【伊藤計劃】屍者の帝国・虐殺器官・ハーモニー8 [無断転載禁止] [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
今はちょっとしたことでヘイトが高まる時代だから
なんでもないフレーズが、虐殺の引き金になる可能性は十分にある
その意味ではひじょーに現代的な作品 別に文句言うのは平気だけど、翌日に家の前に生首が並ぶのは嫌なんじゃないの?
老人は一掃して欲しいが、家の隣に火葬場が出来るのが反対!
ってのが、虐殺器官の考え方。
何で毎朝生首が家の前にあるのかなあ。と悩むのが最初に殺される将軍 >>295
射撃シーンのFPS視点とかは、ハリウッドのアクション映画でも時々見かけるな 虐殺4700枚だったらしいね
もうちょい売れるかと思ったけど厳しいか これは映画だから比較にならないがテレビアニメだった場合2期が作れるのは
2千と2万どっちだっけ? >>301
5000がボーダーだとは聞いたことあるけどちょっと前だから、今は2000かもしれない
2万は余裕で2期だね 映画は見たけどDVDを定価で買うのは躊躇するなあ…
でも、洋画は1年経てば1000円特価になるけど、アニメは廉価販売しないから
早めに買った方がお徳なんだろうけど 原作が発表された2006年の出来事を見てみると、フセイン元イラク大統領の死刑、
ユーゴスラビアの最終的分裂、イランのウラン濃縮成功、新米ドル札、ロンドンで
旅客機のテロ未遂があって液体持ち込み禁止・・・などなどで、あーあの頃かと
気持ちになった。 それから10年経ったけど世界はあんまいい方向には進んでないな… やっと見れたけど、面白かった!
2回劇場で見ておきながら分からなかったウィリアムズの死因は、クラヴィスが原因じゃ無かったんだね
原作は納得いかなかったけど、ここは改変されてて良かった… ウイリアムズって卑怯だから嫌いだわ
結局自分で終局への引き金は引けずクラヴィスに丸投げしたってことでしょ
クラヴィスは遅い初恋のファムファタルが殺害されてキレて世界の滅びを選択したってことだと解釈した
言葉を戦闘スキル最上のやつらが見てる前で行使する 卑怯と言うか、自分の仕事に忠実なんじゃないの?
リーダーに選ばれてポールと話してたら、カーツ大佐となってどこかで戦い続けてそう アイヒマンの実態は小心で職務に忠実なただの小役人だったという話があったな 何てことない極普通の無害に見える人物でも、フィクションではあるが、”虐殺器官”に
起因する行動に相当するような行為を起こすことは自然に起こる可能性があるという話かな。 面白さ 虐殺器官>>harmony>>>>>屍者の帝国 自分は逆やなー
原作では虐殺が一番好きだけど映画はだからこそ色々気になって楽しめず
屍者くらいまでいくと別作品として見られた
ハーモニーはミァハの演技が好きなの以外はまぁまぁ普通 自分もアニメとしては屍者の帝国が一番面白かったな
ハーモニーは寝落ちしてしまった
虐殺器官は実写で観たいがパク・チャヌクで作る話の続報ないな 私は虐殺器官が映画として一番よくできていると思う
ハーモニーと屍者の帝国は嫌いじゃないけど、ちょっとアニメ(キャラ)に頼りすぎてる気がした 屍者の帝国とかは、展開によってはもっと広いファン層をつかめたかもしれないのに
せっかくのスチーム・パンク・ゴシックなのにもったいない 副作用で、ピザ喰った手でスマホを触っても苦痛を感じません カウンセラー「どうですか?今ならピザを食べた手でスマホを触れそうですか?」 >>319
歯車式計算機や機械式時計とかの歯車機械メカ好きなので、オレは大満足だったが・・・ https://goo.gl/maps/9ZxsBoBDcpy
びっくりポイント
英語の声優さんバージョンも見てみたくなった
劇中の文章とか普通に英文が多いし、向こうの人を相当意識した作りになってる気がする >>292 >>293
なんかキャストといい、小道具といい、テーマといい
色々ニヤニヤしちゃう(誉め言葉)>小島、メタルギア
お互い色々リスペクトしてるんだろな 伊藤計劃は英語全然わからないから翻訳ノータッチなんだっけ?
頭良さそうだから意外に思った >>328
聖地巡礼ポイントだな
ハードル高いけどw
英語バージョン見てみたいね
配信とかで来ないかな 虐殺器官観たけど面白いと思ったのは最後の展開だけだね
この作家は近未来の設定で作品作るのはすごく面白いんだけど話はあんま面白くない 虐殺器官が面白かった分こないだ屍者の帝国見たんだけど
アリョーシャがセルフ屍者化した後はなんかすげーつまんなかったな >>334
おおかっこいいな
こういうのも見たいなー
英語版でないかな これなんなんだろう
BDから人の声だけ抜いて吹き替えたってこと?
