X



英文解釈って何のためにやるの?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001名無しなのに合格
垢版 |
2018/06/27(水) 12:56:57.53ID:MlZ7/+An
単語のゴリ押しと感覚で読もうと思えば読めるんやが
0002名無しなのに合格
垢版 |
2018/06/27(水) 12:58:44.49ID:D0Fqgui7
単語のゴリ押しで解けない問題もある
こんなのとかね

This sort of art , we learn in childhood , is mean to excite laughten that to provoke our tears.
0003名無しなのに合格
垢版 |
2018/06/27(水) 13:03:52.66ID:r7xjOpvm
>>2
これポレポレの東大の問題やんな
0004名無しなのに合格
垢版 |
2018/06/27(水) 13:10:43.51ID:m+YEjAjh
>>1
ある程度の大学まではね
最難関大に近づくほどその重要性がわかるよ
0005名無しなのに合格
垢版 |
2018/06/27(水) 13:13:33.39ID:J4FyAaC9
>>2
英文解釈一切やってないが…

子供時代に学ぶこの種のアートは笑いを掻き立て、あの種のものは涙を引き起こす。

合ってるかは別として意外と意味通じてね?
0006名無しなのに合格
垢版 |
2018/06/27(水) 13:21:09.77ID:ZOcNqudv
we learn in childhood を文頭にあるものとして解釈するのかな
0007名無しなのに合格
垢版 |
2018/06/27(水) 13:22:31.54ID:YDlj/gRc
>>2
離散志望だけどlaughtenが分からなくて泣きそう
スペル的には動詞で笑わせるだけどそうすると動詞2連続
0009名無しなのに合格
垢版 |
2018/06/27(水) 13:31:07.86ID:yZj3kpBy
>>5
理解できても時間かかったら意味ないぞ
一読で分からないと
それもできてるならもうやる意味ないね
0010名無しなのに合格
垢版 |
2018/06/27(水) 13:34:21.69ID:YDlj/gRc
あと、meanもこの位置だと形容詞のいやしくもになると思うんだけど、それだと文脈ないと変な訳しかできなそう
ポレポレってむずいんだな
0011名無しなのに合格
垢版 |
2018/06/27(水) 13:42:11.62ID:YDlj/gRc
This sort of art, we learn in childhood, is meant to excite laughter, that to provoke our tears.
怪しすぎるから調べたらやっぱり間違っている問題じゃねーか
0012名無しなのに合格
垢版 |
2018/06/27(水) 14:03:28.26ID:R+OSAgy5
>>11
さすマウ
数理だけじゃないね
0013名無しなのに合格
垢版 |
2018/06/27(水) 14:12:30.24ID:j7fyoG5O
, thatの処理がよくわからんな
0014名無しなのに合格
垢版 |
2018/06/27(水) 14:19:12.04ID:R+OSAgy5
>>13
that sort of art is meant toの省略と思われ
0015名無しなのに合格
垢版 |
2018/06/27(水) 14:26:26.54ID:YDlj/gRc
>>13
補足しておくと、カンマが入ることによって限定用法読みがなくなるので、その読み方になる
あとは、thisとthat、oneとanothor、someとothersあたりは対になって省略とかよく見られるので注意しな
0016名無しなのに合格
垢版 |
2018/06/27(水) 14:30:12.14ID:2CKfw3ZJ
He said that that that that that boy used in the sentence was wrong.

有名な例文
しっかりと解釈しないと解けない
0017名無しなのに合格
垢版 |
2018/06/27(水) 14:36:02.58ID:j7fyoG5O
>>14,15
なるほど
thisとthatの対比か…thx
0018名無しなのに合格
垢版 |
2018/06/27(水) 14:39:04.58ID:Ah4TWi9j
早慶って難しい構文とかある?
0019名無しなのに合格
垢版 |
2018/06/27(水) 15:05:02.63ID:sfUvrsU7
>>7
excite laughterやと思うで
0020名無しなのに合格
垢版 |
2018/06/27(水) 15:07:19.99ID:sfUvrsU7
>>16
これ不自然すぎるから嫌い
0021名無しなのに合格
垢版 |
2018/06/27(水) 15:09:57.87ID:sfUvrsU7
>>5
和訳問題は出ないの?
0022名無しなのに合格
垢版 |
2018/06/27(水) 15:17:14.26ID:FOVyYVjb
thatって非制限できるの?
0023名無しなのに合格
垢版 |
2018/06/27(水) 15:40:24.33ID:y2/tBZ5W
まぁ英検向けの参考書に解釈はないからな 最悪なくてもいいんだろ
0024名無しなのに合格
垢版 |
2018/06/27(水) 16:23:09.87ID:y2Jkb9FT
>>16
sayの目的語である名詞節を導く接続詞
名詞「that」を修飾する限定用法の形容詞
名詞「that」
名詞「that」を修飾する関係代名詞の目的格
boyを修飾する限定用法の形容詞
0025名無しなのに合格
垢版 |
2018/06/27(水) 17:02:36.21ID:9zwoESQd
塾で英文解釈教えてるけど意外に基礎英文問題精講レベルの簡単な文でも全訳させると弱点が見えたりする
まあこのスレの受験生はレベル高そうだから当てはまらんと思うけど
0027名無しなのに合格
垢版 |
2018/06/27(水) 21:50:47.09ID:fUoBbagy
なんだかんだいってみんなレベル高いな
0028名無しなのに合格
垢版 |
2018/06/27(水) 22:00:40.46ID:AZYn/F8a
私立志望多いから英語は得意なんだろうね
0029名無しなのに合格
垢版 |
2018/06/27(水) 22:14:20.94ID:q/wT3mvF
言いたいことわかる。語彙あればある程度までついていけるしコスパ悪くね?ってなる
0030名無しなのに合格
垢版 |
2018/06/27(水) 22:17:24.46ID:B3do5DSm
戦前〜昭和まではこういう難構文に下線部引いて和訳させる「いかにも英文解釈」問題が多かったが
現在はほぼ消滅してるのでやる意味はあんま無いわな
それよりもある程度の量の英文を手際良く読み進めて内容を取れるかどうか
みたいな問題が多い
国立でさえもそうだし
0032名無しなのに合格
垢版 |
2018/06/27(水) 22:48:52.14ID:MUfdWIl+
誰か基礎英文解釈100の勉強の仕方を教えてクレメンス

ちな今はコピってsvふって音読してる
0033名無しなのに合格
垢版 |
2018/06/27(水) 22:57:30.25ID:BvI+yfBJ
学部により程度は違うけど大学入ってからも英語は使うわけだからネイティブレベルじゃない限りはどれだけ勉強しても損はしない
0034名無しなのに合格
垢版 |
2018/06/27(水) 22:58:31.64ID:q94DPLsc
英文解釈できるってやつにキッチリ和訳書かせるとほんとクソみたいな日本語になるよな
意味が理解できるのと書き起こせるのは違うっていう
0035名無しなのに合格
垢版 |
2018/06/27(水) 22:58:59.74ID:q94DPLsc
>>34
(参考書やってなくても)英文解釈できるってやつ
0036名無しなのに合格
垢版 |
2018/06/27(水) 23:18:47.42ID:wH987Ha2
>>34
周りの人の答案見てても思うけどなぜか英語の勉強してる時だけ日本語力が壊滅的になる奴多いよな
英語だって言語なんだから読むときは国語力働かせながら読んだほうが格段に理解しやすいのに
0037名無しなのに合格
垢版 |
2018/06/27(水) 23:20:58.43ID:RFjb6CpY
>>32
それでいいと思うやで
俺はめんどくさくて直接書き込んでるけど
後CD聞いとるか?
週末に平日に学習したところをCD聞きながら音読するとええで
0038名無しなのに合格
垢版 |
2018/06/28(木) 21:27:12.10ID:WNSEqkl6
翻訳(意訳)と逐語訳の違いだな
英語をそのまま訳したところですぐ分かる和文になることなど滅多にないので
読みやすくするには程度の差こそあれ意訳は不可欠なのだが
「構文が取れているかを披露する」ために読みにくい和訳を書いて平気なのが多いね
こんなの減点対象と思うが、なぜか「意訳したら減点される」という謎の信仰が広まってる
0039名無しなのに合格
垢版 |
2018/06/28(木) 21:34:05.84ID:eLO+uRwx
>>31
わいは東大志望やったからリスニングと英作文鍛えてた、理系なら理科の方がコスパいいしやる気起きん
0040名無しなのに合格
垢版 |
2018/06/30(土) 14:32:55.15ID:uzQ3k0Gc
>>37
ありがとナス!
ほんま助かるわ
0041名無しなのに合格
垢版 |
2018/07/01(日) 22:57:43.90ID:SG18qRdO
>英文解釈って何のためにあるの

お前らが大学に入ってから英語の文献読んで卒論を書くためだよ
0042名無しなのに合格
垢版 |
2018/07/01(日) 23:00:07.24ID:Qhe35u1O
Asia University
0044名無しなのに合格
垢版 |
2018/07/02(月) 01:27:55.24ID:9fBf6DvU
>>38
アホが意訳すると文意やニュアンスが原文から乖離して理解してない認定されるからな
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況