【字書き】こんな時どう表現する39【小説】
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
>>582です締めるの遅くなってすみません
>>583-589
ありがとうございました
当初考えていたのものとは違ったのですが
>>585さんのがんばったで賞がツボに入り
その方向で纏めたらシーンがスムーズにいきました!
ありがとうございました 有名温泉の名前が入った入浴剤の説明をしたいのですが、何か良い言葉は無いでしょうか?
https://i.imgur.com/8DgZ1bl.jpg
こういう入浴剤です
「温泉の素」は避けたいです
ちなみに使いたいシーンは、お風呂に入浴剤入れたいんだけど何かある?と聞かれて
「花の香りと発汗作用があるやつと、あと(温泉の名前が入った入浴剤)があるよ」
と答える感じです >>591
・効用で選ばせる
「花の香りでリラックスしつつ汗かけるのと温泉成分で肌にいいの、どっちにする?」
・温泉の名を入れる
「花の香りと発汗作用があるやつと、藍川温泉のがあるよ」
・商品名を作る
「花畑シリーズのラベンダーのと、名湯めぐりのがあるよ」
・台詞で説明せずにモノを見せる
"「好きなほう使っていいよ」
二つのアルミパウチを渡された。見ると、片方には白い花の絵が、
もう片方には山々を背景にした岩風呂の絵が描いてある。" >>591
セリフなら「○○温泉のがあるよ」でもいいと思う
温泉の入浴剤なんてほとんどの人が知ってるだろうし 名湯(その他、秘湯・温泉など)シリーズの入浴剤 とかでいいと思うんだけど 別にタイトルがあり副題をつけたいです
アドバイスお願いします
タイトル〜
副題「(地名)で泳ぐはめになるA(キャラ名)」
にしたいのですが流れが悪く感じます
はめを使わない上手い言い回しありますでしょうか?
AがBに巧みに挑発されて気づくと(地名)で泳がざるを得なくなっていた…という内容です Bのせいで(地名)で泳いだA
Bに(地名)で泳がされてつらい
場所が寒いところなら、
Bに寒中水泳させられたA
この寒い中泳がせてくるB半端ない
かんちゅうすいえいっ!
あたりが思い付いた >>597
日本語不自由な人はこういうとこでアドバイスしない方がいいんじゃないかな A○○で泳ぐ
A○○の海に立つ
「はめになる」というのはちょっと本文読んだら予想つくだろうから入れない、とか >>596です
自分では思いつかない言い回しで
色々アドバイスいただき本当にありがとうございます
このスレやっぱり凄い…
>>600
ドーバー海峡とかそういう系です
地名がないと何でいきなりAは泳ぐの?と疑問かなと思いまして 最後の締めの一文が、
「心地よい眠りの淵に落ちていった」とか「静かに瞼を閉じた」というような使い古された言い回ししか思い付かず、悩んでいます。
眠くなるのを他にどう表現したらいいでしょうか。新しい切り口が欲しいです。 それまでの雰囲気とかあるし合うかわからんけど
世界の輪郭がぼやけていったとか? 今のままでも悪くないと思うけどね?
寝る人視点だと、
・意識がゆるゆるとほどけていった
・安心して意識を手放した
・心地よい眠気に身を任せた
見てる人視点だと、
・すうと穏やかな寝息が聞こえた
・瞼がゆっくりと降りていった
・おとなしいと思ったら、もう眠りについていた
状況がわかんないからこんなもんしか思いつかないや スレチになるけど言い換えるより締め方を変えた方がいいのでは 「静かに瞼を閉じた」とかシンプルで好きな表現だけどなー
話の雰囲気によっては十分余韻の残る一文になり得ると思うけど 603です。
状況としては情事の後で、男性側視点です
砂男の誘いというのは初めて聞いたので思わず調べましたが、こういう妖魔?がいるんですね
他の方のもすごく参考になりました
ただ、ご指摘にあったように言い換えるより締め方そのものを変えるのもありですよね
楽な締め方なのでつい多用してしまう… 地獄を「味あわせる」か「味わわせる」で迷っています
文法的には「わ」らしいのですが、読んだ時に引っかかりを覚える方も多そうで…… >>610
言われてみるとどっちも違和感あるかも
自分なら表現方法から変えるかな 味あうじゃなく味わうなんだから
味わわせる一択でしょ >>610
地獄を味あわせてやる
かな?
他の表現どうだろう
地獄を見せてやる
地獄に堕としてやる
地獄を舐めさせてやる
地獄のどん底に蹴落としてやる >>610
味わわせるが正しいのに引っかかりを覚えるって書いてある意味がよく分からない 味わわせるに違和感は感じないが
言わんとすることは分かる
例えば確信犯とか、誤読される気がして使えないことがある
本人が気になるなら言い換えるのがいちばんだと思う
そこだけ不自然になりかねないし カップリングはA(男)×B(女)ですが、BはAの前でC(姉妹のような存在の女性)の話ばかりして
AはCにやきもちを焼き、「お前がCCばかり言うのは構わないが今はこっちに集中しろ」と言います
この、「CCばかり言う」の部分で他に言い回しはないでしょうか 610です
>>616さんの通り、間違いだと思われそうで怖いという趣旨でした
紛らわしくてすみません
地の文ではなく>>614さんの仰る通り「地獄を味わわせてやるよ」という台詞なのでしっくりこなかったのかもしれません
表現自体を変えてみようと思います
ありがとうございました >>618
Cを好きなのは分かったから
Cの事を大事に思ってるのは分かってるから >>618
おまえ口を開けばCの事ばかりで、Cが好きなのは分かってるけどさ 4月から5月になった事を「月が替わる」と表現して通じますか?
(4月から5月は例です)
具体的に「〇月から●月になった」と表現出来ないストーリーなので「月が替わる」と書きたいですが、
耳で聞くと違和感無くても目で読むと違和感がありそうです
他に分かりやすい表現ってありますか?
月が替わっても経過したのは数日なので気温や服装等は変わっておらず、
「暑く(寒く)なってきた」あたりは使えません 日めくりや
1年ひっくるめて載ってるポスタータイプでないこと前提だけど
「(壁にかけたor卓上の)カレンダーの絵柄が変わった」 とかは? >>625です
レスありがとうございます
「月が替わる」で通じそうですね
他にもアイデアありがとうございます
もう少し考えてみます 地の文で
二人は同じ中学出身でくされ縁だった
と書いたのですが
できれば泥臭い印象のある「くされ縁」を使いたくないです
単なる顔見知りやクラスメイトよりは親密な友人同時と形容したいです
ただ親友ではありません
うまい表現があればアドバイスお願いします >>632
旧知の仲
長い付き合いだが交流は少なかった
付かず離れずの間柄
とか? そもそも腐れ縁に泥臭いイメージなんてないけどな
まず腐れ縁、泥臭いどっちも辞書引いてみたらいいと思う
中学からの仲、縁、関係
中学から知った仲だ
中学からの関係で気心が知れている >>632
腐れ縁って本当は切りたいのに何故か縁が繋がってしまうという意味だよ
親密な友人に使う言葉じゃない
あなたが質問で書いている通りでいいのでは
二人は同じ中学出身で親友未満だが、そこそこ親密な仲だった
親友とまではいかないが、気心が知れてる仲だった 同じ中学出身で、n年来の付き合いになる
中学で知り合って以来、なんだかんだ交流が続いている 腐れ縁は悪い意味で切りたくても切れない仲のこと
泥臭いってのはそのまま臭いって意味とあかぬけていないとかやぼったい、ダサいとかって意味だよ
「腐れ縁」への形容詞としてはおかしい
質問には関係ないけど間違えて覚えてるようなら正していいんじゃないの >>632です
アドバイスありがとうございます!
泥臭いという間違った認識を申し訳ありません
単純に「くされ」という単語が嫌いなのを適当な形容でごまかしていました
旧知の仲、古い友人、知己、悪友、気心の知れた仲、n年来の付き合い、知り合って以来…
どれも参考になりました!
相談させていただいてよかったです
ありがとうございます アドバイスお願いします
下記文の後半が明らかにおかしいのですがどう直したらいいのか分かりません
登場人物Bが容疑者Aについて考えるシーンです
Cからガセネタを聞かされ真に受けてしまいます
A=冤罪容疑を掛けられている人間でここにはいません
『その性犯罪者が本当にAであるのか。
Bは基本的な確認を忘れたまま、容疑者について意見が固まりつつあった』
Bは確認しないままAが犯人だと受け入れる一文を書きたいのですが訳が分からなくなっています
Bは警察ではないけれどお堅い仕事系です 済みませんもう一文お願いします
『自意識過剰な自分が恥ずかしくなった』
自意識自分で「自」が続くのに引っかかりを覚えています
なにか違う表現にしたいです
『自意識過剰なのが恥ずかしくなった』
でもいいと思いますか? >>642
後半だけ無理矢理直すならば、「Cからの話を聞いて、Aが容疑者であるという確信を持った。しかし、基本的な確認を怠っていたことに、その時のBは気づいていなかった。」
横になるけど、Bが誤解していることを、神視点ですぐさま解説するのは、なんというかもったいない気がする
Cから話を聞いてAが犯人だと思ったらそこで記述をストップさせ、後から基本的な確認をしてなかったことにBに気づかせるほうがドラマティックかなーと思う >>642
後半の文は読点の前後で主語が変わってるからおかしい気がする
「容疑者について意見を固めつつあった」なら主語がBのままになるから違和感は少ないかなあ
>>643
「自意識過剰な己が〜」
使用箇所が会話文だとやや文語的で微妙かもしれないけど >>642ですアドバイスありがとうございます
参考になりました
おっしゃるとおりB視点からの地の文なのでそれほど違和感なさげですかね?
なので>>643さんの書き方か
意見が固まった〜の表現を再考してみます
あとここでバラさない方が面白そうなのは本当にその通りです
ですがこの後に章が切り替わってA視点から話が進んでいくため早めにネタばらししてみました
>>643についてもアドバイスありがとうございます >>642
自分だったら
「その性犯罪者が本当にAであるのか。
真偽を確認しないまま、Bは容疑者について意見を固めつつあった。」
もしくは「Bの意見は固まりつつあった」かな >>642です
>>647さんのお陰で引っかかっていた違和感がわかりました
誰が(B)を後ろにつけるとより滑らかで分かりやすいですね
ありがとうございます! >>642
Cの話は状況証拠を裏付けるには充分過ぎる説得力があった。 本の大きさの表現で悩んでます
ファンタジーな世界が舞台です
・13歳くらいの少年が小型の本(イメージは文庫本〜A5サイズ)を読む
という描写で、本の大きさをA5サイズや文庫本サイズと表現するのはファンタジーの世界観に反しているように感じるのですが、別の言い回しが思い付きません
何かいい表現はないでしょうか? >>650
手のひらに乗るぐらいのサイズとかりんごより少し大きいぐらいの本とか 13歳ってことは
学校通ってたりするのかな?
(お金持ちだったら家庭教師を雇っていたり)
それだとしたら
彼が使っている教科書と同じくらい/より一回り小さな って感じで
その世界で実在する本と比較するとか・・・
上でたとえた教科書だったら
百科事典のようなデカくて分厚い本は想像しないし >>650です
レスくださった方ありがとうございます
少年の手や身近なもので比較させるとわかりやすいですね
参考にさせていただきます 非現実的な髪型のキャラが帽子をかぶる場面の描写をどうしようか悩んでます。
書きたいのはドラゴンボ◯ルの主人公みたいなツンツン頭の髪型のキャラが水泳をするストーリーで、公式は現代日本なのでプールで水泳帽をかぶらないのはおかしい状況です。公式で髪型が崩れる場面はありません。
アドバイスお願いします。 水泳帽被ってることがそんなに重要でないなら、被るのが当然とはいえわざわざ描写しなくてもいいのでは
どうしても水泳帽被ってることを書いておきたいなら、いつもは跳ねている髪の毛を水泳帽に収めていたくらいでいいと思う さらっと流すのはダメ?
ご○うは、水着と水泳帽を身に付けてプールサイドに立った。
どうしても描写したいなら、
癖のある髪をなんとか帽子の中に入れた。
あの量の髪をどのようにしてまとめたのか。ご○うはしっかり帽子を被っていた。
とか… 改ページをするほどでもない時間経過を記号で表現する時って
どの記号を使うのが分かりやすいでしょうか? 自分は*を使うか改行で処理することが多いけど色々見るから好きにすればいいんじゃないかな ♢♢♢
◯
***
☆
*これひとつだとBLの場合意味深に思えて気になる人がいるらしい ポムポムプリンの尻が*なんだよね
BLじゃなくてもそっちが頭に浮かぶ人もいるかも 便乗して質問! 改行って一行?
駅から学校に移動
夏休み前から夏休み明け
卒業して10年後
たとえばこのくらい時間があく場合どうしてる?
自分はちなみに駅から学校は二行で、夏休みと10年後は三行あけてる 駅から学校は1行
夏休みは3行
10年後はさすがに改ページだなあ
場面転換1行で日をまたぐと3行にすることが多いな自分は 改行の数で時間の長さを表現する発想はなかった…
駅から学校も夏休み終了も10年経過も場面転換なのは同じじゃない? 場面転換の改行はどんな時でも一行だなぁ
移動も10年後もそれを読み手に伝えるのは文章であって
改行の多さでは伝わらないのでは 商業小説でも話の区切りの大きさで改行数変えたり改段したり改ページしたりってのはあるから違和感ないけどな
まあ同人だとどうしても印刷費とかの関係で詰め気味になるのかもしんないけど 一行か二行
下手糞だけど改行に頼らず文章で表現したい 改行にはバンバン頼ってる
視点変える時も改行するな 伝わりづらくて申し訳ないけど
シーン制TRPGだったらと仮定して
同じシーン内だなと思ったら改行、シーン変わるなと思ったら改ページ 655です。
遅くなりましたが、皆さんありがとうございます!
その後の展開を今執筆中で、それに合わせてさらっと書くか特に描写しないかのどちらかにしたいと思います。
助かりました! トレイってトイレと空目しますか?
使うか悩んでいるのですが避けた方が無難ですかね >>678
それだけポンと出されたら空目することもあるかもしれないけど
トレイとトイレはカテゴリ(トレイは小物、トイレは場所)が違うし登場する場面も違いすぎるからまずないんじゃないか 今まさにトレイが出てくる話書いてるけど678見るまでそうは思わなかったw ちょいちょいするw
するたび二度見して確認してるけど見間違えする方が悪いよなぁと思って読んでる >>678
このレスでも空目するw
読めばああ違うわってすぐ分かるから無理に避ける必要もないけど
特に重要でもないなら使わなくてもいいかなってくらい 地の文や場面でどちらか分かると思うから気にしない
――投げつけられたトレイをかわすためにトイレに駆け込んだ――
とかなら空目するかな?
でもトイレは投げつけないしね いっそのこと「トレイ」は「トレー」と音引きしちゃえば?
若干ダサくなるというか
昭和のかほりがするけど・・・
さすがに「お盆」とよぶわけにもいかないし 自分はトレイとトイレじゃ空目しないから多分そのまま書いちゃうけど
トレイも用途によってそれぞれ○○トレイって名称があったりするので
どうしても気になる時はそうやって書くかな… トイレはウォシュレットに置き換える
トレイはお盆に置き換える
カンペキだ 上質な暮らし話ならトイレはレストルームとか行けそうだけどな
女子トイレならパウダールームとか
トレイはプレートって書くかな自分なら >>688
マジレスしておくけどウォシュレットは商品名な そこもそうだけどマジレスするならもっと別の部分だと思う トレイへの意見ありがとう
みんなのレスを読んでみて意外と使っても大丈夫なんだなと分かった
トレイを使うか他を使うか自分の小説に合うやつを選んで使わせてもらうことにします 「LINEする」をLINEという言葉を使わずに表現したいです
現代日本が舞台で原作でもLINEは使われてますが、LINEという言葉は出ません
「『おはよう』とメッセージを送った」でもLINEだと通じるでしょうか?
ちなみに一人称視点です それで通じると思うよ
あとは「アプリを立ち上げ、おはようと送った」とかでもいいかも >>696
メッセージアプリ
「トーク画面」「既読」とかはそのまま使ってる メッセージアプリかチャットアプリって使ってるわ
みんながみんなスマホ持っててなおかつLINE使ってる訳じゃないからアプリだけだと通じないこともある
読者が若年層のジャンルなら問題ないだろうけど BBAジャンルでも同人誌読むような層なら通じないことないと思うけどなあ 素直に最初のメッセージを送ったでいいと思う
昔ながらのSMSとLINEを区別したい場合はメッセージアプリと書くけど pixiv二次小説スレみてて気になったのと
こちらに誘導されていたので質問します
〜た。〜した。 と 〜る。〜する。
という語尾が混在している文は
小説の文章としてはおかしいのでしょうか?
こういうのを「たるたる文」と呼ぶのも初めて知りました。
表現上の約束事としてこういう理由でおかしい
というのをおしえていただけるとありがたいです。 たるたる文なんて言葉初めて聞いたし
作文じゃないんだから混ざってた方が読みやすい
演出としてすべての語尾をどちらかに揃えるというのでなければ
読みやすいように書けばいい >>703
おかしくないよ
だ、だった、
しかない文より読みやすいくらいじゃ?
自分もたるたる文なんて初めて聞いた
小説は自由に書いていいんだよ 演出でなく
〜た。〜した。とかがあんまり続くと台本っぽい印象を受ける
元のスレで言い出した人は揃えないのはまともな文学の文章ではないと言っていたけれどまともな文学だと
〜た。〜した。とか揃っているものなの? メロスは激怒した。必ずやあの邪智暴虐の王を除かねばならぬ。メロスには政治がわからぬ。メロスは村の牧人である。
これ走れメロスの冒頭
太宰先生だって交ぜてんだから元レスの人がおかしい 元スレ見たけどイキってるの1人だけじゃね?
時制が一致してないと気持ち悪いとか言ってるの 気持ち悪いって言ってるのは元レスの人じゃなくて反対派だろ
〜た で終わる文はリズム的にキモいって書いてあるよ
確かにすべての文末が た。でくくられると息苦しくなるな 元のレスの人っていつもたとるをそろえて書いてるのかな
それで貫いた作品ってどうなってるのか逆に読んでみたい
自分で書く気はちょっとしない 当たり前だけど人それぞれ感じ方も違うしこだわりもあるんだね
質問者ではないけど勉強になりました 何がダメなのか分からない
たるたる文でググっても出てこなかった
文尾が同じだと子どもの夏休みの作文みたい 今手近にあった7、8人の作家の小説パラパラめくってみたけど
見事に全員混ざってたよ
おかしくない、というかむしろ混ぜるのが自然なんじゃないかな 質問者です
元スレの「時制が〜」というレスではものすごく断定的な論調で
た。と る。の混在が否定されていたので
私の知らない「文学のプロ(元レスより引用)」は
そういったルールを運用しているのか?と気になってしまいました。
実際手元の本でも混在しているし
自分でも混ぜて書かないと違和感があるので安心しました
レスくださった方ありがとうございました 混ぜるなって指導するの小学生の作文とかだよね
たるたる文って呼び名つけるのもそれっぽい…
自分も混ぜて書くし揃ってる方が落ち着かないかな 自分も気になってこっち見に来たけど既に質問済だったか
やっぱりそんなルールもたるたる文なんて言葉も存在しないよね
すっきりしたわありがとう 小説の書き方の本だとた。た。た。とか同じ終わり方させずにる。とか混ぜろって書いてあるわな 文の内容にもよるけど、一応「〜た。」は過去形、「〜る。」は現在進行形の事象に
対する表現…と分類できないこともない、とは思う
でも厳密なもんじゃないし、上でも出てるように、変に文末の統一にこだわってしまうと
かえって文章のリズムがおかしくなるよ
大元の人の考えがわからんけど、地の文で「〜た。/〜のだ。」と「〜です。/〜でした。」
を混ぜるな、ってやつとごっちゃになってたりして
字書き系のスレ見てると、21世紀入ってからしばらくして、やたら「重複」を気にする人が
増えてきたな、と思う(一つの文の中で○○と××、という表現は二重になりませんか?
みたいなやつ)
栗本薫(中島梓)の「小説道場」的な字書き用のノウハウ本かサイトあたりで、何か
そういうのを否定するようなのでもあったのかね 重複はめっちゃ気になるよ
頭痛で頭が痛い
馬から落馬した
20世紀から気にしてると思うよ
煙草の煙と歌を歌うは今も迷うけどそこは適当にひらいたり言葉置き換える 「〜た。/〜のだ。」混ぜちゃいけないんだ
知らなかった
いつも混ぜ混ぜだった 719は頭痛が痛いとかそういう重複のことを言ってるんじゃないと思うよ 村上春樹の作品で試しに確認してみたら「〜た」が10回以上連続してる部分があったw
自分にとっての字馬も「〜た」が続いてる部分たまにあるけど2、3回ぐらいなら特に気にならないな
むしろ字馬程重複ってあまり気にせず伸び伸び書いてる気がする ずっと た とか る で書かれた文章見てみたい
る の方が難易度高そう 〜た。〜た。ばかりがずっと続く小説見ると
書き慣れてないんだなこの人としか思えないわ たるたる文とか言ってるの
語尾の文字ばかりに囚われて
文が表している時間の流れがどうなのかを疎かにしてそうだな
語尾のカタチよりそっちのがよほど大事 メロスの冒頭は語尾書き分けのお手本
動作としての「〜た。」だけにならないよう状態・心情の「〜る。」「〜ない(ぬ)。」を織り混ぜている >>725
村上春樹の「アフターダーク」が全て現在形で書かれてたはず 質問です。
「(絵の)モデル」「モデル料」に相当する言葉を江戸時代の言葉でなんと言いますか?
江戸時代でなくてもいいので、できるだけレトロな和語で何かありませんか?
>>2の類語.jp ttp://ruigo.jp/ がサービス終了していたので、次スレでは削除した方がいいと思います。 過去読んだ商業の時代小説では
モデルそのものを表す言葉はなかったな
題材となり〜一枚絵となった〜姿を写させて〜と処理されてた
類語で雛形とあるけどあまりオススメしない
自分ならモデル料は謝礼
モデル=作中で絵姿を写させてほしい〜みたいに
分かるように書くかな 江戸期の世界観に基づいていると仮定します
何らかの骨折りに対する謝礼に対し具体的な名前をつけると粋のなさに違和感が生ずると思います
それが「謝礼」のように現代的な漢語であるならなおさらです(和語の多い時代でしょうから)
たとえば台詞では「こいつぁ気持ちばかりだが」「まあ取っといちゃくれねえか」といったぼかした表現をし
地の文で金額や、あるいは触れたときの厚さや重さを語っていかがでしょうか >>732
絵のモデルの方はどういうシチュでその単語が出てくるのかにもよるけど
浮世絵に描かれた人物とか登場人物に絵を指差してもらって錦絵のこの遊女がとか
「絵に描いてある人物」ってことを示すのではダメなんだろうか >>733-739
皆様色々案をありがとうございます。漢語だと礼金、和語だと気持ちが状況に合いそうな気がします。
でもそれ以外の案も別の場所で使えそうだと思います。
>>736
あとから実はある人物を絵のモデルにしていた事が判明し、
その人物に対して「悪い悪い、モデル料払おうか?」みたいな状況なのでそれはちょっと違ったんです。
後だしですみません。 質問です
病人や酔っぱらいを肩を組むようにして運ぶことをなんと表現すればいいでしょうか
運んでる側が非力でちょっと引き摺るような感じをイメージしてます 介抱する かな
肩を抱いて介抱しているが重さにフラついている 肩を貸している状態ってこと?
だとしたら、肩を貸して歩き出したという表現に加えて、貸している当人の
・健気さ
・性格の良さ
・歩く距離
・非力さ
の度合いをわかるようにちりばめたら?
健気なら「上がる息をおさえて励ましの言葉をかけながら」とか
非力なら「ともすれば助けている当人がよろけて倒れそうであった」とか
人物造型によっては悪態つきながらとか何度も担ぎ直しながらとかたった何メートルほどの距離がひどく遠いとか
テンプレな動作で充分伝わると思う スマホ関連のシーンで色々困ってます
まず、スマホではなくスマートフォンと書くべきかどうかということと、
あと、「電話越しの声が震えてた」だといい感じなのに「スマホ(スマートフォン)越しの声は震えてた」だと途端に余韻がなくなるのがどうにも
携帯にもしてみたのですが、地図アプリを見るシーンがあるのでやっぱりスマホかスマートフォンに統一はしたいです
それとも最初にスマホを使ってる一文があれば、以降は電話と表現しても大丈夫でしょうか スマホかスマートフォンか
そのキャラによって使い分けてる
三人称単一視点や神視点なら作品のテイストに合わせるかな
電話
スマホでも電話かけるって言うから「電話越し」でいいと思う
スマホネイティブ世代は電話するって言わないのかはわからない
電話をかけるを通話する、スマホを弄るを端末を操作すると書くときもある 一人称か三人称かによっても表現変わったりする。
一人称ならスマホとかの砕けた表現で問題ないし、台詞の中では「携帯忘れたの?」と表現変わっても問題ない。
三人称だと固めの表現の方がマッチするけど、書き方はいろいろある。
スマホと書いてる人もいるし、「携帯電話(スマートフォン)」とルビ振って、その後携帯電話で統一するとか。 携帯端末とかモバイルは?
スマートフォンだといまいち文章がキマらないのわかる >>748
ロボットとか時計とか紡績機とかイメージしたw>機械
スマホも機械っちゃ機械なんだけどイメージ出てこない スマホ自体は最初にスマートフォンって表記して以下はバランスにもよるけど大体スマホって略してる
自分もスピーカー越しって表現をよく使うかな
ちなみに三人称しか書かないので一人称だとまた違うかもしれん スマホの件、色々ありがとうございます
三人称の単一視点ではあるのですが、スマホと書いてもそれほど違和感なさそうなのでそれでやってみます
スピーカー越しとか通話越しとかもいいですね
さっきまで受話器越しって書いてたのを慌てて直しましたw
ありがとうございます! ハニートラップの逆バージョン(スパイが男でターゲットが女)
を表す言葉ってないでしょうか? ハニートラップでいい気が
どうしても男女逆ということを説明・強調したいのなら
「男がベッドで甘い言葉を囁いて女を誑かし秘密を聞き出した」
「女の恋心を利用して彼女の私生活に入り込み情報を盗んで罠にはめた」
みたいに文章で説明したら? >>756
ないと言うかハニートラップ自体は色仕掛けによる諜報活動という意味合いで性別は特定していない
男から女に仕掛けてもハニートラップ
単純に実際の数が女が男に仕掛けるのが多いだけで >>756
ロミオ諜報員って言葉があるらしいけど使いづらいよね >>761
男から女へのハニートラップって言葉ではなくね そもそも郊外って市街地に「隣接」してなきゃだめじゃね >>764
郊外で調べたら市街地に隣接するとか都市部の外縁を指すとか出てくる
離れてたらむしろ郊外ではないんじゃ? なるほど勉強になった
聞いてよかったですありがとう 可愛らしく気高く美しくそこそこ高貴な出の女性に対し親しみと敬いをこめて
「お姫様」と呼ぶ場合、他にどんな言い方があるでしょうか?
歴史系ジャンルなので日本語で探してるのですが姫君、姫さま、おひいさま、くらいしか思いつきません ◯◯の君(きみ)とか
そのキャラにまつわる花や色の名前を入れる >>768
姫御、姫御前、御方(貴人の妻や娘さんを表すから本人には言わないかも) >>768
その手の呼称だと呼ばれる側ではなく呼ぶ側の性格や年齢によって大きく変わるかな 女君、大姫(長女)二の姫(次女)とか
でもこれも貴族限定かな 歴史ジャンルっていっても平安、戦国、幕末など幅があるからなぁ ヤリチンと同じ意味で口語で使われそうな単語ってありますか?
下品でない言い回しかつ、あまり古臭くない(現代物の学生が
使っても違和感ない程度)言い方を
「軽い、(下半身に)だらしない」以外で探してます プレイボーイ、は古いか
女好き、だと意味が変わっちゃうかな
性欲の塊、性欲の権化、淫乱、卑猥、歩く公然猥褻罪 781です、ありがとうございます!
参考になりました 坊やっていう呼びかけは男の子限定だとおもうんですが、女の子を呼ぶときはどう呼ぶべきでしょうか
まだ正体を明かせないので名前は使えません
親が呼ぶのでお嬢さんっていうのは不可です
おチビちゃんっていうほど幼くもないです 坊やに該当するような特定の単語はない気がする
ちょっとふざけた感じでなら「我が家のかわいいお姫さま」とか
シリアスなシーンだったら「――、起きなさい」みたいな感じでごまかすとか 弟妹がいるならお姉ちゃんとか
一人っ子だと無理だけど 二人称でどうにかするかな
あとは英語圏限定だけどスウィーティとか 正体を明かせないと考えているのが親なのか当人なのか作者なのかで全然違うと思うぞ 791です
ありがとうございました
親子の正体を隠しておきたいのは作者です
ドイツ語圏だけどマイガールわかりやすいから使えるかも
どうしても馴染まなかったら台詞けずって地の文でごまかそうと思います フランス語ならマ シェリってとこか
ドイツ語でどういうかは分からん
日本語ならかわい子ちゃん かな 外国語圏なら
「おいで、私の可愛いお姫様」
みたいな言い方も許されそうな気がするなあ 敢えてドイツ語で呼びかけるならよく聞くのはSchatz(宝物)とかかな
恋人同士でも親から子に対しても使う
Mein Schatz(私の宝物)って呼んだりする >>802
作者が隠したいなら父親には隠す気がないのに結果的に隠れるということだから
親が名を呼んじゃうような緊迫したシーンではないと仮定する
ドラマだと父子の間だけに通じる愛称をお互いつけてたりするけど
その辺りの設定を凝りたくないならシャッツィとか(宝=シャッツを可愛くした呼び名) 前戯を遠回しに表現したいのですがなにかありませんか?
R指定作品を全年齢向けに改稿してる途中です
性的な意味しか持たない言葉は使用禁止でどう言い換えるか頭抱えてます 大好きだ、という気持ちをこめて体に触れる
たまらず体をまさぐる >>810-814
ありがとうございます!助かります!
触れ合う愛でるを中心にもっとふわっとさせて書こうと思います 左手で手探りで何かを見付ける、を他の言い方で表現したいです
『手』が続くのが気になります
右手はどうしても動かせず、探している物も目視出来ない状況です 左手だけがたよりだ。
○○は必死に辺りを指でさぐった。
とか文を分けてみるのはどうだろ お知恵を拝借させて下さい
足首まであるような長髪を寝る時「軽く結い頭の上の方へ流す」と言うのを別の表現で書きたいです
そもそも髪は床に流すのか置くのかと手が止まってしまいました
分け目を作る時は流すと言うけどどうなのでしょう 寝てる時の髪をゴンさんみたいにするってことでいいならそれでわかる
そうじゃない状況ならちょっとわからないからもう少し説明して 枕の上の方に長く垂らすんじゃない?
平安時代の女性とかがそうやって寝そう 名称ではなく表現を聞きたいのでは
舞台が平安時代ならいいかもだけどファンタジーだったりしたら微妙だし
>>821の表現で分かると思う >>821
日本文化がベースの世界観?
だったら髪は乱れ箱に入れるけどそこまで細かくしなくていいんじゃないか
休む前に長い髪はひとまとめにして流した〜で意味は通る 足首までなのであれば平安ではなさそうだしファンタジーかな
流したでも問題ないと思うけど枕元に束ねて置いたでもいいと思う >>829
いや、乱れ箱を知りたいなんて言ってないのにいきなり画像検索してとか言われたから >>821です
初めて質問させて頂いて情報不足ですみませんでした
日本文化がベースな世界観のファンタジーで病気になった長髪の女性が畳の上に布団を引いて寝かされている状態でした
普段はしっかり結っているのでちゃんと寝る仕様になっているのを伝えたかったのですが「流す」で伝わりそうですね
でも乱れ箱を使っても大丈夫な舞台なのでちょっと考えてみます
あと「ゴンさん」「髪の毛」で画像検索してつい笑ってしまった
そのイメージだけどそうじゃない的な
他にも「束ねる」「垂らす」など普段使わない表現を知る事ができて助かりました
皆様ありがとうございました
〆ます >>832に限らずだけど質問時は
・世界観(現代日本/外国/西洋ファンタジー/戦国ものなど)
・地の文かセリフか。地の文の場合一人称か三人称か
・人物に関する表現の場合、年齢や性別、大まかな性格職業など
この辺の前提が欠けてるせいで無駄な回答をしてしまったり
回答前に質問しないといけなかったりするから
テンプレででも整備して欲しい
あと「〇〇以外で」って除外がある時は何故それがダメなのかも欲しい そういう無駄な回答から閃くこともあるからあんま制限ない方がいいんじゃないかな 目的というか世界観は絞って質問された方が答えやすい
AがBに告白する時どうすればいいですか
なんて漠然とされてたら知るかボケだし >>816みたいな質問なら日本文化なのかとか不要だけど
>>791とか今回の髪云々は
バックボーン無しだと希望する回答に近づけない
次回テンプレに付け加えてほしい
閃くことがあるって人は自分がお願いするときにはそうすればいいよ >>833
いらない
答える側が必要だと思ったら聞けばいい >>837
逆のがいいでしょ
制限が必要な人は適宜設ければいい テンプレなんかいらないよ
表現を聞く場で型に嵌めたらそれこそ回答が限られる
今回の髪の毛のことは関係ないのに突然乱れ箱って言い出した人がいてそれに引きずられて混乱しただけでしょ
字の表現を聞いてるのに画像を見ろとか斜め上だったし
それに乱れ箱使える世界観だったから見てみるって言ってるんだから無駄じゃなかったじゃん そこまでガチガチにしなくてもいいけど
言葉足らずな質問に対してわからないとこを訊いたら絡みスレでアスペの揚げ足取りとか逆切れしないで欲しい 乱れ箱って言った人のどれかが暴れてるだけじゃないか
今までもこんなことあったのにテンプレ作ろうなんて話にならなかったし >>846
そういう推測するとスレが荒れる
誰とかどうでもいいからテンプレ案の相談以外のことは絡みにでも行ってくれ テンプレ案の相談がいらないってば
余計なこと言うな ギャグ作品のなかで「かくかくしかじか」のような長い文句や向上の文言代理ような言い回しを探してます
ネットスラングだと「ふじこ」が近いのですが
流石に古いような気がして迷っています
他に言い回しがあれば参考に挙げてもらえないでしょうか >>849
かくかくしかじかとふじこがだいぶ意味というか印象に差があると思うんだけど……
「あーだこーだ」とか「うんぬんかんぬん」とか? 「どうたらこうたら」とか?
ふじこに代わる言葉ってなるとまた違うよね ギャグなら「というわけで以下略」とか「というわけで以下同文」みたいなのも ギャグならなんでもアリじゃないかな
「てめえこの(以下罵倒が数十行に渡って続くので省略)」とか ギャグだと逆に十数行にわたって長口上が書かれてるかと思いきや
じっくり読むと「誰がこんな文章読むんだ」「最後まで読んでくれてありがとう」みたいな
メタい内容になってるパターンも見る 寿限無、寿限無
五劫の擦り切れ
海砂利水魚の
水行末 雲来末 風来末
食う寝る処に住む処
藪ら柑子の藪柑子
パイポ パイポ パイポのシューリンガン
シューリンガンのグーリンダイ
グーリンダイのポンポコピーのポンポコナーの
長久命の長助 すいませんありがとうございます
質問文が適切ではなくわかりにくかったので反省してます。
ふじこと類似した新しめのネットスラングがもしあれば知りたい
かつ、ない場合の言い回しがあれば何でも良いので参考に挙げて欲しい、というつもりでした
挙げていただいた案を参考にさせていただきます、ありがとうございました というかふじこは何を言っているのか分からない不明瞭な叫びを表したものであって
長いセリフの省略表現じゃねーし……
しかも「ネットスラングならふじこが近い」という書き方で
まさかネットスラング探してるとは思わないっつーの 「主人公が、ヒロインに告白しようとして
ここで告白したカップルは幸せになる、と言われている場所に呼び出した。
緊張した主人公はカバンからエロ本を落とし、それを見たヒロインが怒る。
告白どころかヒロインは怒って帰ってしまった。」
という状況で
「僕はヒロインちゃんを怒らせてしまった。
告白どころかヒロインちゃんは帰ってしまった…。」
と「しまった」が連続する文になってしまい悩んでいます。
アドバイスよろしくお願いします。 僕はヒロインちゃんを怒らせてしまった。
告白どころかヒロインちゃんは帰ってしまった…。
あの人は行って行ってしまった。
もう帰らない。
と続ける
しまったが続くのが嫌なら「怒らせちゃった。帰ってしまった」「怒ってるー!ああ帰ってしまうあわわ」
「怒らせてしまった…はっ気づくと彼女がもういない!そりゃ帰るよね」
でもなんでも
めっちゃラノベくさい設定と文章っぽいから思いっきり明るくバカでいいんじゃない 僕はヒロインを怒らせてしまい、彼女は帰ってしまった。
僕はヒロインを怒らせてしまった。彼女の姿はもう見えない。 告白どころかヒロインちゃんは帰ってしまった。彼女が怒るのも当然だった。
僕が怒らせたってのは読んでれば分かるから繰り返さなくても伝わると思う >>861
告白どころかヒロインちゃんは帰ってしまった。僕がヒロインちゃんを怒らせたのだ。
読めば分かる必要のない「自分がやってしまった」ことを書くのは後悔を強調するにはいい手法だと思う >>861
告白どころの話ではなかった。
でもヒロインちゃんが怒るのも当然だ。
僕がこんなもの持ってなければよかっただけなのに……。
みたいね >>861
あのコは当然のことながら怒って帰ってしまった
もちろん告白なんて段階じゃない
ボクのバカバカ!
どうしてこう肝心な時に限って詰めが甘いんだろう? ありがとうございました。参考にさせて頂きます。助かりました。
わりと固い感じの表現から、ラノベ的な軽い表現まで色々ありがとうございます。 質問です。
「そんな『手垢惑星の中心核』みたいな手法が、今時通じるとおもったか!」
「『耳垢のついた』助言だけど、『急いては事をし損じる』『急がば回れ』だぞ」
って表現で、読者は意味を理解出来るのでしょうか? >>869
その発言をした人物が、普段からおかしな言葉を使うキャラだということが
前もって認知されてるとか、急に変な言動をするようになったきっかけとか、
そういうバックグラウンドがあれば、かなー
引っかかって読み直すけど、まあ言いたいことはわかるよ
なんの前振りもなくいきなりそういう言い回しが出てきて、後からでも何の
説明もないままだったら、書いた人が言葉知らないのかな、と思う 理解できません
ことわざをわざと間違えてツッコミを待ってるのか素で間違えてるのか分かりません
『手垢惑星の中心核』って何ですか? 前半はちょっと?ってなりそうだけどまあおおむねで理解できる 耳垢のついた助言って
古臭いってこと?
耳ににタコができそうってこと?
そういえばミニにタコなんて流行語もあったなw >>869
何をもって「読者が意味を理解」してる状態なのかが分からない 自分はこれ読み手に意味伝わるかな?って思ったら避ける方を取っちゃう 手垢のついた〜はともかく耳垢のついた〜は聞かないけど
敢えての誤用? ・間違った・とんちんかんな表現をするキャラである
・そのキャラの表現から正しい熟語が伝わる
この二つがわかるかどうかってことかな? 元の言葉を知った上でのアレンジ、みたいなことだと思うんだけど
前者は手垢まみれもいいところ
後者は他人の耳を通り尽くしたありきたりな助言
ってニュアンスかな
元々そういうことを度々言うキャラなら個人的には有りの範囲だけど、そうでないなら変に引っかかって話の妨げになりそう
そもそも上の解釈が間違ってたらごめん 急いては事を仕損じると急がば回れがは合ってるからますます謎 これだけ「???」なレスついてるし
読み手に伝えたいことが伝わらないどころか混乱するような表現は避けた方がいいのでは? 皆様、お答えありがとうございます。
>>880
意味はそのとおりです。既存の格言などをもじったものです。
前者は「手垢まみれ」を通り越して「手垢が惑星サイズに固まる程使い古された」です。
後者は「よく使われる」→(よく使われる道具には手垢がつくから)「手垢がつく」をもじって、「良く聞かれる」→「耳垢がつく」としたわけです。
元ネタとしては、「よく見られて全然珍しくなくなった(美術品)」に対しては(美術商業界で)「目垢がつく」と呼ばれます(参照。ギャラリーフェイク&ゴルゴ13)。
その昔、学区内で成績トップの公立高校の生徒でもこれを理解できなかった人がいましたから、使うのは控えた方がよいでしょうね。 控えたほうがよいでしょうねって分かってるなら最初から聞くなよ 全然意味がわからなかったし造語だと聞いてもあまりうまい言い回しだなーとも思えないよ
あと造語について聞きたいならそれ以外のとこには『』つけないで貰えるとありがたい 学区内トップってリアル厨二思考を初めて見た
その論法でいくと
鼻くそが出来るほど嗅いだ
もありって事っすね ???なレスがたくさんついて恥ずかしかったんだろ
もう放っとけ わかりにくい上に言い回しがダサいので使わん方がいいと思う 偏差値が高くても他人の思考が読めるわけじゃないぞ
造語なんてわからなくて当たり前 いや逆に使っていただきたい
シュールでいいじゃあないか
ただしわけはわかんないけど 西尾維新みたいなのを目指してるんだと思うんだけどなんというか西尾維新ってすごいんだな >>889
いやむしろ
「やはり下賤なこのスレの人間にはアテクシの高尚な言葉は通じなかったのですね」 とかいって
斜め上の方向の解釈をしてそう 親しみを込めて○○と呼んでいる、の逆として
憎しみ、恐れ、恨みのような負の感情を持っている相手に対して
「畏怖の念を込めて」××と呼んでいる、というような言い回しをしたいんだけど
そもそも畏怖という表現が適切なのか、他にもっといい言葉はないか
何か適当な言い方があれば教示してもらえるとありがたいです
対象は自分よりもずっと強大で、とても敵うような相手ではないというのを前後に入れるつもりではあるけど
「だから私は彼のことを××と呼んでいる。」の文中にうまい言い回しを入れたいです
説明下手ですみませんが、よろしくお願いします 遺恨とか?
畏怖だと尊敬するみたいな意味も入っちゃう気が >>895
パッと浮かんだのは怨念
あとは呪いとか
畏怖はおかしいと思う 侮蔑の念を込めて狂犬、冷血漢、人でなし、木の股から生まれた人面獣心、と呼んでいる ヒロインが男子寮のようなところに住み込むことになって、元からそこに住んでるモブ男たちに絡まれるシーンを書きたいのですが(その後相手役の男キャラがきて助けてくれて初対面となる)
セクハラのようなセリフを幾つかモブ男に言わせたいです。何かないでしょうか。
「女が住むなんてよく寮長が許可したよな」「身体でも使ったの?」といったニュアンスです。このまま使ってもいいのですが、もうちょっと不快な言い方ないかなと思いまして
よろしくお願いします。 >>903
「もしかして貧乏で、寮費のかわりに体で払ってくれるの?」
「逆に金持ちで、金積んで夢の男食いまくり生活とか?」 >>903
たらしこんだんだろ?
女の武器でも使ったんじゃねーの
女はいいよなあ、股ひらけば思い通りになるんだからよ
寮長のモノしゃぶったのか?オレのもよろしくな!
女の癖にこんなとこ来るなんて寮生の肉便器志望かオイ
あたりはどうだろ 舞台の男子寮がどげな雰囲気かわからんが
「なに、管理人の粋な計らい?」「夜襲っていい?」女日照り系
「逆ハーモテモテライフ狙い?」「ちょーウケるー」ヤンキー溜まり場系
「家政婦?間に合ってます」「異性と良好な関係など学問の邪魔だ、お引き取り願おう」勤勉系
こんな感じですかね >>895
「だから彼の名は、恐怖と憎悪と共に、○○として私の中に刻まれている」
みたいな感じだとどうかな
呼ぶ、よりは色んな言葉と組み合わせられそうな
>>903
不快さを上げるなら勝手に決めつけるようなニュアンス入れるといいんじゃないだろうか
「寮長がよく許して……ああ、なるほどね」「あいつ○○(ヒロインの身体的特徴)が好みだもんなー、いいよなー女はワガママが許されて」とか >>905
>>906
早速のレスありがとうございます。
どれもしっくりきて今度はどれを使わせていただくかで悩みそうですがwwとても助かりました! リロってなかった……他にもたくさんありがとうございました!
参考になりました。 >>896-902
>>904
>>908
まとめてになるけどみんなありがとう
自分の頭じゃ畏怖以外の言葉が思いつかなかったからすごく参考になった
大切な一文にしたいからそれぞれ言葉の意味をしっかり調べて
自分の理想に合う言い回しで書こうと思うわ 諺・格言を日常のモノとして、それから捻った表現を瞬時に理解できる方々ってのは少ないんでしょうね。
>>886
>貴女
貴方は出会った事がないから知らないのでしょうけど、世の中には女の他に男というものがいるのですよ。
以前に一人称で「オレ」って使っても「書き手は男」と理解出来ない相手がいました。
どうやったらそんな相手に書き手は男だと解らせる事ができるのでしょうか? 諺や格言自体が日常の言葉を捻ったものだからね
ところで頭が良い人ほどシンプルでわかり易い表現を使うと聞くよ 自分が使いたい言葉を使うんじゃなくてどうしたら相手に理解して貰えるか考えて書いてみたら? チンコ見せろ
は、ともかく意味不明な造語格言は実に面白いのでアナタの考えたオリジナルキャラクターに使わせては如何だろう 煽りじゃなく、博識ぶって頓珍漢なことをいうおかしなキャラの表現何だと思って
伝わるよ面白い表現だよと思ってたのに
まさかそれがキャラじゃなかったとは 単なる勘違いと表現力不足のコンボなのに「はー私以外の人間がバカすぎて困るわー」みたいにぼやかれましてもw 根に持ってネチネチ嫌味っぽい書き方をする辺りが何と言うか女々しいから
それで一人称にオレを使っても男だと認識して貰えなかったんじゃないかな? 同じくギャグ作品でお馬鹿なキャラがボケてる台詞かと思った
わざとやってたんじゃなかったのね 女の腐ったような奴
って表現を思い出した
最近は流石に聞かないけどw たしかに貴女っていうレスを見たときは何で女ってわかるんだ?ってちょっと思った
元レス見返してもわからんからエロ字書きがいつもの変換のまま打ったんだろうと推理してたw 普段は余裕綽々な敵キャラを瀕死まで追い詰めた時の描写に悩んでいます
今浮かんでるのが「虫の息、という言葉がぴったりの状況だった」という表現なのですが、「ぴったり」がなんだか浮いて見えるのでもう少しシリアスさを出したいです
よろしければお力添え頂けますと幸いです もはや虫の息だった
虫の息という言葉そのものだった
虫の息としか言いようがない状態だった >>927-929
ありがとうございます
自分では浮かばない表現だったので参考になりました! 「出掛ける時に着ていた服」をもう少し固い表現にしたいのですが
何か他の言い換え方はないでしょうか 刑事物なシチュエーションが浮かんだので「彼(彼女)が当日着用していた衣服」とか サスペンスやミステリー要素のある緊張感のあるシーンで
確信を突くようなことや猜疑心を煽るようなことを言い
相手の動揺を誘うまたは、興味や意識ををこちらに向ける
といった行動を端的に表す日本語動詞を探しています。
「ハッタリをかける、カマをかける、揺さぶる、脅す」以外で何かありますでしょうか >>938
ミスリードする
曲解させる
デコイを撒く >>941
それ全部「確信をついて動揺させる」じゃないと思うが >>942
うん、猜疑心を煽り意識をこちらへ向ける方だね >>931です
沢山のご意見ありがとうございます! Aの何気ない言動でBが傷付き、BはそのことでAに怒る
Bが自分に対して怒っている理由は分からないが、きっと自分が悪いのだろうと判断してAはBに謝り倒す…
AとBは原作でかなり仲が良いコンビなので
途中こういうシーンがありますよと注意書きを入れたいのですが、どう表現するか悩んでます
最終的にAとBは仲直りします >>948
注意書きが必要な理由もピンとこないのだけど
AとBが(勘違いから)仲違いするシーンがあります
剣呑な雰囲気になるシーンがry
仲の悪いAとBの描写がry
等を書いておけば二次なら概ね察して貰えるかと >>948
他カプ要素と言うか他のキャラと関係がある(浮気)と勘違いするとかならまだ注意書きする時もあるけど普通の口喧嘩だよね
あんまり要らないような…仲良い2人が喧嘩すること自体が地雷って人がいるんかな
付けるなら949の注意書きかな 書いてる小説に写真が出てくるのですが
「彼の姿が写真に写っていた」と書くと「頭痛が痛い」
のような文章に見えてしまってモヤモヤします
何か上手い表現はありますか >>951
その写真には彼の姿があった
写真には○○している彼の姿が写っていた←間に挟むと違和感が軽減するかも 写真を手に取った。そこには彼の姿が写っていた。
文章をわけるとかどうだろ >>951
正しくは「写真に映る」なのでこれなら問題ないよ >>952->>954
ありがとうございます!
参考にします…! ヒーローもののアクションシーンのような場面で
「高らかに宣言する」という言い回しを多用してしまうんですが
他に何か言い換えの表現ありますか?
敵に対して決めゼリフを言ったり必殺技を言ったりするようなイメージです
よろしくお願いします >>957-963
みなさんありがとうございます!参考にします Aが何かしらボケて、それを聞いたB(普段はあまり笑わないキャラ)が笑いを堪える
こういうシーンでの「笑いを堪える」をもう少し弱い表現にしたいです
A視点で「Aは自分の発言で笑ったのかそうでないのか微妙な反応」
と思えるような動作にしたいです >>965
唇を歪ませた
口の端を震わせた
喉が詰まったような音を立てた >>965
すみません訂正
×Aは自分の発言で
○BはA(自分)の発言で 「俺も大概、素直じゃない」というような台詞を使おうと思っているのですが
この「大概」の使い方は違和感ないでしょうか?
俺は自分の思った以上に素直じゃない人間だな、と気付く場面なのですが
言い換えとして「思った以上」「相当」「中々」「案外」等考えましたが
他に何かあれば教えていただきたいです >>968
意外と、意外に、実は、思っていたよりも、予想外に
人並み(以上)に、自覚していたよりも、 >>968
「意外と」みたいな感じだと本当にただ思ってなかった
「大概」だとちょっと自嘲めいたニュアンスが入る気がする >>968
その意味だと「案外」か「存外」を音で覚えてて大概って出てきたんじゃないかな
「大概」はほとんどとか大部分って意味だから全然違う
セリフで「大概」を使うとしたら「元々分かってはいたけど改めて思う」みたいな意味になってくると思う >>968です、たくさんの回答ありがとうございます!
正に>>974の仰る通りで最初に台詞を思いついたときに
あれ、大概であってる? そもそも大概って何だ? 案外? 存外だったっけ??
という風に混乱してしまいました
自分が素直じゃないのは自覚があったけどこれほどまでとは……と自分でも驚いている感じを想定していたので
自嘲めいたニュアンスも含んでいるなら大概でも特に問題ないのかなと思いました
ご意見ありがとうございました! 参考にさせていただきます! 靴下やタイツを表すかっこいい単語ってないでしょうか? どういう場面で使うのかわからないけどソックスとか? >>976
襪(しとうず):靴下や足袋の原型
フランス語でショセット 最近流行りの形だとフットカバーとか?
タイツはタイツしかないような…
舞台設定がどこかにもよるよね
現代日本設定ならものの名称はなるべく一般的な日常使いのものにした方が違和感なく読めると思う ID変わってると思うけど980です
>>981
スレ建て見落としてた、ごめんなさい
行ってみます たて乙埋めがてら
箸(カトラリー)以外を持たせると云々って文章を書きたいのですが
箸やカトラリーを総称した日本語ってなんでしょうか? カトラリーに相当する日本語はない
言うとしたら食器が精々じゃないかな、皿も含んじゃうけど >>989
食べるための道具の総称として箸としちゃった方が正解みたいですね
ありがとうございます 食器か食具しかないよね
後者は一般的じゃないし食器と一緒で皿や椀も含んじゃうし 埋めがてら
空を飛んでいるキャラが不意な出来事で一時的に飛べなくなり、落下する時の表現に悩んでます
「落下する」「落ちていく」だと捻りが足りないかなと思いました
かといってよくある「浮遊感に包まれる」もさっきまで浮遊してたよな?となるので、知恵を貸してください >>992
突如重力を感じた。
重力に逆らえなくなった。
空が遠くなっていく。
一緒に飛んでいた人がいるなら、
今まで同じ目線にいた〇〇が、××な表情(驚いた表情、口元に笑みをたたえて等)でこちらを見下ろしている。伸ばした手は届かず、〇〇の姿は次第に小さくなっていった。
みたいな感じで、周りの様子も書いて文字数を稼ぐ >>992
飛べなくなるのが初めての出来事なら
落下しかできなくなる→今まで飛んでいた原動力(羽ばたく、魔法など)となるものをもう一度やろうとするが効果がない→パニックになる、恐怖を覚える
みたいな一連の流れを書くとよい感じになるのでは
落ちるところの表現単体の話なら
大地に引き寄せられる、底なしのエアポケットに落ちたように、(翼があるなら)翼が風を捕らえられず虚しく空を切るのを感じた
とか ぶっきらぼうな口調のキャラに、強がりで「この〇〇様に任せやがれ!」と言わせたいのですが、
任せやがれは日本語としておかしいでしょうか? 別に変じゃないと思うよ
ただなんか決め台詞としてはリズム良くない気がするから私なら任せときな!とか任せていやがれ!に変える ぶっきらぼうは自己主張なんかしない
「後は任せろ」
くらいでOK それを決めるのは995だよ
ぶっきらぼうな「口調の」キャラにっつってんじゃん >>993 >>994
ありがとうございます!
参考にさせていただきます このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 179日 9時間 22分 12秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。