それとも知らないだけで英語版あるのかな レンタルで虐殺器官見た
原作は既読だけど、なかなか良い出来なんじゃないかな
原作未読で映画館で一回しか見なかった人は意味不明なところ多いだろうな 原作との最大の違いは、ラストでシェパードが英語で虐殺文法をばら撒く動機の違いの様に思える
ただ、ラストカットのシェパードの妙に爽やかな微笑に原作的ニュアンスが含まれてはいるのかも知れない 映画は未視聴だが、虐殺器官とハーモニーを読んだのでこのスレに来てみた
伊藤計劃スレは、この板と映画板の他には立てられてないようだったから
ハーモニーって最後、WatchMeの作用により人類の意識が消え去ってしまうよね
でもWatchMeのインストールされていない子供や貧しい部族、そしてこれから新たに生まれてくる赤ん坊には意識があるわけだから、
近かれ遠かれ、いずれ意識を持った人間による社会が再構築されることになるんじゃないの? 映画版のラストでは地球全体の図でfluxを表す赤からharmonixの青へと色が変わってくけど、
白く表示されてて変化してない生府圏外という地域があるね。 父親と再会したエリアは生府圏外だから、あの人達はあのまま生きるんだろう
まあ遠い将来、楽園追放みたいに完全に二分化された世界に感じになりかねないけど >>340
@作者が素で忘れていた
Aオチのインパクトの為に敢えて整合性を無視した
BWatchMeをインスコしない(出来ない)人間は、(自分が属する)現行の人類では無いという主人公の差別的本音が土壇場で表出した >>343
ソラノヲトでクエンカに行ったやつがいるんだから、大丈夫だ >>344
Bはあり得るのかな?
イラクで土民たちの地元料理を食べて、これに賛辞に賛辞を重ねたような独白を主人公はしてたが
まぁ圧倒的多数を占める意識のない大人が、比較的少数である意識のある子供を制御管理することは造作もないからね
老人たちがプログラムを発動させる以前と同様に、セラピー漬けにしようとする人たちと自殺しようとする人たちとで押しくら饅頭する世界が、いつまでも続いていくのかも分からん >>345
クエンカ、スペインか、良い街だな
最近は糸ようじしか思い出さないが ハーモニーの監督の作品が一つ
「日本アニメ(ーター)見本市」セレクション一挙放送 (同日、長編版龍の歯医者一挙配信)
2017/11/28(火) 開場:17:30 開演:18:00
lv308885853?ref=qtimetable&zroute=index 英語の吹替版ってことだよな
でも言語は日本語ってなってるような?
日本語の字幕つくなら買うんだけどな
英語わからないけど雰囲気出てそうで見てみたい… 英語音声で英語字幕が出るやつは、ついでに語学の勉強になるので便利w 昔のブレードランナーで、何度聞いてもハリソン・フォードが英語字幕のように喋っているように全然聞こえなくて、
これは俺のヒアリングがダメなのかそれともハリソンが訛っているのかと悩んだ。 ブレードランナーはなぁ
脚本も演出も素晴らしいのに大根役者ハリソン・フォードの大根演技のせいで全てが台無しになった作品やね
ストーリーというか世界観は伊藤計劃のそれと通じてる部分があるし、かなり好きだけど
このスレのみんなも観るべき。ディレクターズカット版を特に メカとかハイテク要素ないけど、ダークシティが面白かったなあ オレもダークシティ好き
しばしば言われるダークシティのうる星やつらビューティフルドリーマーのパクリ疑惑は
真相はどうだったんだろうかか? >>352
いやいや、字幕は短いスペースで意味を成すような日本語を出してるわけだから
フォードがしゃべってる英語をそのまま日本語訳して書いてるわけじゃないよ
下手に英語ができると混乱するから、字幕を消して英語だけにするか、
吹き替えをみるかのどっちかにしたほうがいい >>357
@ハリソン・フォードが英語「の」字幕のように喋っている(=英語字幕)
Aハリソン・フォードが英語「を」字幕のように喋っている(=日本語字幕)
352は@の意味だと思うが >> 358
すまん、英語字幕だった
素で間違えた この三つの映画の中なら、個人的には屍者の帝国が一番好き
映像美が素晴らしいからね >>356
ダークシティの魅力は、設定やストーリーじゃなくてジェニファーコネリーの歌っているシーンだからなあ
ttps://www.youtube.com/watch?v=m5dwTjPy5tI
虐殺器官で見たかったのは、インド突入作戦の時にはもっと音楽メインにして銃撃音が響くだけだと格好良い
フェイスオフの銃撃戦は神懸かってる
ttps://www.youtube.com/watch?v=3WrDk9Og17E 音楽主体って言うと、今日の日はさようならとか思い出すかな
https://goo.gl/maps/Pf5UuZXhJ9k
奥の落書きのところが昏倒ポイント
クラヴィスの家も航空写真なら特定出来るけど、ルツィアの家も探せば見つかるかな >>362
おおすげぇ
よく見つけたなー現地の取材かなりやってるんだな 原作ではチェコのチェコっぽさってカフカの墓くらいしかなかったが、映画制作陣は原作者よりチェコ詳しそう >>363-364
グーグルマップで調べていくと色々面白いよ
地下鉄の路線が途中で変わってたり、びっくりポイントの近くにカフカの家があったりとか、ウィリアムズの教えてくれたルートは全然違う方角とか。ウィリアムズひどい WOWOWで虐殺含め一挙放送するみたいだけど、
R-15だと地上波は放送できるの? 独立局系ならしてくれるんじゃないの?
それとも安い金では放送許可が出ないかな… WOWOWで屍者の帝国やってたんで見たけど面白かったな
歴史的にはクリミア戦争が終わって露土戦争の時期か スチームパンク最高だった
けども終盤の展開がちょっとわからなかったんで教えてくれ
@Mが例の音波スイッチ押して屍者が暴走(ロンドン中or世界中?)
Aザ・ワンの目的は屍者の魂を集約してフライデーの肉体に転生&嫁復活
ここまではわかったが
Bギルティクラウンみたいな青い結晶は何?
Cザ・ワン倒した後に魂が屍者に戻っていった結果どうなったのか?
(魂が屍者に戻る瞬間目のハイライトが生者のものになっている)
Dワトソンが手記を封印するために自らを屍者化した後のエピローグで
記憶を亡くしたものの生前のように活動しているのかなぜ?
世界中の人間が屍者になったのか
(エピローグのワトソンやバーナビーの目のハイライトが消えている)
それともワトソン個人が手記でザ・ワンのように知性をもった屍者になったのか >>370
真っ当な疑問過ぎてラストの展開は理解放棄した人間でごめん
ひとつだけ答えられるのはバーナビーは実在したモデルの人物がいて
その人物はワトソンとホームズがロンドンで活躍する年には亡くなっている
街の中では瞳にハイライトがいる人物もいるが
バーナビーは史実では死亡しているはずなのに作中では何故か生きていることをハイライトで現したのではないかな
完全な推論だが 英語版が届いたけど、字幕が日本語の英語訳だった
英語吹き替えの字幕無しorz >>372
英語吹き替えだけど日本語の字幕はついてないってこと? 英語の吹き替えをそのまま文字起こしした字幕が無いって意味じゃねーの?
英語のリスニングとかしたかったとか? 日本語の英語訳って、ローマ字って事かな?
GYAKUSATUKIKAN 英語吹き替えそのままの字幕が欲しかったんですorz
聞き取れないし……
で、英語版ですが、結構向こうの雰囲気に合わせて台詞作ってる感じで、かなり翻訳者が頑張ってると思います(必ずしも日本語直訳では無いという意味で)。
声はロックウェル大佐がガチで大佐っぽくてイチオシ
ルツィアも訛りが入ったような英語(スラブ語系?)が、いかにもっぽいです
だからこそ、英語吹き替えの字幕が欲しかったorz あ、ケースの紙ジャケットはアメリカものの臭いがします
全て向こうで作ってるのかな? 虐殺の英語版、喋ってる言葉と字幕が違うってことか
そんなことあるんだね
不慣れな言語なら混乱しそうだわ 漫画3巻購入。
小説のコミカライズじゃなくて、映画の脚本通りって感じかな
映画と違う点は、最後は血に濡れた手ではなくて、ピザまみれな手を見て終った事か >>379
日本でやってる洋画も吹き替えと字幕じゃ訳違うだろ?
それと同じことだよ 改めて漫画をじっくり読んだ。
小説は世界が嫌いになってヒキコモリENDに感じた
映画は正義を貫く終わり方(その後を描かないマシな終わり方)
漫画は誰も救えなかった事を悔やんで亡霊ともに終末を過ごす終わり方
証人喚問の台詞を考える時に、ピザで手がベトベト。そして、その横にブドヴァイゼルの瓶… 今屍者の帝国観たけど良かったわ
ハナザーさん普通に癖の強くない演技出来るやん
最初わかんなかったわ
あとフライデーも良かったわ
次はハーモニー観ようと思う またDOORがいい曲なんだわ
ゾンビ映画のエンディングはジャズバラードと相場は決まってる >>383
言われてみりゃそうだw
吹き替えと吹き替え字幕同時に出したことなかったからちょっと混乱した ハーモニー久しぶりに観たら結構面白かった。公開当時はラスト違ってたせいで不満フィルターかかってたかな。雰囲気がいいね。深夜に1人で見ると色々考えさせられる トァンが銃を突きつけた時ミァハは抵抗しなかったから、ミァハにとってもハーモニクスは死と同義だったのかしら? 屍者の帝国と虐殺器官見たんだけど途中から主題を放り出して惚れた女の為に戦う話って印象で結局三作の中ではハーモニーが一番良かった
原作は違うんだろうか ワトソンの使ってる銃ってエンフィールド?
中折れするシーンあったっけ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています