受験英語って役に立つのか?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
間接話法なのに時制の一致してない He said he'll have a cup of tea while he waits for ya.(4:58:08) https://www.youtube.com/watch?v=tJ-W9g1lMf8 受験英語って言うよより 高2くらいまでの英語で 何はどうしたとか、何は何だとか、質問したりお願いしたり否定したり 命令したり許可したり、・・・ 一通りそろってるんだから 発音を良くして、耳を鍛えて、単語をもっと生活寄りにすれば使えるよ なので、受験英語は役に立たないのではなく もっとちゃんと役に立たせるために、いくつか訓練がかけてる、と考えるべき 細かい文法事項と現実の会話にずれがあるのはしょうがない (省略や、流行の言い方、言い間違いや言語の変化もあるし) そんなのを1個だけ取って「だから使えないのだ」って言うのには無理がある まあほとんどは大学あたりで英語の勉強やめてそうだよなあ 文献読解向きの勉強ではあるけど、会話にもそのまま応用できるからかなり役立つでしょ 大学入りたてのうちは拙くてもコミュニケーション力の成長速度が全然違う 人によるけど多くの学生にとっては大学で使う英語はリーディングが多いんじゃないか? 論文読んだり そりゃ受験には使えるな、英語できりゃ有利だわ 英字新聞、洋書読めるようになりゃそれなりに役立ってるか ついでのレス テキスト https://imgur.com/a/SJvb0qD 解説 (駿台の英語講師) https://www.youtube.com/watch?v=FOdswgzIR88 (11:15あたり) to Lyndia's storyの toって (be) absorbed in の inが前置詞のin重なるのがいやだったのでtoをつかった って説明されてるが これlistening (without a word) toじゃねえのか?って思った 受験英語特有のさ 単語はわかる、構文もとれる、でも意味がわからん英文 あるじゃん、どうすればいい? どうしてる? どういう参考書がおすすめ? 「人類の恒久的な希望の最初の発展段階における不可逆性は、 それ自身がその対外的な発露の記憶の成長を促すことなく、 解釈しうるものであるという考え方は 19世紀において既に、古臭い破棄すべきものと考えられていたが、むしろ現代の 世界市場における、大企業と個人の(秘密にしておきたい)神話においては 福音となるという人もいる」 みたいな文章ね、 国語力の問題なのか? 長い長文から切り出してくるから意味不明なのか? 頭から返り読みせずに読め、外人は返り読みしない、とか言われるけど 無理だよな 個人的な意見だが わからんもんはわからんとしてスルー 基本、良質の文章読んだほうがいい 返り読みして意味が分かるならそれでいいとおもう そのあと、その文章を返り読みせずに読めるようにするのもいんじゃね ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
read.cgi ver 07.5.1 2024/04/28 Walang Kapalit ★ | Donguri System Team 5ちゃんねる