>>776 の訳では、but とnot を考慮して、「寝る前に、おもしろすぎるものを読むな。ただし、つまらなすぎるものも読むな」って書いてありますが、
一方で、>>784の訳では、「おもしろすぎるものを読むな。おもしろすぎるものを読むな」になっています。なぜか同じ訳を繰り返してる形です。
文脈から言って、776 の訳と全然違うと思います。