ちょっと恥ずかしい勘違い思い違いpart11
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>161
本来の読みといっても、「買春」なんて言葉はなかったんだから読みもない もともと口語(ひらがな)だった言葉に明治時代適当に似た読みの漢字を割り当てたため
読みや字でまぎらわしいものはひらがな表記にして漢字表記を捨てるべき >>159
トキオという声は坂本龍一が無理矢理出してると思ってた 奈良に忍辱仙町(にんにくせんちょう)というところがあるんだけど
聞いた時に「ニンニク船長」と脳内変換されてニンニク片手にムハ〜ってしてるフック船長が頭から離れなかったことがある 成長痛と聞いてなぜか精通のことだと思って赤面してしまった (寝る時の)「金縛り」は意識して解かないと命に関わると思っていた 「ロドリゲス」という名前は「ド」だけ高く発音するアクセントだと思っていた。(ちょっと他で同じ東京アクセントの単語が見つからないが。関西弁でなら「アホちゃうか」のアクセント)
実際は「のぼりべつ」と同じとは知らなかった
しかし、俺と同じ間違いをしながらアナウンスしてる人がいるので何故直さないのかと思う
現地のスペイン語Rodriguezではiにアクセントでやはり後者の方が近く、dの後に母音は無いので「ド」を強く読むことはあり得ない。
勿論、ラミレスとか含め現地語と全然違うアクセントになっているものはいくらでもあるんだが
少なくとも「ロドリゲス」は普通に後者の「登別」のアクセントで言うのが普通のようなのに。 「幸せなら手を叩こう」の何番かが「幸せならウィンクしよう」なのだが
子供の頃は「ウンコしよう」と思ってて、随分攻める歌詞だなあと思っていた 「淋しかった僕の庭に薔薇が咲いた」という歌
子供の頃、薔薇が咲いたので淋しかったという意味に解釈して不思議な感覚の人だなって思ってた >>175
淋しかった。僕の庭に薔薇が咲いた。かw
日本語って難しいねw まあ歌は歌詞、メロディ、リズムとかを強引に枠に収めて曲にしたりするから
コトバ的に不自然だったり聴き間違いが生じたりはありがちね。。w ELTの「Time goes by」で「ゆっくり時を感じて」を「ゆっくりと気を感じて」だと思っていた >>173
花札で虎と馬を間違えて馬鹿にされたのが語源かと >>178
これは自分も思ってた
歌ってる時の区切り方がそんな感じだったから 幼稚園の頃、動物園の英語がZOOなのは、動物園には必ず象(ZOO)が居るからだと思っていた。 MDをCDの小さいのだと思って四角のプラスチックを開けようとしたこと
もちろん開くはずもなかったし当時小学生で教室でやったもんだからめちゃくちゃバカにされた >>188
あー、自分も子供の頃見た忠臣蔵?で
「刃傷でござる!刃傷でござる!」ってセリフ
「人情がある(なら許してあげなさい)」って意味かなと思ってたw >>174
YouTubeで検索してみたけど、"幸せならう"まで入力した瞬間に「幸せならうんちして」と候補が出てくる 小学生のとき「象が踏んでも壊れない」という筆箱の上に人が乗ったら一発で割れた 昔は、松坂の155キロが日本人で一番速いと思っていた 運動会で
先生!われわれ選手一同はスポーツマンシップに乗っ取り、正々堂々と・・・
って正々堂々とやる割には乗っ取るのかよ・・・って思ってた 子供の時はいろんな事を勘違いしたり間違えたりしてるのに、いつの間にか、皆、立派なおとなになってるねw
まずはめでたい 金色のガッシュベルの主人公の名前は彦摩呂だと思っていた 「めいだい」と聞いただけだと明大なのか名大なのかわかりにくい 東海地方に住んでたから名大だな。
近くの人は「めーでゃい」と発音するらしいが… ブラックアイスバーンは売れ筋のアイスだと思っていた >>205
俺は、
明治大→めいだい
名古屋大→みゃーだい 空手バカ一代
空手と代だけカナが振ってて、「からてバカあだい」って読んだ幼少期 昔、ケータイもスマホも持ってなかった頃
あるビルを訪ねて行く際に場所がわからないのでそこへ電話して聞いたんだけど
「りんかい線の天王洲アイルで降りて…」と言われたのを“てんのうザイール”って聞き間違えてずいぶん変わった名前の駅だなって思ったけど「てんのうザイールですね?」って確認したら相手が「そうです」って言うので本当に“りんかい線 てんのうザイール”ってメモに書いて行った
りんかい線の路線図見て「ああ…」ってなった >>219
栗アレンだよなぁ発音的に。
苗字だけの場合でも同じかと思ったら苗字だけだと違うから ん?と思ったけど九里と言う単語を読めば確かにそうなるな
ドラフトとかでもフルネームは栗アレンのように言ってなかったかな >>216
似たようなやつで
「謳って」(うたって)という言葉ね。
子供の頃は「歌って」かなと思ったけど、何となく意味が通じないな…と メーカーに医薬部というセクションがあって、そこで製造された主に一般向けに携帯したり屋外でも服用できる
それほど薬効の強くない薬が医薬部外品だと。。 あ、医薬部そと品ねw
あれは確かにどこで切るか悩むわ 昔の写真や動画が白黒なのは実際現実に色が無いと思っていた >>227
それ、うちの子供が同じこと言ってたな
おたくも、白黒写真自体をご存知ない若い方だね、きっと 俺が生まれた59年前は実際に世の中がセピア色だった 夢は白黒って言う人いなかった?
私はカラーの夢しか見た覚えないんだけど 目の色を感じる錐体細胞は暗いと機能しないので
夢でなくても暗ければ視界はモノクロ
だから初見でもモノクロ写真を現実のコピーと認識できる 2ちゃん見始めた最初の頃は「糞スレ」というレスを見て「ふんすれ」と読んでいた 2ちゃん見始めた最初の頃は「つーちゃんねる」と読んでいた 実況スレはスポーツ実況ばりに状況説明してくれるスレだと思ってた 雷が電気である事を証明したフランクリンは後に大統領になって
くず鉄や石油を禁輸して日本に開戦を強要したと思っていた ドラマの印象が強すぎて「渡る世間は鬼ばかり」が本当の諺だと思っていた なるほど
「人間万事塞翁が丙午」と思ってた職場の上司のようだ
その上司は「両刃のやいば」という迷言も残している >>245
「人間万事塞翁が丙午」って小説のタイトルになってなかった? >>245
>もろ刃のやいばww
面白い、久しぶりに笑った
やはりここはなごむなあ
ニュー速とか罵声ばっかりだからなぁ >>250
「キャ別」「人肉」「妙ガ」は青果関係者じゃ普通の表記だぞ 若い頃は「味あわせてやるぜ!」と書いていたが
「味わう」の連用形なので「味わわせてやるぜ!」が正しい >>251
「印元」「空豆」「法連草/法蓮草」
それぞれ「隠元」「蚕豆」「菠薐草」
まあ空豆、法連草/法蓮草はちょっと定着しちゃってるかな あじわわせる が正しいと分かってもどうしても変な感じがする イカゲームって何なら?
知らんど。やったこともないけどスプラトゥーン言うゲームのこと?としか想像付かん。 数字の「七」がワードでどうしても変換されないのでおかしいと思っていたら
7を「ひち」と読むのは横浜の方言だと知って愕然とした
数字という超基本的な日本語を何十年も間違って覚えていて固く信じ込んでいたことがショックだった
「烏丸七条」を「からすまひちじょう」と読んで京都人に間違いを指摘されてめっちゃ恥ずかしかった
横浜では七五三はひちごさん、七並べはひちならべ北斗七星はほくとひちせい、と言うのだが… 横浜中区に3代住んでたけど「ひち」なんて言わないよ
親御さんが東京下町出身なのでは? 「浄蓮の滝」を「常連の炊き」と勘違い
石川さゆりとか演歌歌手の違いもよくわからない 「小見さんはコミュ症です」を「小見さんはコミュ障です」だと思っていた ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています