前スレの>>972

マルコポーロ拡張をbggにアップした者です。
結論からいうと、Money Changer(金貸し)は
「この付き人は独自のアクションエリアを持つ。
ダイスを1つ置いて8コインを得てよい。このアクションエリアは
追加コストなしに、複数回使える(が、同色のダイスは使えない。
黒や白は使える)。加えて、1ラウンド中に1回、商品を1つ支払い
5コインを得てよい。」
が正しいみたいです。以下にハンスの見解が。
https://boardgamegeek.com/thread/1884171/geldwechslerin-money-exchange

自分が和訳した際は、bggにあるルール英語訳@と、
https://boardgamegeek.com/filepage/155616/voyages-marco-polo-agents-venice-english-rules

zmanの英語ルールAを参照し、
https://www.zmangames.com/en/products/agents-venice-expansion/
食い違う場合はzmanAを優先してたと記憶しています。
もしかしたら、bggにある英語訳@の方がより正確なのかもしれません。
(つまりMoney Changer以外にも、間違っている箇所があるかも、、、。)

ちなみにzmanだとこんな感じでした。
>Moneylender: This companion has an action space,
>which you can use multiple times, each time treating it as
>unoccupied. Place 1 die on this action space to take 8 coins
>from the general supply. Additionally, once per round,
>you can pay 1 good to take 5 coins from the general supply
>without placing a die.

長文すみません。