北米版といえばエフラムとエイリークの支援で「頭を撫でる」の部分がなぜか「頬を撫でる」に改変されてるんだよな
しかも日本版にない「...」が増えててねっとりというか奇妙な雰囲気になってる
海外版は後から発売されてパラメータ以外にもテキストの誤植が校正されてたりするけど、これはどういう意図で変更したんだろう?宗教上の理由ってわけでもなさそうだし
幼い頃から兄に頬を撫でることをせがんでた妹とかちょっと嫌だわw
あっちは近親に厳しいから外人の反応見たらドン引きしてる人やこの兄妹が公式カップリングだと思ってる人が沢山いた