■IL-2 STURMOVIK : Cliffs of Dover■Part6 [無断転載禁止]©2ch.net
そういえば、VIRPILのスティックとベースがスティックのアナログ軸レバー搭載してるんだよな
イギリス機やロシア機メインなら買ってみてもいいかも
ttps://virpil.com/en/shop
俺はとりあえずWarthog互換のスティック部のみ持ってるけど、レバーをアナログ軸にするにはやはり専用ベースが要る >>170
ベースのセットを買ったけどwarthogと比べたらバネバネしててビヨーンな感じなので手放しましたよ
設定も上手く出来なかったのでピンキーのアナログブレーキも残念な結果でした
(個人的な意見です) >>171
うん、Warthogに比べるとボタンの押し心地とか質感とか全体的に安っぽい出来だけどね…
アナログ軸はそんなダメなのかなあ、最低限の動作は出来る仕様になってるはずだけど
俺はDCSハリアーとかではWarthog純正スティックよりボタン割り当てが上手いこと決まって、VIRPIILスティック使ってるよ >>172
スティック自体は奇麗な出来栄えですよね
普段スピットなんでブレーキレバー使いたかったなぁ DCSスレでレシプロのFMが変だと指摘したら本物のパイロットが多くプレイしてるDCSのFMがリアル
他のフラシムがおかしい、腕が悪いからとそう感じると言われたなぁ >>173
表面梨地仕上げで見た目はまぁいいとしてもやはりプラ製で軽いんだよね
(逆にレシプロでWarthogスティックはちょっと重過ぎてドッグファイトつらいけどw)
あとボタン押し下げやHATスイッチのストロークが浅いのも勿体無い感じ
>>175
一部の嵐のカキコを真に受けるこたーない >>176
荒らしというか今DCSスレに一部の熱狂的な信者がいる感じ
そいつの曰くDCSプレイヤーはゲームオタクと違って高Gに耐えるために首とか鍛えてるとか言ってるあれな感じの人がいるの
もちろん大多数の人は常識的な人だと理解してますよ >>175
どこのスレでそんなこと書いたら荒れた流れになるのは当たり前では?
俺もDCSのレシプロは癖があって上手く飛ばせないので積み状態だけどリアルと比較したことないのでそんな発言はしない。
そもそも変だと指摘した基準って自分が上手く操縦できなかったのが理由じゃないの?
実際、素人が教官もいない状態でマニュアル通り操作して何回か試行錯誤すれば離着陸がこなせるほど70年以上前のレシプロって容易に操縦できるもんなのかな?
そんなの判断出来る人ほとんどいないし、ここでDCSのこと書くならともかく、DCSの本スレで有料機体買って機嫌よく遊んでいる人相手にそんな発言したら気分害する人も多いと思うけど? >>177
そんなキチガイじみてる奴の言う事なんざ尚更聞く必要はないぞ 見つけてきた。俺もCODやBOSの方が好みだが、DCSとはいえさすがにこれは下手なだけだと思う・・・・
965 名前:大空の名無しさん (ワッチョイ 41d4-RYnA)[sage] 投稿日:2018/05/20(日) 15:41:56.07 ID:PDVXsowg0
着陸の話題に便乗して
DCSのレシプロ機はTF51しか飛ばしたことないけど、いくら練習しても着陸時にバウンドしてしまう
ジェット戦闘機や攻撃機は全て滑らかに着陸できるのに
聞くところによるとBF109はP51の比較にならないほど離着陸が難しいんだとか
離陸時機首が左右に振れて暴れまくるP51よりも難しいって、離陸すらさせられないかもしれない >>180
いやそれは自分じゃない
自分は操縦できないなんて一言も言ってない
そもそもおかしいと思ってるのはスピットだし >>181
合う合わないでいいじゃん
実機乗ったことあんなら何も言わんが、機嫌よく遊んでる人がいるスレでする話題じゃない
逆のことここで書かれても恐らく同じ反応になる とりあえず他スレに乗り込んで攻撃してくるやばい奴がいるのは分かった >>183
勝手に別の人のレス貼り付けて操縦できないと決めつけておいてなんなの…
別に楽しく遊んでいてもここがおかしいよねなんてどのゲームでも普通にあるでしょ いい加減スレタイ読めよ
DCSの話したけりゃDCSスレでやれ >>170
これいいですね〜。既にジョイ、スロットルは持ってるので2台目となると優先順位は低くなってしまいますが、
スロットルの方もダイヤルが多数ついているのでトリムとかラジエーターフラップとか軸制御したいときに便利そう!
Pro Flight Throttle Quadrantでラジエーターとかいじってるんですが、デカすぎてちょっと不便。
コントローラー自作は沼が深そうですしねー RAF campaignを和訳しながら進めてるんだけど、
所属しているTangmere基地を調べてたらいまも飛行場跡が残ってて
おおっ てなった。滑走路の形とかもおんなじ。
ttps://goo.gl/NtsWX8 数発当てたら結構簡単に火がつく動画がつべに上がってるけど
あれはやっぱり当て方が上手いってことですよね?
弾丸の種類が選べるから燃やしやすいのがあるのかなと思ったりもするし >>188
> デカすぎてちょっと不便。
だいたい実物大と思えばあのくらいでちょうどいいんじゃないかな
机の上とかでいい感じの設置位置決まると実感出るよ
>>191
相手の機体の燃料タンク配置によりけりだけど、狙って当ててるならそれは相当上手いだろうねえ
あと燃料に着火しやすいようにだいたい曳光&焼夷効果のある弾は混ぜてあるんじゃないかな
英軍だと曳光弾無しってのもあったようだがその場合だと焼夷弾も無かったのかどうかは知らない 英軍の曳光弾無し機関銃というとハリケーンMk.I〜IIBなどに多数装備されてた
7.7mm(.303 cal)が有名っぽい気がするが
このブローニング .303 MkII、原型のブローニングM1919などちょっと検索した
だけじゃ弾種の組み合わせ例が見つからなかった
弾丸そのものが航空機関銃としては小さく開発時期も古いものなので
弾丸の必要強度なども考えると炸薬はどうしても少量になるし、焼夷弾の製造
は難しかったかもなぁ…? >>193
んー、機関銃の仕様によるものなのかな?
部隊の方針として敵に視認されやすい曳光弾をあえて使わなかった、とどこかで読んだ気もする
曳光弾と徹甲弾では弾頭重量が違うので弾道も違ってしまうとか色々あるらしいし RAFキャンペーンでSpitfireの機体を受領しに行ったマンストン基地を調べると、
民間の国際空港に転用されたあと2014年に閉鎖されていたけどゲーム中と同様の滑走路が残ってた。
すぐ横にスピットファイアウェイがあるのがご愛嬌。
近くにSpitfire and Hurricane Museumもあるし
このあたりにSupermarineがあったのかな?
ttps://goo.gl/F2FfAe RAFキャンペーンの最後
女乗せて飛ぶやつ
どうしたらコンプリートなんだ? すげぇ昔にやったはずだがナニしてクリアしたかはすっかり忘れたなあ>>196 このスレの2とか3あたりの過去ログにあるかもw
自分もやったことない
どっか特定の飛行場に着陸成功すればいいのか??? >>199
離陸してまっすぐ高度を上げ続けるだけでいいよ。
こちらもちょうどRAFキャンペーン完了。
上流階級と庶民の確執とか恋愛とかいろいろドラマがあってかなり楽しめました。
和訳も進めてるけど需要あるかな? >>200
需要大有りです!!
今日4つ目まで終わりましたがミッション内容全く分からないので楽しさ半減です。 RAFキャンペーン Mission 1-9 和訳投下
ttps://goo.gl/C4yRwn ・元のテキスト所在不明のため画像からの書き起こし。
・日本語化スキル無いため対訳をテキストファイル化。
・ミッション中の無線もストーリーに関係する部分は掲載。
(ミッション1、2の無線は保存してなかったので追って追加予定。)
・定型の無線は除外。
・行動によって無線内容若干変わるみたいだが未確認。
・ミッション後の文章は成功時のものだが、失敗時にどうなるかは未確認。
・タイプミズ御免、誤訳御免、超意訳御免。
・需要が有ればMission 10-17も完成し次第アップします。 RAFキャンペーン Mission 1-9 修正投下
https://goo.gl/C4yRwn
Mission 1、2無線部分追記 たいした内容じゃなかったけども。 感謝感謝
物語読んでからだと感情移入出来て楽しいっすw >>206
こういうの有り難い!!
で試しに構成ファイル調べて試してみたけど、あっさり日本語化出来るね。。。
https://imgur.com/a/AApS7oQ
\IL-2 Sturmovik Cliffs of Dover Blitz\parts\bob\mission\campaign\campaign_gb
フォルダ内のCampaign.briefingとかを開いて英文を日本語に置き換えるだけ 翻訳してくれる人
>>205
>>208
そして俺
日本に確実に4人のCloDのプレーヤーがいる事に感動 自分もやってるよ6人目だよ 値段的にも安いし遊ばないのが勿体ないくらいだよ これから仕事なんで続きは出来ないけど3章まで。無線はBinary埋め込みかなぁ? わからなかった。
https://www.axfc.net/u/3926230.zip
解凍して、IL-2 Sturmovik Cliffs of Dover Blitz\フォルダ配下に置けばOK
翻訳差替前のオリジナルは拡張子後ろに.Orgをつけて同梱してます 7人目になりたかったがもう数年放置して起動してないわ 今はSteamでIL-2 Sturmovik: Cliffs of Dover Blitz Editionだよ 暑くてぐったり、フラシムどころじゃない8人目が通りますよ >>208
スバラシイです!!
テキストの場所がわからず、キャプチャ(スマホで撮影)しては書き起こしてました(^_^;)
2バイト文字も対応してるとはラッキーですねー。mission10以降も8割がた出来てるのでなるべく早くアップします!!
無線もASCIIと信じて今晩もう一回探してみます。 >>209,210,211
過去ログ読み返すと、さながら阿鼻叫喚の地獄絵図だけど、今は悪くないですよねー。
あと数年は遊べるクオリティなので日本語化をきっかけに人が増えたら嬉しいですね。
それにしてもSpit IとかIIaでは豆鉄砲すぎてつらい。腕が無いので落としきれない(T-T)
(dcsのLF IXに浮気心が出始めているのはナイショ) >>206さんに翻訳いただいたRAF Mission1〜9までのミッションファイル日本語化
置き換えを完了しましたのでアップしますね。
なお、無線部分はどうやらCampaign.dllに内包されていると思われ、置き換え出来
ないのでミッションファイル未反映分のテキストは「IL-2 CoD Campaign Radio.t
xt」に抽出しています。
>>206さん有難うございます。なおもし誤訳などで修正/追記があればアップし
たファイルを直接編集頂いたりご自由にして頂いて差し支えありません。
なお、Mission1〜2について無線部分を追記とありましたが、アップいただいた
ファイルを見る限り見当たりませんでした?
スクショ : https://imgur.com/a/AApS7oQ
DL先 : https://www.axfc.net/u/3926786.zip
なお、まだ未クリアの為にミッションの動作確認は全て行なえていません。 >>216
無線部分ですが _ で繋いでDLLに引き渡してボイスとともに処理しているようで、
恐らくは簡単には日本語化は難しそうです。
leader257.SayToGroup(airc1.AirGroup(), "Is_anyone_coming_to_assist_We_need_help_desperately");
従いまして、出来ましたら上でアップしたテキストファイルに翻訳分があれば追記
頂けると。。
あとブリーフィング部分のテキストは上記の通り英文テキストがあるので問題はないか
とは思いますが、Capture2Textというツールを使うとゲーム画面などの画像から文字を
読み取りテキスト化してくれます。
スマホから読み取って翻訳となると物凄く大変だったと思いますが有難うございます!
ちなみに私も一部参加してますが、DCSも日本語化がされており、P51Dのトレーニ
ングなども既に日本語化されていますよ。
【DCS World】DCS 日本語化作業 Part.1
https://medaka.5ch.net/test/read.cgi/fly/1525522404/1
スレチ内容混じり、、失礼しました。 >>218
ありがとうございます!!!
無線の追記はアップするファイルを間違えていました。
218さんにupしていただいたファイルをベースに無線の追記と
Failure時のテキストの翻訳を進めています。
なるべく早く完了させて再upしたいと思います。
1-9完成再アップ後に10-17アップ予定。
来週中の完成を目標にしております。
DCSの日本語化も気になってるんですよね〜。
スレが盛り上がっている間にDCS Spit買って翻訳をしたいなぁなどと思いつつ、
DCSはレシプロ勢が少なそうで悩み中なのです。
積んだままになってるBoSも気になるし。。。
こちらもスレチ交じり失礼しました。 日本語化、とにかく感謝感謝です
ありがとうございます このキャンペーンは戦果関係なく生還すれば一応クリアになってNEXTボタンが出るのしょうか? >>222
失敗してもexitで次のミッションに進んだはずです。
ただし、表示される文章が若干変わります。
最終ステージだけは分岐があって、おそらく一つ前のミッションの結果で変化すると推測しますが未確認です。 そうですよ
完全なスクリプトキャンペーンなので
実際の戦果とストーリーやデブリーフィングの内容の齟齬も発生します。
ありがちなのは実際の戦果では僚機が撃墜されてるのにストーリーでは生きてるとかw MISSION 10-17 + 無線の和訳データ完成! 投下する!
https://goo.gl/Nq2EZz
観測班は効果判定急げ!
出張中で環境が無いため動作は未確認であります。
使用方法は>>212さんの通り。
都合により10〜17を先行しました。
雰囲気マシマシのため、意訳成分増量中。
1〜9も鋭意製作中。Soon!! >>225
ありがとうございます
家帰ったら確認しますが、まだMisson5w え、CoDのアプデくるのか
なんか前に一度アナウンスしてた気はするが
ただ雲がすげーいい感じの割に地上付近のグラはなんか妙に平板だな、地面の草とか非表示にしてるせい? まだアプデがある事に衝撃
もう開発は中止されてるものかと・・・ チームフュージョンはもともと最初からそんな感じだったけどねw
公式が開発放棄して完全にCoD氏んだと思われたあとに活動しはじめて なんと先ほどミッション10-17と言ってアップしたファイル、ファイルを間違えてました。
御免なさい。
お詫びに、出来たてほやほやの全部入りを再アップします。
https://goo.gl/Bo9GBN >>233
愛機のSpit MarkTaじゃますます辛くなるなぁ >>232
ありがとうございます
図々しいですがトレーニングとかも日本語化できませんかね >>237
IIbどころかVA、VBもモデリング出来てるって言ってますねー。気長に待ちますか。 tfパッチが公式になってから
キャリア生成機能がなくなってるけど、
あれを復活させてほしい ファイル置き換えとか技術的なことは簡単でも、
日本語化望む人の最大の問題はズバリ「日本語化」だけどな
英文を読んでも意味がわからないから日本語化を望んでるという
自分でやれってのはこの前提がすっぽ抜けてるロジックではあるw
まあ、フラシムやるのに英語できないってのは致命的な問題ではあるんだけどさ こういう翻訳って自分がやりたいからやってるんであって
他人からのこういう書き込みは逆効果にしかならんと思う
なんで俺がやらないといけないんだ?ってなる
今やGoogle翻訳とかもあるから出来ない事ではないし単に面倒なだけにしか聞こえないんだよな トレーニングの説明って無線で流れる奴?
簡単って言ってる奴どうやって日本語化するつもりなんだろ さあさあ空気入れ替えますよ
無線で流れる「奴』
人が流れてきました!
誰だ奴は? 別に構わんけど
あまり適当な事を言ってマウント取ろうとしない方がいいぞ
恥かくから ぬこかわいい( ゚∀゚ )
しかし無事に着陸できたのかな 日本語化の目的は、少しでもプレーヤーが増えてくれればナー♪
なのでトレーニングの翻訳もやってみますよー。
でも245さんの言う通り無線部分のことだったら訳してもあんまり意味ないかも。
今回パスしてるけど、定型無線文リストみたいなの作ってもいいかもですね。
ところでAdler anglifキャンペーンの和訳に手をつけてみたけど史実解説メインみたいで
部隊名とか個人名とか多くて厄介です。RAFの倍くらい時間がかかりそう。
念のため確認ですが、独キャンペンも日本語化ニーズ有りますか? ちなみに Kanalkampffuhrer Fink って判る人いますか?
本文中では Kanalkampffuhrer Fink's Dorniers って使われています。
Kanal = 海峡
Kampf = 戦闘
fuhrer = 総統? or fuhrer ≒ Ausführung = 型?
Fink = Finch(英) = 小鳥?
BoBの話なので「海峡横断型攻撃機であるところのドルニエ」的な意味なのか
所属部隊名なのか、もしくは個人名なのか・・・?
Dorniersが複数形なので個人名では無いと思うのですが。む〜ん Kanalkampf Fuhrer Fink ググっただけだが
検索結果トップのFighter Boys: The Battle of Britain, 1940 - Google ブック検索結果に載ってます
Kanalkampfはチャンネルバトル(イギリスとの海峡戦)
fuhrer = commander =司令官
Fink=Johannes Fink
海峡戦(日本語でどう表現しているかは知りません)の空軍司令官のFinkでいいのでは >>251
ありがとうございます
>>239の発言が不適切で不快に感じてしまったようでしたらすいませんでした
スレも少し荒れ気味になってしまったようですいません… ドイツ語じぇんじぇん分からんが
そのままgoogle検索かけたらKanalkampffuhrerを英語訳にして
Channel Battle Leaderって書いてる本が見当たるね
英語のwikipediaだがこのへんで
https://en.wikipedia.org/wiki/Johannes_Fink
https://en.wikipedia.org/wiki/Kampfgeschwader_2
Do 17爆撃機を中心としたドイツ空軍第2戦闘航空団(たぶんイギリスの英語
でいうところのWingの単位)KG2をBoB当時団司令として指揮していたのが
Johannes Fink(ヨハネズ・フィンク)だそうだ
Kanalkampffuhrer Fink's Dorniersはフィンク指揮下のドルニエ(Do 17)爆撃機隊
は〜〜ぐらいの意味か…? >>251
なんと器の大きい方。
俺は英語は中学生レベルなので何もできませんが応援してますよ。 よかったw
いつものまったりなスレに戻ったみたい
荒れ出したから、怖くて震えてたよ 翻訳者でもないのに変にマウント取ろうとするからおかしくなる DCS関連スレにもまったく同じようなのが居るよ
ここはIDすら無くて不便だがとにかく華麗にスルーしとけばいい >>253
>>255
ありがとうございます!!
部隊名+個人名だったんですねー
「海峡戦空軍司令Fink指揮下のドルニエ部隊」にしときます。
それにしても早いですねー。判らない言葉が出たらまた相談させてくださいmm >>256
私も英語力、日本語力ともに実力はともなってませんので、
もっと改良できる方がいればどんどん改変していただいて結構ですよー
たたき台にでもなればナァ、くらいの気持ちで気軽にやらせていただいてます。 Luftwaffeキャンペーンも勢いで和訳中。
ミニキャンペーン2本分(合計13ミッション)、完了したので投下します。
https://goo.gl/ex2CPR 時間が無いので推敲あまりしてないです。誤字誤訳はご容赦ください。
翻訳先行でミッションはやってないので、無線には手を付けられていません。
ブリーフィングを読んだだけですが、その作戦の背景や目的が判ると熱いですね。
早く飛びたいですがなかなか帰れない(泣 Luftbaffeキャンペーン完了です。
https://goo.gl/ywbzph
無線はまだです。ってかちょっとやってみたけど護衛対象にランデブー出来ないで失敗。。。
どこにおんねーん。 オプションで武装の変更の項目かありますよね
109に爆装したいのです
2パターンの爆弾の選択はできるのですが
それを反映させることができません
それらしいボタンとかもないし
どうやってやるのでしょうか? こんな映画があったんだね
Hurricane Trailer 2 (2018) Iwan Rheon War Movie
https://www.youtube.com/watch?v=GYcngk13frI