警告している」 の場合は be warning にする必要がある。
0549大学への名無しさん
垢版 |
2018/02/12(月) 16:01:31.07ID:Rf3NKtXD0
>>544
無生物主語の名詞構文
warningは動名詞で目的語のthe numbersを伴って
名詞句となり主語=S
助動詞 could
述語動詞はcontinue
0550大学への名無しさん
垢版 |
2018/02/12(月) 16:05:06.51ID:eoIRx7bf0
>>548
すまん
何にそれ書いてある?
これは普通に伝達動詞の場合過去の動作(say)でも現在形で表す ってやつだと思うが
0551大学への名無しさん
垢版 |
2018/02/12(月) 16:15:26.46ID:sFisQQYY0
>>549

だから、>>544 で書いたように

「インフルエンザ罹患者数の警告」 というのは意味がナンセンスになるでしょ。
その後に来る could continue to rise に意味がつながらいでしょ。

「患者数の警告が増える」になってしまい、「警告が増える」というのはナンセンス。
増えるのは患者数のことなのだから。

>>550
>何にそれ書いてある?

普通に使われていることですよ。辞書の例文にも出て来るでしょう。
読んだり聞いたりしてきた英文の絶対量が少ないから、そういうトンチンカンなことを考えてしまうのでしょう。
0552大学への名無しさん
垢版 |
2018/02/12(月) 16:26:02.25ID:eoIRx7bf0
>>551
たぶん君が考えているsay=be sayingは俺の考えているものと同じだろう
だがそれはwarnにも同じことが言えるのではないか?
0554大学への名無しさん
垢版 |
2018/02/12(月) 16:48:04.55ID:sFisQQYY0
>>553
該当の映像を再生できない。(他の映像は再生できるが。)

ただ、その最初の文は、
Health officials are warning・・・となっているね。

are が弱い「ア」の音になっていて気がつかないんではないの?
その結果、スクリプトの方にもミスが出てしまった可能性もある。
0555大学への名無しさん
垢版 |
2018/02/12(月) 16:59:06.38ID:TdSBBiFp0
音声を0.5倍速にして聴いてみたけどスクリプトの通り喋ってた
喋ってる人のちょっとしたミスでは?
0556大学への名無しさん
垢版 |
2018/02/12(月) 17:00:11.26ID:eoIRx7bf0
>>554
俺もそう思うのだが
(キャスターがwhat you doing?にあるようなbe動詞を抜かした進行形を使うとは思えない)
何度聞いてもareは聞こえないし
andの部分でリンキングも起きていない
(耳には自信ない音に関しての知識も浅い)
0557大学への名無しさん
垢版 |
2018/02/12(月) 17:07:06.12ID:TdSBBiFp0
勝手な推測に過ぎないけど、複数の表現や言葉が浮かんで喋る言葉が変になる (2つが混ざったりとか)ってたまにあることだし、その説はないかな
0558大学への名無しさん
垢版 |
2018/02/12(月) 17:08:52.63ID:TdSBBiFp0
今回のだったら、and areとandなしでwarningがごっちゃになったとか、考え過ぎかな
0559大学への名無しさん
垢版 |
2018/02/12(月) 17:09:23.21ID:eoIRx7bf0
アマルガム構文みたいなもんか
直前にareがあるし省略してしまったのかな
ニュースって事前稿があって読むものなのだけど文字起こしされたものまでareがないから
どうなのだろう
0560大学への名無しさん
垢版 |
2018/02/12(月) 17:10:01.60ID:sFisQQYY0
その映像が直接出て来るURLを教えてもらいたいが、無理かな?

>>553 のURLではその映像が出て来ない。(1月26日のworld news が出て来ない。)
0562大学への名無しさん
垢版 |
2018/02/12(月) 17:16:21.30ID:eoIRx7bf0
>>561
urlおかしいなすまん
本文で調べれば出てくる
0563大学への名無しさん
垢版 |
2018/02/12(月) 17:20:04.45ID:sFisQQYY0
>>562
アナウンサーは原稿を読むだけだから、(画面に出ているスクリプトのように)原稿がミスで
areが飛んでいて、そのまま読んだだけかも知れないね。
0564大学への名無しさん
垢版 |
2018/02/12(月) 17:22:34.76ID:eoIRx7bf0
>>563
そうだね
0565大学への名無しさん
垢版 |
2018/02/12(月) 17:23:46.20ID:Rf3NKtXD0
>>551

全国でインフルエンザ感染が蔓延しているから
全国各地でインフルエンザ罹患者数の警告が今後数週間は出てくるという意味だ。
インフルエンザの警告は地域単位だということ。
0566大学への名無しさん
垢版 |
2018/02/12(月) 17:39:58.44ID:sFisQQYY0
>>565
warning the numbers 「患者数の警告」 というのがナンセンスなのです。

「患者数の発表」(announcement of the nummbers) ならあり得ますが。
0567大学への名無しさん
垢版 |
2018/02/12(月) 17:42:33.48ID:eoIRx7bf0
>>565
warnのとる目的語の種類を考えればそれはおかしい
0568大学への名無しさん
垢版 |
2018/02/12(月) 17:49:29.34ID:Rf3NKtXD0
>>566
おかしくない。
患者数が増えることがパンデミックであり警告にあたいする。数というは患者数が多いこと。
0570大学への名無しさん
垢版 |
2018/02/12(月) 17:51:37.69ID:Rf3NKtXD0
患者数が多いことが警告に値する。
具体的には、あるエリアでの患者数が閾値を越えれば警告となる
0571大学への名無しさん
垢版 |
2018/02/12(月) 17:57:08.48ID:Rf3NKtXD0
文構造としてareが入るとは考えられない。
動詞continueの行き場がない。
warning the numberで動名詞による名詞句。
waringの前にareが入らないから現在分詞でもないし、andの接続詞直後だから分詞構文でもない。
冠詞がつかない動名詞と考える。
0574大学への名無しさん
垢版 |
2018/02/12(月) 19:00:27.39ID:TdSBBiFp0
>>571
あなたの主張は概ね文法的に正しい発想ですが、warnはthat名詞節を取ることができます
そのためareが入る可能性は十分考えられます
もちろんあなたの言う動名詞の可能性も考慮すべきですが、それは他の方が言うように意味や語法の面から考えにくいと思われます
例えば動名詞と仮定するとwarning rise (警告が上昇する)がSVになりますが、やはり違和感があるでしょう
warning about rise, warning of rise (上昇することへの警告)の使用例はいくつも見つかりますので、やはりwarn that S riseの形で捉えるのが自然です

Oxford Living Dictionaryにおけるwarnの記載です
[with clause] ‘the union warned that its members were going on strike’
この他にもwarn thatの例文が複数載っていました
0575大学への名無しさん
垢版 |
2018/02/12(月) 19:07:37.32ID:TdSBBiFp0
誤解のないよう補足しますが、warning riseがSVというのは意味を考慮するときの考え方の話であって、厳密にはcontinueが述語動詞ですね
0576536
垢版 |
2018/02/12(月) 19:21:05.14ID:wkQIz+7q0
みなさん、いろいろ考えて下さってありがとうございます。

今日一日ネットで調べてみましたら、アメリカのテレビニュースでは
be動詞や主語・動詞が省略された文章が一定割合あるという情報を見つけました
(「ニュースの英語 不完全文」でぐぐると今だと4番目に出てくるサイトにあります。
個人の方のサイトなのでURLは貼りません)。
テレビニュースだとその方が臨場感が出るから、というような理由だそうです。

新聞の見出しではそのような省略があるのは知っていましたが、口頭で読まれる
ニュースでもそういうことがあるんですね。

ほかのソースはまだ発見できず、今回のケースがこれにあたるのかどうかも断言はできませんが、
一応納得できる情報ということで、これで一区切りとしたいと思います。

ありがとうございました。
0577大学への名無しさん
垢版 |
2018/02/12(月) 19:23:59.91ID:Rf3NKtXD0
and (Authorities are)warning (that)
the numbers could continue to rise in the coming weeks.

とすれば、文章は成立する。
2箇所の省略があると考えられる。
ニュース原稿であることが理由だろう
0578大学への名無しさん
垢版 |
2018/02/20(火) 08:10:07.27ID:wXqNFJWs0
Article 9 of the Constitution
Articleにtheをつけないのはなぜでしょう?
0581大学への名無しさん
垢版 |
2018/02/22(木) 12:36:02.85ID:6MivHRhu0
article 9だと冠詞はつかないね
理由はわからん
the ninth article だと冠詞がつくんだが
0585大学への名無しさん
垢版 |
2018/02/22(木) 19:53:55.03ID:sjoTkQVy0
オーレックス英和辞典に載ってたよ
スマホアプリだと例文コピペできないから貼れないけど
0587大学への名無しさん
垢版 |
2018/02/22(木) 20:30:38.03ID:aP0JSuZn0
そうじゃなくて見出しとか本文とかで変わるんですよ
英米でも違うし
0588大学への名無しさん
垢版 |
2018/02/22(木) 21:35:14.32ID:sjoTkQVy0
ジーニアスとウィズダムはセンテンスの形じゃなくて>>578の形で、大文字から始まってたね
オーレックスはセンテンスの形で、文中でもやはり大文字から始まっていた
Constitutionが大文字になっているのはある特定の憲法を指している固有名詞扱いなわけだから、
articleも大文字始まりという理解でいいのかな
0589大学への名無しさん
垢版 |
2018/02/22(木) 22:11:15.28ID:aP0JSuZn0
英語のニュースサイト見たら文中でも冠詞なしの大文字なんだな
知らんかった
0592大学への名無しさん
垢版 |
2018/02/23(金) 14:05:03.36ID:qcIEcfqr0
>>591
ありがとうございます
0593大学への名無しさん
垢版 |
2018/02/23(金) 14:12:16.03ID:DSUWdeBc0
憲法九条のあの条項って意味になるんでしょうね。The Articleにすると。
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています