英作文強い人来て [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
塾の和文英訳の問題なんだけど
Javascriptが名前に"Java"を含んでいるのは、おそらく当時のJavaの人気にあやかったものなのだろう。
これの訳しかたがわからん "Javascript" contains "java" probably because at that time java was popular. "Japascript" literally contains the word "Japa", probably because it was named after Java, which was popular programming language when Japascript was invented. Since Java was popular language among people at that time, JavaScript might be derived from that. ここに書いてる人、英作文の初学からのオススメ参考書教えてくれ
センター英語は190くらい取れる シス単のミニマルフレーズ覚えると結構書けるようになるよ >>7
英作文700選は少しやったけどそのくらい
正直例文暗記そこまでしなくていいんじゃないかなぁと思ってる 俺は英作文の本はやってない。だから>>3みたいな厳密(?)な文は書けないが、ある程度に簡潔ならかける。ちなみにシス単のミニマルフレーズが役にたつゾ。 前置詞が難しくて英作文苦手
読むのはできるのに書くのは本当に正しいか不安になる >>1
The word "Javascript" includes "Java".
That is probably because it was named after Java,
which was one of the popular programming
languages then. ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています