【字書き】こんな時どう表現する41【小説】
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
自演荒らしが長期間常駐しているためノウハウ板から移動しました。
※荒らしは徹底スルーでお願いします(NG推奨)
※高尚字書き様のご降臨はお断りしています
こんな時どう表現するの?どんな言葉が相応しい?
描写の悩みを字書き同士で話し合うスレです。
※※お願い※※
質問内容は最初から出来限り詳しく的確に記述して下さい
でなければ求める答えを確実に得ることは出来ません
質問に対してレスを貰ったら適当な所でお礼をして締めましょう
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
※次スレは>>980の方にお願いします。
・回答がなくても泣かない。
・辞書に載っている程度のことは先に自分で調べましょう。>>2
・質問に余計なつっこみを入れない(辞書を引けばわかるもの、検索すればわかるものはおk)
・回答者は極端な辞書引けレベルな質問はスルー推奨。
・NGワードは「本を読め」「語彙を増やせ」「経験が足りない」「実際やってみろ」
・全年齢板です。
→性描写についてはエロパロ板の「SS職人控え室」へ。
→801描写については801板の絵描き&字書きスレへ。
※前スレ
【字書き】こんな時どう表現する40【小説】
http://medaka.5ch.net/test/read.cgi/doujin/1530023162/ チョコレート色
カフェオレ色
ココア色
キャラメル色
とか食べ物系 ダークブラウンの肌〜がシンプルかつ分かりやすくて好きかな 61です
素敵な表現をたくさん教えて頂き
ありがとうございます!
捗りそうです! ギャグとかジョークに解説っている? それとも読者の知識に丸投げして落伍者は切り捨て?
自分、オサーンだから昭和のネタとかも使ったりするし、特定ジャンルのファンにしか通じないネタ使ったりもするが、それだと理解出来ない人も出てくる。
かと言ってギャグやジョークとかを解説するのも無粋だと思う。
(以前、「傍若無人なオバチャンゾンビを焼却処分するのはマズイだろ?」というネタに「わからないネタやるな」と噛みつかれた)
「聖☆おにいさん」みたいに上手に解説する方法を考えるしかないのかな。 自分が誰に受けたいのか考えてみればどうだろう
オサーン(って言い方がもう大分キッツイ)や昭和ネタに笑ってくれる向けに書きたいのか
誰でも万人に受ける話が書きたいのか
>「傍若無人なオバチャンゾンビを焼却処分するのはマズイだろ?」
については全然意味が判らないけどそれが自分の考える面白いネタなら
そこを笑ってくれる人がいればいいやならそのままでいい
万人に受けたいと思って書いても滑って無理すんなで持ち味が消えるし
自分のモチベがあがらないこともよくある
それでも万人に受けたい場合だけもう一度考えてみればいいと思う 笑いどころと思って書いているなら万人にわかりやすいネタに変える
わかる人だけクスリとすればいいならさらっと差し込む
解説はしないな、解説入ってても納得はされても笑いはしないと思うし >>73-74
ありがとうごいます。なるべくさらっと差し込む方向で考えてみます。
傍若無人なオバチャン→80'sにオバタリアン命名→元ネタはゾンビ映画バタリアン(のゾンビ)→焼却処分するとゾンビ化薬が煙に乗って拡散 一々解説があると冷めてしまうから解説なしの方がいい
調べる程ではないわからないネタはニュアンスで読み流すよ 一読して元ネタわからん時点で解説されてもふーんそうなんだとしか思わないので面白さはない
そもそも分からない元ネタを調べようとしてくれるのはよっぽどその作品が好きな人だけだよ >>75
「オバタリアン」という言葉は知ってる世代だけど
「オバチャンゾンビ」=「オバタリアン」だとまず分からなかったわ
申し訳ないけど全体的にそのくらいの書き方なのであれば
「元ネタを知らない」のではなく
「元ネタに結びつかない」から笑えないのではないかということを頭の隅に入れてもらえれば幸い オバタリアン バタリアンの言葉は知ってる昭和生まれだけど
それはもう本当に本当にどうしようもなく
ID:hfBbd2eRのセンスが古いしチョイスも古いし意味ワカランし万人受けは無理と本気で身に染みてもらうしかない
ニッチ受けで自己満足で書くしかないと思う
解説がどうののレベルじゃなく
ネタチョイスが詰まらない
が、その世代ジャストなオタに絞ればその世代にはめちゃくちゃ受ける可能性
他世代に媚びずにニッチ上等で行こう バタリアンってのを初めて聞いた
そのジャンルではわりとみんなみてる映画なの? 世代的には若い方だけどゾンビ映画好きでロメロ作品とか解説とか読んでたから
オバチャンゾンビのことがバタリアンの話だろうとは想像ついたけど
燃やすとゾンビ化薬が飛んでしまうってこと忘れてたからそこまで気付けなかった
話の流れわからないからおもしろいかどうか判断つかないけど、自分なら話したキャラとは別のキャラに
(きっと有名な映画のネタだろう、燃やすとゾンビ化薬が灰になって広まる話を見た覚えがある)
とか地の文で入れるかな >センスが古いしチョイスも古いし意味ワカランし
そりゃ、オサーンがオサーン同士のつもりで話すネタだから古いのは当然だし、
前後の脈絡なしだから意味がわからなくて当然だ。 >>83
それなら質問する意味ないっしょ
好きに書けばいい
バタリアンも見たしオバタリアンも知ってるけどさっぱり分からない 達成感を味わうこと
成功する感覚を味わうことを
他に何かあらわすことばないでしょうか? ベッドで使用している掛け布団のことを他の言葉で言い換えることはできないでしょうか?
布団という文字があると和風のイメージが先行してしまい、舞台が西洋風ファンタジーなので合わないように感じます 話の中で有名な小説や映画を引き合いに出すときどう表現していますか?
例えば悲恋の象徴として
「ロミオとジュリエットみたいだね」と言うのは分かりやすいと思うのですが
例えば主人公の境遇を
「まるでマイフェアレディみたいだね」や
「ローマの休日みたいだね」と例えるのは読み手に分かりづらいでしょうか
クラシック映画の知名度がいまいち分からないので上記の表現にするか
「あのオードリーヘプバーンの映画?」というような補足を台詞で付けるか迷っています
もしくは、そもそもそう言った表現は辞めた方がいいでしょうか 台詞で補足する場合、タイトル出して分からない人は演者とか聞いてもたぶん内容ピンとこないんじゃないかな
それよりはあらすじや共通してるポイントを言わせた方が補足としてはいいように思う
個人的には挙げてる作品くらいのだったらまあいける気もするが >>95
その例えだと貴方の言う通り
ロミオとジュリエットならそれだけでおk
マイフェアレディ、ローマの休日辺りを出すなら
「〜な話だっけ?」くらいの内容の補足が欲しいと思う
個人的にはなくても分かるけどあった方が親切かなという感じ その2作品は主演女優とセットで覚えてる人が多いだろうし
タイトルだけじゃ分からない人けど主演女優聞いて「あー、あれか」ってなる人は少なそう
あとタイトルと主演女優は知ってるけどストーリーは知らないって人も多いと思う
補足するなら女優の名前より他の人も言ってるように内容を軽く説明したほうがいいんじゃないかな
「みたいだね」ってついてれば「あの映画ってそういう内容なんだ」
(タイトル知らなければ「そういう映画があるんだ」)と思うから説明しなくてもまぁ通じるとは思うけど ごめん2行目誤字
×分からない人けど
○分からないけど >>95
わざわざ内容を説明してまでその映画に似ている状態であることを
読み手に知らせる必要性がどの程度あるのかなと言う感じ
「その映画に似ている」ことが話のキーポイント(たとえば作中作とか)なら
作品を知っていることが重要になるから説明は必要だろうけど
そうではないただの登場人物の一言感想みたいなものなら
テンポ悪くなりそうだし自分なら削る 主人公が誰かに身の上話なり体験談を語って、聞かされた側が「まるで○○みたいだねぇ」と返すシチュエーションなら不自然にはならないかも 高校生の青春恋愛ものを書いているんですが冒頭が入学式から始まるのはありきたりすぎて読者の興味を掴めない気がして悩んでいます
入学式で一人異質な格好をした新入生代表挨拶をするヒロインに同じく新入生のヒーローが目を引かれる出会いのシーンではあります >>102
初対面で印象を最悪にする王道パターンはどうかな
ヒロインに柄悪そうなイメージ抱いてたら入学式の挨拶で「あの子はさっきの!」てヒーローに思わせるとか >>102
主人公が一方的に異質なヒロインに目を引かれるだけでなくヒロインも同時に主人公を認識する、とか
・主人公が式に遅刻してコッソリ席に着こうとしたところをヒロインが壇上から咎める
・主人公が大きなくしゃみなどしてしまい教師にツッこまれる、それを呆れ笑うヒロイン
とか >>102
もし「冒頭から入学式の描写を逐一やったらダレるんじゃないか」というのが心配の種なら
入学して少し経ってからのシーンで始めた後、回想として入学式の新入生代表挨拶のシーンを書くという手もあるよ
もしくは出だしから主人公の境遇とかをダラダラと書かないで新入生代表挨拶のシーン「だけ」をどんっと書いた後時間を飛ばす
あと回答にならないけどインパクトのある入学式始まりの作品を読んで「何が良いのか」を考えてみるとか(有名なのは涼宮ハルヒとかかな) まんべんなく全てを描写するのではなく
最重要ポイント(>>102の場合はヒロインの描写になると思うけど)を決めて
そこは詳しくねちっこく書いてそれ以外はさらっと流すのもよく使われる手だよ >>95です。ありがとうございます。
皆さんのご意見を参考に分かりやすい表現を心がけて書こうと思います 苦労が多い環境で長く育った結果、他人の善意や好意を素直に信じたり受け取ったりできなくなっていたが、
現在は良き人間関係に恵まれているというキャラ(現代日本・若い女性)に、人間不信時代の自分を振り返って
「少し〜〜ていたのかもしれない」と言わせたいです
「すれる」「疲れる」は思いついたのですが、他によさそうなものがあればお願いします >>102です
いろんな案が聞けてよかった
ありがとうございます
入学式から始まるパターンは見飽きるぐらいありふれてるしトキメモかよとか思えてきて悩んでましたが
手垢つきすぎてベッタベタだからやめろって意見がなかったのは意外ながら安心しました 紅茶の表面というか、水面をじっと見つめて思いにふけるシーンを書きたいです
映り込む自分の姿より、キーアイテムである「紅茶」に重きを置きたいです
かといって「紅茶の水面」だと変な気がするのですが、他に良い表現はありますでしょうか 変だとは思わないけど気になるなら「紅茶がある」と「水面をみているる」の動作を2文に分けてみては 表面じゃなきゃダメ?
表面じゃなくていいなら「紅茶の○○色を見つめて(色は思いつかなかった)」みたいに
色を見てることにするとか 紅茶の琥珀色もしくは柘榴石を思わせる水色(すいしょく)を見つめてもの思いにふける
ミルクティーだったらごめんなさい 「カップに注がれた紅茶からゆっくりと白い湯気が立ち昇る。
透き通ったカラメル色をぼんやり(じっと)見つめていると〜」とか分けて書くかな >>117です
たくさんのご意見ありがとうございます!
分けてみたり、色を伝える表現でいきたいと思います >>109-115
たくさんの案ありがとうございます!
参考にさせていただきます 仰向けに寝転んだ状態で、頭側にあるものを見るために首を後ろに反らす、という動作を描写したいのですが、そのまま「首を後ろに反らす」で伝わりますでしょうか? 寝そべったまま背中をぐっとそらして頭上の◯◯を見た
もしくは肩甲骨をそらして〜とか >>124です
皆さん色々なご意見ありがとうございました!
参考にさせていただきます キャラクターはイギリス人です
掛け布団のこと他になんて表現したら海外のキャラっぽくなりますか?
シーツだと敷き布のほう思いだしちゃいますよね >>133
ちょうど>>90-94 で近い話題が出てた
ここに挙がってない言葉なら「コンフォーター」とか英語圏っぽいかも >>134-136
ありがとうございます
上に同じ話題あったのですね
失礼しました
参考にさせて頂きます 歩き方の表現で悩んでいます
しゃきしゃき、せかせか、な感じで歩かせたいのですが、見目麗しいひとなので、もっと上品な表現があれば教えてください 肩で風を切るってチンピラのオラオラ歩きでは?
大股で 長いストロークで 颯爽と 足取り軽く 足早に 跳ねるような足取り 優雅にステップを踏むように 滑るように すいすいと軽やかに弾むように えっ
肩を張って背を伸ばして堂々と歩いてることでしょ
チンピラのポッケに手突っ込んで背筋丸めたオラオラ歩きは違うと思う
チンピラのオラオラ歩きのイメージが間違ってたらごめん
>>138のはきびきびと、かな
目標に向かって早足で最短距離で歩いてくイメージ 肩で風を切る
かたでかぜをきる
肩をそびやかして大威張りで歩く。また、威勢がよくて、得意げに振る舞っているさまをいう。「肩で風を散らす」ともいう。「十両で優勝したせいか、今日はあの力士、肩で風を切って歩いているようだ」
って事なんで、見目麗しい人がするかはわからん 139-141
ありがとうございます!
参考にします 肩で風切って歩くは威張って歩くの意味だからよい意味で使いたいなら避けた方がいいでしょ 威張るのニュアンスは入ってないこともあるよ
>>145の後半の方の意味
自信に満ち溢れた感じ 例文までコピペしなきゃよかったな。もちろん力士と見目麗しいが関係あるはず無い
あんまり上品ではない印象なんだよね >>138にしゃきしゃき、せかせかとあるから、急いでいる+麗しく上品なイメージの言葉だよね?
それなら肩でを抜いて「風を切って歩く」かな
颯爽と、爽やかな速度で、などどうだろう 殺生丸ってキャラがしているもこもこの部分の名前ってことかな
字書きのスレでそういう伝わらない書き方すると突っ込まれるよ >>154
ケープじゃなくて襟巻きじゃないのあれは
日本語にしたくないって事?もっと詳しい情報ください 調べたら成人式で巻いてるやつのことなのかな?
商品説明とか見る限りはショールって書いてるのが多かったよ あれを姪が殺生丸って呼んでるってツイッターで回ってきたけどマジなんだね 場面の転換がどうにも緩慢で息詰まってます
情報バラエティ番組のVTRの途中で緊急速報(自国の飛行機事故)が入り、画面が報道スタジオに切り替わる→今まさにスタジオに入ってきたばかりのベテランアナウンサーが椅子に座り、出来上がったばかりの原稿を淀みなく読み上げる
という流れでいまいちスピード感と緊迫感が出ません
それとアナウンサー側にもう少し緊張を与えたいです
リアルタイムで起きている事故を大衆に向けて知らせているという責任と重圧に苦しむアナウンサーと、そのニュースを見て震撼する視聴者を描こうと思うのですが、臨場感のある恐怖の伝播の表現ってなにかありますか? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています