アメリカ人の英語がクドい件について質問したいんだけど
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
I prepare I know what I’m capable of doing I know what I’m comfortable doing I know what I’m not comfortable doing.
準備満タンの時には落ち着いてできることとできないことがわかる
って意味の文なんだけどくどくね?アメリカ人の英語はシンプルなんじゃねーの? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています