不快な言葉遣い2
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
・「それってヤバくね?」と文句をつけたくなるような言葉・言葉遣いを挙げるスレッドです。
・文法的なこだわりを持つ人も、そうではない人も、お気軽にどうぞ。
・議論は歓迎します。が、他のユーザーに対する人格攻撃はご遠慮ください。
前スレッド
http://medaka.5ch.net/test/read.cgi/kankon/1519715900/l50 >>1
>・「それってヤバくね?」と文句
その言葉自体がもう無理 >>6
いわゆる「ネタ」としてあえてやってみたんですけどね 好きくない
元同級生のクソブス女がぶりっ子しながら使ってた ◯◯なの自分だけ?
そんな事ないよ、みんなそう思ってるよって同意して欲しいのかバーカ 良き。
○○み(わかりみ、つらみ)
良きで止めるなよ 「かわいいは正義」
そんなわけないし、なんか気持ち悪い なるほどですねー!
いわゆる〜(後に続く言葉は無駄な説明)
要するに〜(要約してない無駄な説明) >>10
そんなの見たことない
どうせおかしなブログばっかり読んでるんじゃないの 何故未だに「的を得る」を誤用扱いするバカがいるのか [転載禁止]©2ch.net [588655152]
https://fox.5ch.net/test/read.cgi/poverty/1416067306/ 専門板では>>16みたいなやつは馬鹿扱いされてるよ >>15の嫌儲に至っては
常に間違ったソースでスレ立てするイカれた連中ばっかりだしな >>11
イケてないビジュアルのキモオタ男がよく使ってるイメージ 数学の2乗をじじょうと呼ぶこと
二男とかそういうのはいいけど >>20
2乗:にじょう
自乗:じじょう
自分そのものをかけるイメージ 2乗と自乗は別の言葉だが
2乗自体
ニジョウと
ジジョウの
二通りの読み方がある キレる 逆ギレ マジギレ ブチギレ
>>13 なるほどですねー!
わたくしも、それには馴染めません たびたび出ているけど、ホントに「させていただきます」の濫用がどんどんひどくなっている
「このような商品をご用意させていただきました」とか馬鹿じゃねーの?
「ご用意しております」でいいだろうが
何でもかんでも「させていただいております」「させていただきます」
本当に不快な言葉遣い 「メンズ」「レディース」
メンズの対義語はウィメンズ
レディースの対義語はジェントルス
まぁ「男」「女性」表現のような、男性蔑視の刷り込みの一環なんだろうけど 男性蔑視とか関係ない
単に、男はメン、メンズ
女はレディ、レディース
というのが、日本人にわかりやすい、馴染みやすい、くらいの理由でそう呼んでいるんだろ
何でもかんでも深読みしなくていい、ていうか深読みというより方向性が間違ってるんだよ 60/100%という表記。
ダウンロード中、降水確率(海外ソフト)な
どで見かけるんだけど、0.6%、6/1000のことではないよね >>29
今はその言い方を使う人間が結構増えてるらしいよ。
昔は、活用を正確にできない幼児や小学生がよく使っていた。
今はもっと広い年代に広がって来てる模様
スマホ等の変換候補にも「違くって」とかある機種もあるとか。
それに関して偉い国語学の先生方が長々分析してる資料もある。
その内容は勿論力作なんだけど、俺的に言えば重要な視点がひとつ欠けてると思う。
それは動詞「違う」の活用がワ行の活用だということだ。ワ行の活用は一部の人間には混乱しがち
何故なら今現在ワ行は五十音図では「ワ」しかなく、ワイウエオで五段活用するのに戸惑いを感じる層が存在するから
「違う」の連用形「違って」は本来は「違いて」になるが、実際は撥音便の「違って」になる
ここで多くの人間が、本来の五段活用でなく形容詞的活用に流れてしまうと思う。
偉い先生方は、状態と動作の観点からこの「違くって現象」を説明してるが、ぶっちゃけ俺はそれはあまり関係ないと思ってる、僭越ながら >>29
関西だと「あかんくて」「できんくて」「行けんくて」となってる
若い人が使うならまあ仕方ないかなとも思うが結構いい年齢の連中が使ってるとイライラする コンピューターの意味でCPUと言う奴。
それは中央処理装置のことですから! 関係ない
じゃ仮にレディースとジェントルズという分け方して、それわかりやすくて普及すると思う?
洋服を買うのは一般大衆なんだから、、そういう幅広い顧客にわかりやすい用語を使ってるだけ
単なる業界用語であって、対義語(レディースの対義語はジェントルメンとか)の概念なんかは特に意識してない
似た例としては、
紳士服→←婦人服
紳士の対義語は淑女だから 紳士服・淑女服というかと言えばそうではなく、紳士服・婦人服という分け方になってる。
そのことに異議を唱える女性はいない。それと同じ レディースとメンズは別に男性軽視とかじゃなく単に外来語の定着の仕方だろうな。
ただ、メディアでよく見る男/女性という使い分けは男性軽視、というかそういう意識
を刷り込んでそうで怖いけど。 マジウザい
なんだかもう、字面を見ているだけでマジウザい 「今年がラストイヤー」
last yearは「去年」だろ 「嬉しいかなと思います」
嬉しかったら素直に嬉しいと言えばいいのに、何だその「かな」って
やや不満気味だったら「ありがとう」の一言だけで済ませろや
施しをしてくれた相手に対して失礼だろ
「かな」を付ければ全て丸く収まると思ってる奴あまりにも多過ぎ 作らさせて頂きます
作らせて頂きます、やろなんで「さ」を入れるねん させていただきます、ってやつ。
私、看護師ですが、看護学生の実習で20くらいの若い子達が、
実習開始時の挨拶で
ごあいさつさせていただきます
ってよ。昼は昼で
休憩にはいらさせていただきます
謙遜してるつもりが逆に上から目線感がある、と言うか。 お作り致します。
ご挨拶致します。
休憩に入ります。 昔からあるけれど意味不明だと思っていること
ゲスト(来賓)がダラダラ「おめでとう」関連の話をしたあと「以上、××のお祝いの挨拶と替えさせて頂きます」
じゃあ××のお祝いの挨拶ソノモノではないのかよ! 「思いっ切り」
「存分に」や「力をこめて」や「気合を入れて」といった意味合いであれば受け入れられるが
例えば「思いっ切り遅刻した」というような用い方は不自然に感じられる いい大人がいい大人を指していうときの「〜子」
「あの子(←部下とか同僚のこと)が〜って言ってました…」とか
これを使って指す対象として許されるのはせいぜい中学生ぐらいまでではないのか。 >>63
身近にもいるな、そういうヤツ。
50半ばのオヤジが、50近いにヤツに「あの子は〜」ってアホか!
単にマウント取りたいだけだと思うけど、みっともない。 立場が下でも今は「なるほど」って言葉を使っていいんだね >>66
得意先と電話で話してて「なるほど」使うヤツいて違和感あったんだけど
やっぱりおかしいのか
言葉遣いじゃないんだけど出張申請書に「株式会社○○(得意先)帯同」って書いてあった
この場合「同行」じゃないの? >>59
決り文句をいうと、取り敢えず無難に終われるからな。
ある意味楽なんよ
その言葉を理詰めで考えれば、突込み所満載な表現であっても、取り敢えずそれを使っておけば、挨拶を無難に終了できる、便利な表現
特に文才もなく、また演説もうまくないおっさん連中にとっては、便利 「なるほど」が不遜であるという感覚をこれまで持ったことがない
年上の親戚や、先輩、学校の教員、職場の上司などに対し、平気で使ってきた
なるほど、これからは気をつけようっと >>70
>「なるほど」が不遜であるという感覚をこれまで持ったことがない
「なるほどですね」というよりは断然まともだと思う。
ついでに言うと「また明日です」が大嫌い。丁寧に言おうとするならもっとこだわれよ、と。 >>71
客に向かって
なるほどですねー
オッケーですねー
ばかかな? 前のスレッドで既に挙げている人がいたと思うが、
「なるほどですねえ」や「そうなんですねえ」等には強い違和感。 いい歳した女性の「すげえ」「やべえ」「〜だろ、〜だろ」みたいな、だらしない言葉遣い
ほぼ必ず、見た目もだらしない 「のほうが」を「のが」というのがなんとかくむかつく 「だし汁」って出汁の誤用かと思ってたんだけどあまりにもよく見るからググって確認したら誤用じゃないんだね 「あでも」
見掛けより美味しい、意外と、というときに言うレポーターがいるけど、失礼じゃないか?
「どんぐりめし食いなっせ」
「んん、あでも思ったより渋くなくて、食べられますね(もう少し褒めないと駄目か)。あ、おいしいです」 目上の人間に対して「了解です」
まだ100歩譲って「了解致しました」ならいいが了解ですってなめてんのか >>84
> 「だし汁」って出汁の誤用かと思ってたんだけど
意味がわからん
その場合「出汁」はどう読んでいたのか? 別に間違いっつーわけでもないけどメディアが男女一緒くたに「俳優」扱い
ここ何年かNHKに始まり右に倣えで各紙面でもそんな感じ
そんなら美保純は「ポルノ俳優」と呼んでくれよNHK 歌手はだれでもアーチストと言えるのかな。使い分けがわからない 〜が好きすぎて
「〜好きが高じて」すら知らんのか
使うなら精々学生までにしとけ 「くだり」って平仮名で書いてるのは意味分かってなさそう いや、自分は、たぐい(類)とか、くだり(件)はなるべく平仮名カタカナで書くようにしてる。
読む人が勘違い、読み間違いしないように、
逆に、いる、なんかも文章の前後の関係から、わざと居ると漢字で書いたりする
年齢や学歴、専門いろんな人がいるから、誤解されないように 無名より悪名
何らかのトラブルがあった人や物をこういう言い方で面白がる奴が嫌い
お前も当事者になってみろよって話 「場合」を「バアイ」ってめもするヤツ
個人のだけにしてよ、共有書類やメールで使うの目障り 「言う」の「いう」を「ゆう」「ゆってた」と言うこと
友達同士の会話や方言で「ゆうてた」とかは仕方ないがTVで聞くと気になる
知識人と言われるような人でも使ってるし「いってた」と発音してる人の方が少なくなってる気がする
ある時字幕で「こうゆう」と書かれてて驚いたけどもう当たり前のことなのか? 目上の人に「なるほど」と言ったらダメですよね。
「はいはいはいはい」は丁寧語なのでそっちの方が良いでしょうか?
「ほぼほぼ」みたいな。 >>88
>>101
このへんは理解しがたいな
そんなの全然問題ない >>102
「なるほど」は、誤用ではないが相手の解釈次第でマイナスイメージになりかねないので使わない方がいいってレベルらしいけどね FF外から失礼します のあとに一行くらいの薄い内容のコメント書いて
FF外から失礼しました で〆るやつ
慇懃無礼にも程がある オムライスとかで「ふあふあ」って言う言い方。気持ち悪い。
フォントもよくありがちなそういうもの(説明出来ないが細い感じの)になってたり「ふあっふあ」とかになると更に気持ち悪い。 「許せない」とでも言うべきところを、「意味分かんなーい」とか「ありえなーい」と言う女。 「いわゆる」は「世に言うところの」というような意味であって
例えを持ち出すために用いる言葉ではないと思う 【放射線ホルミシス効果】 全部バラしてヤバいよって言った方が、セルフガードするからいいと思います
http://rosie.5ch.net/test/read.cgi/liveplus/1545534951/l50
りゅうちぇるさん、ローラさん、土砂投入に反対なら、汚染水投入にも反対してよ、ジュゴンより人の命。 マスト
定番とかいう意味で使われてるらしいが
当然英語圏の人には通じない模様 略語はまだしも、人名や固有名詞をなんでわざわざアルファベットで書くのかわからない
片仮名の方が読みやすいのに >>1
「それってヤバくね?」←これ
>>1が自分の言葉遣い直せよブス >>119
1より
>他のユーザーに対する人格攻撃はご遠慮ください。 陽斗(はると)みたいなのが上位に来てるが、「陽=はる」がわからん。
俺としては、DQNameをつける奴は下位10%、それをどうとも思わない奴下位20%などと思ってるが、 「小洒落た」 「小っ恥ずかしい」 等
前スレにも書いた「小腹が空く」も含めて、この種の言い回しが苦手
理由は私自身よく分からない >>125
陽=はる というのは名乗り読みと言って、通常の文章では使わないが人名として使った時のみ通用する読み方らしいよ >>124
違います。それどころか、ああいう人たちがとても苦手です。はっきり言えばとても嫌いです。 ○○しろ自分・××するな自分
この手の言い方する奴ってたいてい同じ失敗を何度も繰り返すテヘペロ馬鹿で
反省してる振りをすれば自分の失敗が帳消しになると思い込んでる
言葉遣いその物よりも、この言葉からにじみ出る愚かさが不快 レスバトル
単に5ちゃんでケンカしてるだけなのにこんな名前とはどこの中学生が付けたんだろう
物影から石投げ合ってるだけで何をカッコつけてるんでしょうかね 「お一人様」
飲食店ならまだしも、独身のことを指すのは違和感がある >>132
30年ほど前のパソコン通信の時代からあったよ 〜ですか?
〜しますか?
〜ありますか?
と聞かずに、
〜だったりしますか?
〜したりしますか?
〜あったりしますか? 「あなた(おまえ)のためを思っていってるんだよ。」←このワードほど卑劣極まりないワードは無い。 でも親になるとついついなぁ…
自分と同じ苦労を子供にさせたくないって思いからついね〜 >>139
親ならまだ許せる。これが友人ぶった奴から言われるとマジでシメ上げたくなる。 「俺はいいんだけどね」
って前置きしてから小言を言ってくる元カレが嫌いだったな。心広いアピールしながら自分の意見も通す卑怯さ加減。 付き合ってすぐに「元彼はあーしてくれた。こーしてくれた。」「元彼と一緒にあれこれした。」とか元彼自慢するアホ。
2日で別れたわ >>141
その前置きは最低レベルの人間が言う常套句 〜じゃね?、〜なくね?←こういうの最高に嫌い
特に女から聞くと殺意わく
INじゃねーの!?(syamu)←こっちは大好き >>145
意に反する返答すれば臍曲げる同調圧力みたいなもんだな
大抵自己解決する事ばっかだから相手するのアホらし 大人が幼い子供に注意を与えるとき、
例えば、「静かにして」、「騒がないで」と言う代わりに、
「静かにするっ!」、「騒がないっ!」と言うのが、不快に感じられる。
とても抑圧的な印象を受ける。 昔キムタクが流行ったころひどかったよな
オレはそういうのには乗らない人間なんで
キムタクの影響なんかぶっちゃけ一度も無かったよ ちょっまてよ
〜っていうかさぁ
が入っていれば
もっとよかった(笑) >148、149、150
TVをあまり観ないから
これまで木村拓哉の言葉遣いを知らなかった
それは俺にとって幸いだった >>152に似ているが、普段使い
普段使うもの、普段使う用途、とかでいいだろ 「利活用」
利用と活用を合わせて造られたのだろうが、どうもしっくりこない
「外国人材」
「外国の人材」という意味か「外国人の人材」という意味かよく分からないが、やはりしっくりこない 料理関係で、「火を入れる/火入れする」、「ブイヨンをひく」
こいつら、ろくに本も読んだことないだろ・・・。
あと、韓国人差別を指して「人種差別」
いうなら「国籍差別」ぐらいにしとけよ・・・。 >>160
>韓国人差別を指して「人種差別」
それは言葉遣いの問題というより言葉を知らないだけであろう >>158
そもそも「いやだ」とか「考えられない」とかいう意味で「ムリ」という奴が不快
ついでに、↑のような意味で「ありえない」っていう奴も 急に「あーはっはっはっ!」って甲高い悲鳴みたいな声で大笑いする女 モヤモヤする・モヤっとする
なんだよこいつモヤモヤ病かよ白内障かよ、っていつも突っ込んでる 見える化
「視覚化」とか「可視化」が良いと思うのだが 〜よな
「だよな」の「だ」が無いやつ
よく見かけるようになった
ら抜き言葉とかはどうでもよく思うけどこれは無理だわ >>163
悪いね、無理って使ってもて
でも無理なもんは無理だろ、「受け入れるのが無理」って意味だ >>161
最近も村本が韓国人差別を指して人種差別ガーって叫んでるね。 正しくない使い方という意味では
炊いたご飯を白米(はくまい)というのも耳障り。
白米は炊く前の精米された生ゴメのこと。
たまに「シロゴメ」と言う輩もいるが、間違えた上でやんちゃな言い方をしているだろうか。 >>170
わかる。
あと、ご飯を食べて「美味しいお米だ」って表現するの嫌い。
それもう炊いてるから米じゃなくてご飯です。
いやいや、品種含めて米の持つパフォーマンスを褒めいるのであるから、米でも正解です。
なんていう言い訳もすごく嫌い。たいていの場合、どう考えてもそういう文脈が見当たらない。 広義の「ご飯」は、おかず等も含めてのものだ
おかず等と区別するために狭義の「ご飯」を「米」と呼ぶのは別に間違っていない >>173
いや、だからさー・・・w
そういう「ご飯とおかずを区別して話す」必要があるシチュエーションでもなんでもない文脈で
そういう愚にもつかない小学生みたいな解説を垂れてくるのが不快だっつってんのよw 「w」 「ワロタ」 「ワロス」 「藁」 「(爆)」 等々 よく子持ちの親が言う
ギャン泣きって言葉
語彙力ないしあの耳障りな鳴き声を可愛い怪獣みたい(はあと)って親が思ってるのかと思うと虫唾が走る はぁ?
訳わかんないんだけど
マジでウザいの3つ
まともに話も出来ない馬鹿のかと思う >>177
> よく子持ちの親が言う
> ギャン泣きって言葉
> 語彙力ないしあの耳障りな鳴き声を可愛い怪獣みたい(はあと)って親が思ってる
いや、思ってないでしょ 親もウンザリしてんだよ
それくらいわからんの? >>176
> 「w」 「ワロタ」 「ワロス」 「藁」 「(爆)」 等々
全部2ちゃん用語(ネットスラングみたいな)だから、2ちゃんやめたらいいんじゃね 栗本薫のグインサーガの後書きには、よく(爆)が現れて、
「爆笑してるぜ」か「自爆してるあたし」かわからなかったものだ 「サボる」「メモる」「モテる」なのに、「サボル」「メモル」「モテル」って書くやつ。 >>184
自分もそれは嫌いだが、もう定着してしまった感じ。だいたい20年か30年くらい経つだろう 力が抜けた感じの「わーい」
まあ、本気で「わーい!」と叫ぶ人には、お目にかかったことがないけれども >【悲報】ワイ氏、元カノに2度フラれる…
>氏にたいンゴ…
こういうなんJ、もう単純にウザい。 文中疑問話法
バカ丸出し。特におっさん(張本みたいな Twitterからきたのか女子高生の流行か
知らないけど、派生名詞にならないものに「み」をつけてるのが気持ち悪い
嬉しみ、美味しみなど >>196
横から失礼するけど
いわゆる、半クエスチョン系だと思う 「こないだの?あの、えっと神宮球場での?あの選手のプレイ?あれがやっぱり監督の?怒りを買った?んじゃないかなと」
みたいなやつかなと
あくまで俺の理解だが 書き言葉で「10歳以上上」とか「2種目目」とかは苦手だ
民主主義とかはいいけど 「七品目のサラダ」を見ると、その前の六品がなにか気になる 多分、翻訳から来てるんじゃないのかね
one of the most
って英文表現から来てると思うけど これぐらい・それぐらい
社会のいろんな事がこの言葉の繰り返しで結局は青天井になり、取り返しのつかない事態を招いてきた
DQNの当事者と無責任な第三者がこの言葉を好む 10歳近く年下の子が「あけおめことよろです!」って送ってくるのがなんだかなぁと思う
年始の挨拶くらいまともに書こうよ 「〜じゃね?」や「ガン見」などの下品で乱れた若者言葉を
なんか流行ってるし面白いからノリで使ってるという感覚ならまだいいと思う。
バイトの「させていただく」「よろしかったでしょうか」などのほうが
言っている本人がこれが正しい言い方だと信じてごく真面目に使っているので厄介。
前者は就職のときなどに注意されて直るだろうけど
後者は「バイト時代にきちんと接客用語を身に着けました」とばかりに就職しても使い続ける。
下品でも乱れた言葉でもないのであからさまに注意する人も少ないだろうし。 「〜いたします」「〜でよろしいですか」あたりじゃない? させていただくは日本語としては正しいから使ってもいいと思うけど
いちいち相手にお伺い立てなくてもいい事柄にまで濫用するとおかしいから
そういうときは「いたします」にすればいい。
よろしかったでしょうかは過去形だから過去の事柄についての確認ならいいけど
飲食店の接客などその日その場限りのことなら「よろしいでしょうか」でいいんじゃない? お猿さん
あんな害獣の何をそんなに有り難がっているんだ、お前は猿以下の存在なのか?
動物の中では利口な方かもしれないが、猿利口という言葉もあるように所詮その程度なんだけどな >>145
>>182
>>209
「じゃね」ほんと嫌いだから挙げられててうれしい 「生き様」
自分の生き方に「誇り」をもつのは結構だが、
「生き様」というと、それを「誇示」しているように感じられて不快だ。 乱れる日本語 「フツーにおいしい」など意味不明な言葉が流行 [転載禁止]©2ch.net [743390556]
https://fox.5ch.net/test/read.cgi/poverty/1447570827
森永卓郎「“普通に○○”ってなんだよ。今の若い奴は普通に〜が褒め言葉だと思ってるのかよ」 [274141358]
https://leia.5ch.net/test/read.cgi/poverty/1521975848/ 「軽く◯◯する」というのも、それらに近い気がする。 普通においしいって特に美味くも不味くもなく要するに並のレベルって事だよな
そこに、一応おいしいって言っといた方がいいのかな?という配慮が加わってそうなったと… >>226
今の若いやつの普通は、「十分に」とか、「かなり」に近い
その事は、20年くらい前の朝日新聞の記事になっていた
だから、かなり古いよ
10年以上前にラジオ番組で、年配のタレントが、普通に、の使い方がおかしいと言ってたしな。 >>225
そう言う使い方は従来の使い方
今のは上にも書いたように、充分に、の意味合いだから、実質誉め言葉のつもりで使ってる
だから、配慮とかは関係ない >>228の一行目、一文字抜けてたから、書き直し
○今の若いやつらの使う「普通に」は、「充分に」とか「かなり」に近い意味 「当たり前のように」というような意味でも使われているという印象 「普通だったら・・・・・。」とか意味不明。何普通って?お前の基準の普通なんか知ったこっちゃねーわ。 「普通に◯◯する」と「余裕で◯◯する」はニュアンスが似ていると思う。
良い例が思い浮かばないが、
例えば「普通にバックレた」と「余裕でバックレた」では意味としても互換的。 ネットで急に目に付くようになった言い回しで、食材に熱を通すことを「火入れ」と表現する人。
もーだいっ嫌い。
おまえら酒でも作ってんのかよ。 >>242
同感する。僕はロクに英語ができないが、たぶん「スムーズ」の方が正しいと思う。
>>243
「なるほどですねえ」、「そうなんですねえ」、等に違和感を覚える。 >>242
あっちこっちのスレで、スムースとスムーズのことを槍玉にあげてる人? まるっと、という言葉を最近よくきくが、カチンとくる 「丁寧な」・「丁寧に」
「継ぎ目のない」
「スピード感をもって」
政治家の方々が好んで使っているように感じる 遺憾
「ごめんなさい」か「怒ったぞお」か、はっきり言って >>249
外国人乙
遺憾は「残念」の意であって、「ごめんなさい」でも「怒ったぞお」でもない 横から失礼するけど、意味はおっしゃるとおり、残念です、だが
ニュアンス的に怒ってるとかごめんの時があると思うよ
例えば
「貴社からの入金が未だ確認されておらず、遺憾に思います」(早く払えよ)
「通報があったにもかかわらず、児童を救出できなかったことは、遺憾に思います」(救えなくてごめん) わざとらしく「別に〜」マジでムカつく。
察してもらって当たり前的な態度で
この言葉使う奴の気が知れない。 >>253
〇〇ちゃうか?=〇〇じゃ無い?
無責任とか関係ない >>257
パニクるは、「私がデパートの放送で言ってしまったのが最初だと思います」という人が出てきたと思う
「アベるが流行っていますが」みたいなクソ発言はいつからだろうか。「エガワる」のころ? >>247
TRICKの仲間由紀恵「まるっとお見通しだ!」 >>259
人名+(す)る だとわからないけど、外国語+る は「サボる」の大正時代に遡れる >>262
日和るなんて半世紀以上前からあるけどな
日和見主義からきた言葉だろ
学生運動の頃、活動から離れる、活動に一生懸命にならない、ようなことを指して日和ると言ってた
日よるが嫌いな人は、江戸時代なら転びバテレンなんかにも文句をつけていたんだろうな
別に転んでないのに、とかさ >>256
> 御社な
簡単に言うと、使い分けとして
書き言葉では「貴社」
話し言葉では「御社」
かな >>255
> >>253
> 〇〇ちゃうか?=〇〇じゃ無い?
>
> 無責任とか関係ない
自分は253ではないけど
恐らくは
「○○ちゃうか?ー(根拠はないけど)」って感じの言い回しに受け取れるんじゃないの?253からすると >>267
>>255
根拠が無い場合のことです。
◯◯ちゃうか?しらんけど
のセットですね。 「口酸っぱくして言ってやっても分からないんなんて!」ほざく女。何口酸っぱくて?笑 「ほぼほぼ」
関西芸人がよく使ってるけどイラっとするわ
特に女芸人、りんごとかオセロ白 「口酸っぱく」って言葉自体恩着せがましくて腹立つ。知らねーよバーカ。とか思う。 >>273
> 「口酸っぱく」
これ使うの今はかなり高齢な人じゃない? どうなんだろう? 中年でもあまり使わないような気がする。 同じような慣用句として
首を長くして
目を丸くして
猫の手も借りたいほど
女房を質に入れても
……
等々中高年でもあまり使わなくなってるな >>94
え、きも。へんなの。好きが高じてなんて言う人の方が相当少数派でしょ 「〜になります」って言うのが気持ち悪い。
客「この犬の種類はなんですか?」
店員「この子はチワワになります」
え、じゃあ今はチワワじゃないの?何かからチワワに変化するの? 好き過ぎるの場合はそこで話が終われるけど
高じての場合はそこから話が発展する場合にしか使えないし
わざわざ使わない >>281
巷ではコンビニやファミレスで使われる「になります」の使い方はバイト敬語と言われ、誤用とされています
例えば、「こちらがコーヒーになります」は、ある何かがコーヒーへ状態変化したわけではないのだから、誤用だといわれています
なぜ「になります」が使われるのでしょうか? 「になります」のもう1つの意味を知れば、これらの疑問がすべて解決します
実は「になります」には、「〜に相当する、〜にあたる、〜に匹敵する」という意味もあるのです
この意味は広辞苑にも記載されており、正しい意味になります
つまり、チワワになりますというのは「この犬はチワワと呼ばれる犬種の犬です」という意味であって
この場合のなりますはこの先そういう物に変化していくという意味ではないという事 >>283
じゃあコンビニバイトもあながち間違ってないってことですか?
誤用だと言われているのが間違いだということでいいんですね? >>287
関連して「びはだ(美肌)」。びき、と読んでもらいたい >>273
昔からの慣用句だからね。
知らねーよって言われても、それこ知ったこっちゃねえよ。 慣用句だろうと何だろうと、本人にとっては不快なんでしょう。
それでいいじゃあーりませんか。 >>288
びき、とか意味わからんと、またここに誰かが書き込みするだろうな 最近、「感謝しかありません」みたいな言い方が流行りだけど
「感謝の気持ちでいっぱいです」の方が適切なんじゃないの? サッカーの実況や解説の中で使われる「献身的」。
いや、アナウンサーや解説者が使うのはまあいいけれども、
素人がそれを真似て使うをの聞くと不快に感じられる。 >>283
チワワにあたる、相当する、匹敵する
じゃなくてチワワそのものだろうが
例えば、英語で犬はdogである、と
これは犬はdog「である」と同じ意味でdog「となる」「にあたる」「に相当する」と言えうるし、
例えば、数式で導き出した答え
A^2=4であればAは2「である」と同じ意味で2「となる」「にあたる」「に相当する」と言えうるけども、
チワワそのものをチワワ「となる」「にあたる」「に相当する」は誤用だろ
あんたは「dogはdogに匹敵する」や「AはAに相当する」とか言ってんのか?
書いてておかしいと思えよ >>296
全く同じこと思ったな俺も。
だが、283の書いてることをよく考えてみると、要は「になります」は「○○です」という意味の婉曲表現なんじゃないかな
最近は何でも婉曲に言うのが流行りだと思う、流行りというと語弊があるかな、傾向というか…
宜しいでしょうか?の婉曲表現として「宜しかったでしょうか」というみたいな。
運動は何かやってますか?を「運動とかやってますか?」と、トカをつけるのも婉曲表現の一種だろう。
テニスとジョギングやってます、と答えるところを
「テニスだったりジョギングだったり…ですね」なんて答えるのもわざと曖昧にする婉曲表現だと自分は思ってる
曖昧に、まわりっくどく、もって回った言い方が増えてきてる
「になります」もそんなのの一種かなと
はっきり、ラーメンです、
と言わずに
ラーメンに相当するものですよ(ラーメンになります)
とまわりっくどく言うのが、最近の飲食店等の接客用語となってる感じ >>297は、敢えて俺なりの分析をしてみたが、
「になります」は俺も好きではない。
極端にいうと、最近の接客用語って、江戸時代の女郎のありんす言葉に似てると思う。
江戸時代の女郎は田舎から連れて来た娘などが多く、その方言を隠すためにわざとみんなに
「わちきは○○でありんす」なんてありんす言葉を教えこんだ、と言われてる。
現代の接客用語も、バイト店員や敬語をきちんと使えない若い店員に
店長や上司が言葉遣いを教えた一種の特殊用語じゃないかなと。
実際の正しい日本語からは異端なのだが、ある種の業界ではそれが当たり前になってきてる。
コンビニ、飲食店、居酒屋、等々 「的を射た」が正しいとするせいか「的を射ている」って書いてたりするのがあるが
「射ている」って言葉に違和感が >>301
「反対意見もありそうだけども、きちんと見れば」という意味で使うなら「射ている」でいいと思う
テニスや野球でラインギリギリ際に落ちた球を「入ってないように見えますが」、「ああ、入っていますね」と同じで アマゾンレビューのところの「もっと少なく読む」って聞き慣れない日本語…英語直訳とかか 「〜だは」って言う人いるけどその場合は「〜だわ」だよね。
こんにちはをこんにちわって言う人より違和感ある。 「豚コレラ」を「とんコレラ」と読むのには何となく違和感がある。
「豚丼」は「ぶたどん」でいい。「とんどん」と読む場合もあるようだが。 豚汁をブタジルと読むのは違和感があるけれど、調べるとそういう地方があるらしいね ニュース番組でアナウンサーがとんこれらって言ってたよ >>307
「とんかつ」、「とんこつ」は平気。まあ、慣れの問題なんでしょう。
>>308
NHKのニュース等では、“フツーに”「とんこれら」と言っていますね。 >>311
まじかよ知らなかった!NHK見ないからな〜。独特すぎるだろw >>309
僕の母は「豚汁」を「ぶたじる」と言っていた(母は鹿児島出身、東京の下町育ち)。
「とんじる」という読み方があるのを知ったのは記憶にある限りでは僕が高校生の頃。 >>309
西日本の一部地域はぶた汁と思う
肉まんを豚まん(ぶたまん)といったり
ひき肉をミンチ
鶏肉を「かしわ」というのも西日本の一部 豚汁は「ぶたじる」でも「とんじる」でもいい。僕の感覚では。
ついでながら「鮭」は「さけ」でも「しゃけ」でもいい。これも僕の感覚では。 肉の別称だったかな
馬肉を「さくら」(さくら肉)と言うような 肉」を植物名で呼ぶと
桜(さくら) ⇒ 馬
牡丹(ぼたん)⇒ 猪(いのしし)
紅葉(もみじ)⇒ 鹿(しか)
柏(かしわ) ⇒ 鶏(とり) 「お前のことを思って言ってあげてるんだよ。」
この世で一番不快どころか嘘にまみれた偽善ぶった言葉。信用できん。むしろこんな言葉を口に出して言う奴の頭がイかれてる。 >>315
「さけ」と「しゃけ」は語源が違うらしいね。
肉が裂けやすいから「さけ」
アイヌ語由来の「しゃけ」
(諸説あります) 「シャケ」って塩鮭の事じゃないの?
鮭の事を「シャケ」と言う人嫌い >>319
同意。
自分のことを思って言ってるならもっと言い方あるだろと思うこともよくある。 「盛る」
「水増しする」や「底上げする」というような意味で使われているらしい 被災地にて
某歌手「私には歌うことしか出来ませんが」
震災直後に言った台詞がこれ。
瓦礫の撤去や用水路の掘削が出来ないくせに恩着せがましく被災地に来て、
本当に聞きたくもない歌を歌っただけで帰りやがったわ。
最後に御決まり「私の方が元気を貰った」 「今、自分に出来ることは」とかね。物質的援助こそ最優先なのに。 説明している時に「なるほどなるほど」と連発されるのって、
早く終われやと急かされているようで
やっぱり不快だわ >>306 >>308 >>310 >>311 >>312
「豚コレラ」を「トンコレラ」と読ませたいのであれば、
マスメディアはテロップ等にルビを振ってほしい。
因みに類似の家畜伝染病「豚丹毒」は「トンタンドク」という。
これもルビが振っていないことが多いので「ブタタンドク」と
読んでしまう。 いつまでも引っ張るほどの話題ではないかもしれないけれども、自分の場合、
「鳥インフルエンザ」が訓読みをして「とり」だから、
「豚コレラ」も訓読みをして「ぶた」であろうと思ってしまった次第。 テレビなんかで秋田犬を「あきたけん」松坂牛を「まつざかうし」
と読むのは違和感がある
あと、ネットでたまに見られる
「○○すぎる」を「○○すぐる」と書いてあるのが好きじゃない いまどきの「ヤバい」が、否定的な意味にも肯定的な意味にも用いられるのは、
例えば、「たまらない」が、否定的な意味にも肯定的な意味にも用いられるのと、
感じがが似ているように思う。
>>330
あくまで個人的な感想だが、秋田犬は「けん」の方がしっくりくる。
一方、330さんと同様、松坂牛は「ぎゅう」の方がしっくりくる。 >>329
音読み訓読みなんて、かなりテキトーなもん
このスレは生真面目な人が多いから、この読み方でなくては!と決めたいのだろうけど、
例えば大舞台をだいぶたい、と読もうが、おおぶたい、と読もうがたいした違いはない。
ただ、各放送局が、一定の決まりを作らないとアナウンサーも混乱してしまうから、読み方の規定を作ってるだけであって… ひとだんらく いちだんらく とかなんかあったがどっちがどうかとか覚えてないしな 「AなんかよりBの方が絶対いい」
「買わないと損ですよ」
「来たいから来てるんでしょ」
「愚痴でも聞いて欲しかった」 >>332
いやあ、生真面目というより、ただ自分の感覚から言っているだけさ。
どれが正しくどれが間違っているかを一つに決めようとは思わないよ。 「預かってます」
それは、お前が受け取らなきゃいけないものなんだよ! 言葉遣いというか変換の仕方だけど、「〜してほしい」を「〜して欲しい」って書くのがなんだか気持ち悪い
欲しいというのは 物が欲しいってことで、してほしいは平仮名の方があってる気がする >>337
欲しいの意味については辞書に「望ましい」も書いてあるから物に限定するのは間違いじゃないかね? >>338
それは知ってる。けれど自分の中で物のイメージがあるんだよ。して欲しいはなんか気持ち悪い。 「そのままの君でいい」、「生まれてきてくれてありがとう」、等
言う人それぞれの思いは尊重するが、常套句と化すと、うっとうしく感じられる。 飛ぶ鳥を落とす勢いの人や結果を出した人に対して使う「調子に乗ってる」
そりゃ調子に乗るだろう
なにもしない人に限ってこの言い方をする 文中疑問話法
わかりやすく言うと、疑問文でもないのに文の中でお尻を上げるアクセント(喝!の張本みたいに)
流行ったのはもう四半世紀も前なのに、今でも使う奴(オバハンが多い)がよくいる >>343
「外はカリカリ、中はトロ〜」という食リポを聞く度に、昆虫を食べても同じ表現なんだろうなと思っている 『美味しんぼ』あたりから始まったのだろうか? 料理の感想を述べるクドい表現は。 向こうから質問してきといて
こちらが説明したら
「だからさ〜〜!」とか言ってくる奴。
質問しといて何?とか思うわ。 >>349
だったら最初から質問してくんじゃねーよバーカと思うわ。 答えやすい質問などしてきて、つい気軽に答えたら話の半分も言ってないうちに急に大爆発したりあからさまにバカにした大笑いする話し方。
釣りとわかったのが遅くて、よく引っ掛かった。 「おつかれさまです」を乱用するクズ共多すぎだ
用事があるなら名前にさん付けて呼べばいいのにおつかれさまですって言って話しかけてくるバカ
会社に多くないか?
この場合だと誰に話しかけてるのか不明だ
労をねぎらう感を出す必要ないわ
毎日毎日そこら中で1日中おつかれさまです
もう乱用しすぎて何も感じないわ ジャパネットのCMの丁寧すぎる言葉遣い
「ご家族全員で使っていただけて!」
「たっぷり使っていただけるんです!」
橋田壽賀子ドラマの「して差し上げる」みたいな違和感バリバリの言い回しで気持ち悪い。
普通に「使える」じゃダメなのか? 昨日テレビ通販で「厳選した材料でお作りさせていただきました」なんて言っててまいったわ 通販は変なの多いな
お早目おすすめいたしまーす!とかお急ぎくださいって言いたかったようだ どっかの料理番組でしっかり焼いていただくとか言ってたらクレーム来たとか なんでもかんでも「○○さん」
スタッフさん(笑)
フジテレビさん(笑) 「すごい好き!」「すごい頑張った」という風に「すごく」を「すごい」と言う言い方が嫌いだ 「〜のためだけに」・「〜するためだけに」
「〜だけのために」・「〜するだけのために」の方が収まりがいいと思うんだけど
よく耳にするのは上の言い方なんだよな細かい事だけど >>360
それ使う奴はバカかチョンだから安心していいよ。
まともなやつは使わない。 身近くらい漢字で書けよと思うけど平仮名、しかも「みじか」って書いてる人… 「九月」のイントネーションでいう「四月」
ここ最近TVラジオで多い イントネーションまで考えるとまた多くなるなあ。
「熊」とか。
「イヌ」と同じか「ネコ」と同じか。
俺は猫派なんだけど、最近のニュースやテレビ番組では犬派ばっかりで、もやもやしてる。 イントネーションは地域独特のものがあったり文脈の前後でコロコロ変わるものだから考えるだけ無駄だよ 親であろうと友人であろうと「お前」と呼ばれたくない 既出だが「旨っ!」
きのう地元の駅近くを歩いていたら20歳くらいの男三人組の一人がすれ違いざま
カレーパンを食べながら「旨っ!」と言うのを聞いて本当にゾッとした 形容詞の「い」を抜くやつ全般ね。
速っ!
高っ!
旨っ!
重っ! しかもそれが「美っ味っ!」みたいな感じだったので一層不快だったのさ
説教したい気分にかられたよ 助動詞にまで波及させて「地球に帰りた」なんて言ってる不愉快なCMがあったな めでたっ!
美しっ!
よろしっ!
いっ!
喜ばしっ!
姦しっ!
とかね。
ホント耳障りだわ。 痛っとか熱っと一緒だよね、ソレ
そういうとき自分がなんて言ってるか知ってて挙げてんの その場合の「痛っ!」や「熱っ!」は、思わず言ってしまっているだけでしょう?
最近多く耳にするものは、意図的に言っている。 >>372
何故不快なの?
オタクも熱いお湯に手を入れたら、あつ!と言うでしょ >>372
それを国語学的に言うと、「形容詞の語幹用法」というやつ。
例えば、熱いの語幹は、アツ。
驚きや感嘆を表すときに、この語幹だけを言う…それが語幹用法
あつ!
いた!(痛いの語幹) それについて詳しく知りたければ、「形容詞 語幹用法」で検索。
以下引用
■■
歴史的に古くからある用法であり、俗語でもなければ誤用でもない。
しかし、使用には地域差があり、中部地方から九州地方にかけて盛んに用いられるのに対し、東日本ではほとんど用いられてこなかった
(例えば、痛みを覚えた際、西日本では「いた!」と言う人が多いが、東日本では「いたい!」や「いてえ!」と言う人が多い)。東日本における語幹用法の使用は、テレビなどのマスメディアを通じて、若者世代を中心に急速に広まったと考えられている[1]。
急速な使用の拡大から、東日本では語幹用法を「若者言葉」や「日本語の変化」と捉える人々も存在し、それを踏まえて文化庁は語幹用法を平成22年度国語に関する世論調査の調査対象とした。
国語に関する世論調査では、「寒っ」「すごっ」「短っ」「長っ」「うるさっ」の5種類について、どの程度使われているか、また気にされているかが調査された。 まだまだ続くが、あとは興味ある方が検索して読んでみてください >>375
そのCMは知らないが、そういう用法はやはり関西方面でよく使われる
あー、焼き芋が食べた…(食べたい)
えー、焼き芋なんか食べたな…(食べたくない)
これ、関西訛りで言わないと分かりにくいと思うが、独特の言い方なので
ダウンタウンなんかが使ってる言葉で
「あー、あほくさ!」なんかは関東の方も聞いたことがあると思う(あほくさい)
昔からある言い方だけど、地域性もあるから、関東の人には馴染みにくいかも知れないが。 >>379
いや、だからさ、思わず言ってしまうのと、意図的に誇張して言うのは、かなり感じが違いますよ。
そして、その、意図的に誇張して言う感じが、私個人にとって不快であるということです。それだけ。 日本語しゃべれる外国人がマジってことばたまに使うんだが違和感ある >>383
>そういう用法はやはり関西方面でよく使われる
だからなんだって話よ 関西弁由来の話し方を関西以外の人間が話してるのを聞くといらっとする。
美味っ!とか。
似非関西弁を例えば関東の人間が使うと、関西人はいらっとするらしいが、それと似た感覚なんだろう。 「方言です。場をわきまえずにすいません」と謙虚になるならまだしも、
「こっち(関西)では使われるけどそっち(関東)では知らないんだろうな」という
田舎者の思い上がりがまた不快w >>389
あーいるいる!
「〇〇で〇〇なんだけどね〜なんだろう?〇〇みたいな?」って感じだよね。 くだらないことで被害者ヅラしてるバ関東ザルなんなの? 「なんだろ?」は、たぶん、かつては、「何て言うか」、等。 >>391
>>394
どちらも分かった上で、何だろ、ムカつくとまでは言わないけど、ちょっと違和感を感じる。 お前はいつも劣等感を感じるクチだろ?
俺はいつも疲労感を感じてる、年かなー 「普通なら・・・・。✖✖だよね〜。」.
何?普通って?それお前の勝手な定義じゃん。 甥っ子、という言い方
家族親族内ではまだ仕方ないけど、それ以外では大嫌い
自分は絶対使わない 「これはお酒が欲しくなる」的な言い回し。「ご飯が欲しくなる」はそんなに不快じゃないんだけど はっきりした色の表現だと思うんだけど
パキッとした赤 とかそんな感じ
私わかってます風アピールが臭くて気持ち悪い 自分の子供やペットに、〜してあげる、〜してあげた。
〜してやる、してやっただろうが。 >>388
方言は仕方ないだろ。アンタも自分の努力で関東に生まれた訳でもあるまいし。 最近よく見かける
「美人さん」て言い方
なんとも言えず嫌な感じ
背中がぞわっとするような
美人でいいじゃないかと思う わかる
女同士で褒めあって嫉妬はしてませんアピールみたいな 普段標準語なのに不意に出す方言嫌いだ
特に関西弁と九州弁の女子な あざとい 仕事で必要なことは聞いただけで
「は?」の一言はほんと不愉快。 書き言葉のら抜き
話し言葉も不快だがまあしゃあないと我慢できる >>417
わかる
呑み込みが悪くて説明が面倒なことを何度も説明させておいて「なるほど」の一言も いい歳こいたオヤジが「〇〇ちゃ〜〜ん」とか
呼び方。うぜー。 最近聞くようになった「反社」という略称には反吐が出る 失業者数・自殺者数の推移(月次、年次)
http://honkawa2.sak ura.ne.jp/2740.html
>1998年に失業者数の急増とともに中高年を中心に自殺者数が急増、
>2003年には失業者数は漸増ながら、自殺者数は20〜40歳代を中心に急増し、
>5年ぶりに史上最多を更新
職業別自殺者数
http://honkawa2.sak ura.ne.jp/2740-2.html
>警察資料では連続10年自殺者3万人超。
>職業分類では年金・雇用保険等生活者が最も多く、主婦、失業者が続く。
自殺手段別自殺者数の推移
http://honkawa2.sak ura.ne.jp/2747.html
>3分の2は首吊り自殺であり、ガス自殺、飛び降り、薬物、水死、飛び込みと続く。 キャベツは細かく切ってあげてください。
鍋にそっと入れてあげてください。 それでは食べてみたいと思います
早速やってみたいと思います 先輩芸人が後輩芸人を呼ぶ時の「お前」
とても横柄に聞こえる ここ触ってあげるね。ここ舐めてあげるね。挿れてあげる。
ウザイよ >>434
シェアするは分けるじゃない。強いて言うなら共有するかな でもそれだと
食べ物や飲み物を「シェアする」が
食べ物や飲み物を「共有する」となって
意味わかんない 爆買い
箱買い
大人買い
シェアには「共有」と「分配」の両方の意味があるみたい
というより、この二つの概念は、多分に意味が重なり合っている なんで生活板で、言葉スレやるの?
言語板にスレ立てようと思ってるんだけど。 「ら抜き」が嫌い。
言葉は変わるものだから目くじら立てるのもどうかと思って黙っているが、
自分より年上の人や上司まで使っていて、いい加減嫌になった。
それでも非難しづらいものがあるから余計に。
ある上司が社内報への投稿に堂々と「ら抜き」を使っていて、自分が情けなくなった。
せめて年上の人は使わないでほしい。
見られる!食べられる!立てられる!入れられる! 連絡が着かない
着かない ではなく 取れない だろ。 >>445
>見られる!食べられる!立てられる!入れられる!
全部チンコの話か? 「知らないの?」
天気の子のCMでも言ってるけど流れるたびにイラッとする
内容によっては無知な自分が悪いなって思うし
言われても仕方ないけど
深夜のブヒアニメの声優の名前とか
大抵くだらないただのオタ知識だから気持ち悪い >イラッとする
これが不快。 「苛々する」のイラとは意味が違うし。 使われ方としては「ムカッとする」場面で使ってる。 >>451
いるいるそういう人
すごいねって適当に褒めとけば満足するよ
個人的には てゆーか が不快 レスの「○○ですがそれは・・・」
うっせーボキャ貧
はっきり言語化出来もしないくせにレスすんなうっとおしい
他愛ないコメントにこれやられるとぶん殴りたくなる >>451
>深夜のブヒアニメの声優
そういう表現を使うお前はプリキュアとかのガキ向けアニメクラスタだろ
傍から見れば同属嫌悪なんだよ 同じ人種 形容詞「すごい」の副詞的用法
すごいきれい
すごいおいしい
この辺がイヤ。「すごく」と言ってもらいたい 最近「すごい助かります」って
電話で話しているのを聞いて もやもやしていたところだ >>409
何かハゲしいコンプレックスでもあるのw?
>>388の言ってる意味すごくわかる。
相手が話してる途中、方言がわからなくて聞いた時、
関西人だけはそういう態度なんだよね。
なんなんだろ、あれ。 >>460
関西に長く住んだが、彼らの発想は関東とは全然違う。
どっちがどうとかじゃなくて、異文化。
↑こういうことを書くといつも「そんなことはない」といわれるが敢えて書く 「待って待ってwwwwwwwww」
〇〇って〇〇やろ??〇〇wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
頭悪そうな馬鹿主婦に馬鹿にされたくないわ 年金30万円などとテレビで言ってるが、「年」金って一年間で貰える額じゃないの?
議員の歳費はあまり誤用されない気がする 「俺はこの職場を変えたい!」とわざわざ口に出す奴。ほんとウザい。自分に自惚れてるみたいでマジ気持ち悪い。変えるなら黙ってやれよ。 >>464
字幕が「年金30万円」で、音声では「一ヶ月あたり30万円(もしくは2.5万円)」じゃないか?
字幕は制限があるのでその程度は仕方ないと思う >>464
それは、年金の年間支給額だろ
年金は、別に一年の総額って意味じゃないよ
勘違いしてるみたいだけど 「今っぽ」パンプス
「女っぽ」トレンチ
「夏っぽ」シャツ
最近雑誌でよく見るんだが・・・ただただ気持ち悪い 〇〇の方が、の意味で使われる「のが」。
話し言葉ならまだしも、書き言葉だと低脳丸出し。 金とギャンブルの話全般。
なんの役にも立たない。
中身もない。
品が無い。
人間性疑う。 「不要」の意味で使用される「大丈夫」
今日、スーパーマーケットで聞いた例では、「レジ袋、大丈夫です」 ら抜きについて書こうと思ったら既に書いてあった。
四文字カタカナ略語(パワハラ、パリコレ等)を多用する人がいるのだが、下品に感じる。
たぶん使い方の問題なのだろうけど。
文章中の体言止めの多用も俗っぽい感じがして好かん。
以上、全部同じ人のことやけどな。 >>468
同意
「〜っぽ」という響きが幼稚で野暮ったいよね
せっかく紹介している商品が好みでもこの表現がついた時点で購入する気が萎える
自分の住む県(いわゆる田舎県)の一部地域の人を「◯◯っぽ」と呼んだり年配者がヘルペスや生乾きのカサブタを「くさっぽ」と呼ぶから野暮ったく思うのかもしれないけど >>475
よく、2ちゃんやってんね。そんなに崇高な魂の持ち主が。畏れ多くて、レスしていいか迷ったよwww >>484
ゴミ゛クズが人間の言葉しゃべんなやコラ >>475
内容にはある程度共感します
ですが、ここは「不快な話題」を話題にするスレではありません
>>486
そうした書き込みもスレの趣旨と違います
「ゴミクズ」という語を人間に対して使うなオラ 「〜らへん」の前をなんでも好きな言葉にする
〇「そこらへん」
〇「どこらへん」
×「真ん中らへん」
×「コンビニらへん」
×「ビリらへん」 神対応
有名人の受け答えぐらいならまぁわかる
客商売スタッフの少数に対する過剰サービスでは?と感じる事にまで使われると
「ゴネたもん勝ちじゃん」と不満を持つ人の方が多いだろうがそれを口にすると狭量扱いされそうで言えない
多数の来客を万遍なく平等に扱うなんて人間には無理だ
神、神持ち上げるマスゴミが煩い
神はそんな安いもんじゃねぇ 神を多用するようになったのはFLASH全盛期の15年くらい前の2chかなあ 「〜か!」
〜なのかよ! って言いたいんだろうが略しすぎ >>491
「神」や「カリスマ」や「レジェンド」といった言葉。使われ過ぎじゃね?と僕も思います。
>>493
例えば、タカ&トシの「特殊か!」的な言葉遣いに、イラッとします。 「俺が私が言ってあげないとわからないでしょ?」ってワードは、
自分を正当化して恩着せがましく振る舞うには最高の嫌味言葉! 「普通」と「完璧」口に出されるのは嫌。
自分は完璧じゃないくせに。 共感した時に
言うらしい
「それな」
みたいな若者言葉が深い
30代前半だけど、聞いてる方はすごい恥ずかしい気持ちになる
10代とか20代前半がよく使ってるよな >>502
「普通においしい」が、とてもおいしいときの誉め言葉らしい。
せめておいしさが普通だというならともかく。
まあ食べられるレベルとか。
それとも用法がまだ決まってないのか >>506
その場合の「普通に」は、「当然に」という意味らしい なんなら
発祥がわからないが今年よく聞いた単語
寒々しくて大嫌い >>508
「なんなら」は「普通に」以上に意味不明だよね
少なくとも従来の用法とはかなり違う 「普通に美味しい」は
平均的な味、意外性が無く予想通りの無難な味の時に使ってたけど人によって違うのか? これ絶対美味いやつ!
さらに関西とは縁もゆかりも無い女がこれ絶対美味いやつやーん♡とかいってると殺意沸く >>511
ちょっと前サバンナ高橋が
「これっておいしいに決まってますやん」を乱発していたね
トリュフを振り掛けたキャビアラーメン
釣りたてのカツオを地元の生姜と醤油と皿で食べる
みたいのに 「別に〜。」この一言を発する奴ほど頭悪いと思う。幼稚。 正直〇〇
1)正直言って とちゃんと言え
2)文脈考えて使え
〇「正直言って、やりたくないんです」
×「正直、今朝は目玉焼き食ってきた」 この、「普通に」=「充分に」の用法は、かなり前からある。
新聞に、これの記事が載っていたのが、20年くらい前。
その時すでに、おじさんにはわからない用法と書いてあった 「あの人と同じニオイを感じる」というような形で使われる「同じニオイ」 もう一つ
「癒やされる」
癒やすってのは何らかの傷を負ってる前提なので、
何でもかんでも癒やされるって言ってる奴が嫌い。
「和む」のが適切な場面が殆ど。 美味しそうな食べ物を見て、食べる前に、
「おいしそう!」って言ったら、
「おいしそうじゃなくて、おいしいの!」
って言う人 >>526
ミヤネ屋で聞きあきた。
方言ちゃうんかな 「〜じゃないですけど〜」
が、じゃなくない言い方
「ずうずうしいじゃないですけど、自分の言い分はゼッタイ通そうというひと」
「こいつアタマがおかしい、じゃないですけど、精神鑑定したほうかいいですよね」
坂上忍がよく言ってた そっちかー
後出しでいかにも前から知ってます!みたいなのがムカつく 「“◯◯する”言うような供述を〜」
どうしても『と』が欲しくなる 何でもかんでも
「ヤバい」「ガチで」
形容詞の「い」を落とす
「暑っ」「寒っ」 >>539
それは形容詞の語幹用法だろ、昔からあるんだけどな ニュースで「7時んなりました」
理解できるし、自分も普通に使うんだけど
NHKのアナウンサーには「7時になりました」と言って欲しいが、時々あるんだよなあ 自分の事を「おっさん」と呼ぶ人
「おじさん」の方がまだマシかもしれん 洗い物を洗いもん・洗濯物を洗濯もん
これは偏見だけど出っ歯のだらしない人が遣うイメージ お声掛け お声って自分に敬語使ってんじゃねーかよ? >>550
真逆は、昔はまさかって振り仮名がついていた。当て字なんだろうけれど ハンパじゃない 不快
ハンパない いっそう不快
パない きわめて不快 (仕事とかで)
「ここはみんなでスクラムを組んで..,」っていう言い方。
高齢の偉い人がよく言うこの言葉を聞くと逃げたくなる。 >>556
芸能人とかが物の好き嫌いをハッキリ言うのは立場上まずい事も多いからな
嫌いな物を好きだと嘘をつかなくて済むなら次善の策としては有効じゃないかな 「ギリギリ」を略した「ギリ」
(「ギリ間に合った」といった形で使われている) お願いする立場の人が やらせてやるぞ と言うと目も合わせない >>553
全員野球ってのもあるw
いやいや野球も全員は出てこねーだろうがよっていう 今だとワンチームか。
意味不明だと思うが、選手が言って、もてはやされて流行語大賞の候補になっているので、意味不明だなんて言えない (笑)
メールなどの文章でも気に障るが、マンガでも使うヤツがいる。
マンガなら画で表現しろよ、と。 あんの? いんの?って書く奴
話し言葉をそのまま書くなって思う 知ってる?
大したことじゃないのにイチイチ↑をくっ付けて話す人は“知ってる”と返すと不機嫌に話題強制終了するけど何故だろう。 近年、「世界観」という言葉の使われ方が変だと思います 〜なので
なのでなんだよ?
その後を言えよと思う
テレビのインタビューなどに多い 自分の親を「父親」「母親」
「父」「母」を使わずあえて第三者的な言い方をして特別な意味を持たせようとしてるのか
誰か別の人の親とか単に一般的に親の話をしてるのかとか聞く側が文脈から判断しないといけないのでやめてほしい 内々定
「××の発表をいついつに行います」
今発表していいじゃん? 「〜が増す」
辛さが増す とかを普通の会話とかで言う事 >>595
更に「からさましてる」と口頭で言われたら一瞬???となった後にコッチが凹む >>595
"辛さが増す"を正しく言い直したい場合、どう言ったらいいの? 〇〇してもらっていいですか。
マジで世の中から無くなって欲しい言い方なんだけど、叶わぬ夢ですかね。 >>599
あるビジネス書によると、○○してもらっていいですかは「強制ではなく自ら動くようにさせる魔法の言葉」なんだってさ
まったく気持ち悪いったらありゃしない >>599
自分が誰かにお願いしている現状を受け入れられない便所メシ程度のプライドを感じる言葉だ >>600
まずあなたから、いなくなってもらっていいですか 〜して頂けますか?ならok?
インタビューとかでやたら〜させて頂くを使う人多くてあれはあれで鼻につく 丁寧にものを頼む表現てのは、相手との関係性やどのくらい面倒な事を頼むかによって言葉遣いも変わるので、一つの別な言葉と常に言い換えられるものではない、と思う。
敬語表現て、本来難しくて面倒くさいもの。
それを誰に何を頼むにも、ほぼ同じ言い方で通して楽をするのでは、敬語を使う意味が無い。 この板にも以前は、させていただく症候群っていうスレがあったんだよな ら抜き言葉が嫌いなんだが、いちいち注意するほどでもないし
また注意してはいけない風潮もあるし、もどかしく思う。
職場に、ら抜きがやたら目立つ人がいて、何とかならないかと思うのだが。
そういえば前にバラエティー番組で出演者が「食べれる」と言った後にすかさず
柴田理恵が「食べられる」とコメントしたのはわざとかも。
ついでにもう一つ、食事の表現で「はふはふ」というのが嫌い。
ある漫画でお好み焼きを食べる場面で(しかも口のアップで)使われていたので
よけいに嫌な印象になった。 一応を「いちお」「いちよ」
口語でくだけてるつもりなのかと思ったら、仕事でもそう書いていて驚いた…いい年齢なのに 社内電話でもプライベートでも、「もしもし」と言うヤツ。
「はい、○○(所属部署名」や 「はい、○○(苗字)」
でいいじゃないか!と思う。 >>612
プライベートに電話がかかって来たら、「もしもし」か「はい」ぐらいにして、名乗らないほうがいいよ >>613
ふつうに言うけど何か?
別に方言じゃないだろ 恋愛してーねが他人どもをおちょくる目的で純愛板に連投すんのが日課なオレ小林将軍43才!!!!
以下のカキコはオレが女に成りすまして連投したのさぁwwwwww
他人どもに「分際」「ごとき」っつーコトバ使うの大好きなのさ!!!
時間有り余って5ちゃんに張り付いてる癖「時間割く」とか書き込むのもオレの特徴!!!!
それバカの一つ覚えみてーにしょっちゅう書いてるわwwww
あと書きコトバとキーボードタイプで長音使うのもオレの癖!!!! 「ねーから」とかな
文頭に「はい」付けんのもオレのリアル口癖で5ちゃんの書き込み癖でもある!!!
「はいはい」(ドヤァ)
ぶーーーーーーーーーーーーーーーーん
166 名前:名無しさんの初恋 2019/12/17(火) 01:53:00.09 ID:w8tMTZD+
破るための約束しか出来ない不細工男
理由も言わない頭おかしい無神経な奴
167 名前:名無しさんの初恋 2019/12/17(火) 02:04:15.11 ID:w8tMTZD+
反論なら3分間だけ受け付けてやる
お前ごときに時間を割くことなんか
今後二度とねーからな
168 名前:名無しさんの初恋 2019/12/17(火) 02:04:50.13 ID:w8tMTZD+
マジ糞男
169 名前:名無しさんの初恋 2019/12/17(火) 02:07:28.87 ID:w8tMTZD+
底意地悪いブス嫁とキモい糞ガキと 生活してる分際で
お前は他人に何を求められると言うんだ。
調子に乗るのも大概にしろ不細工
170 名前:名無しさんの初恋 2019/12/17(火) 02:09:06.10 ID:w8tMTZD+
はいもう無理。
さよなら 政治家がよく使う「お詫びしたいと思います」
思っただけでしてねーじゃん テレビ番組の司会者とかが誰でも彼でもさん付けで名前を呼ぶのがなんか幼い。
アスリートなら〇〇選手、棋士なら〇〇×段、政治家なら〇〇議員とか、その人の職業や属性に対しての呼び方があるだろうし、それが尊称でもあるはず。
お前の事だぞ、恵。 >>615
方言だよ
俺は613ではないけど。
方言というか、関西方面の言葉ね
昭和の頃には東京、関東の人間は使わなかった言葉。
だが、吉本芸能人始め関西系の芸能人パワーで、関西系の言葉がいろいろ全国的になってきた
それが平成かな
女子中学生や女子高生の使う「うち」という一人称も、最初はわざと方言を意識して使っているうちに、一般化してきた
他にもいろいろある ほっこり
料理人て、○○っこり や ○○っくり て言葉を勝手に言ってる。奴らが許せない。 「○○してあげる」
多用する人って大きな見返りを望んでると思うから。後々「○○してあげたのに」がセットになってて嫌だ。
別件でスーパーのレジで前に並んだ人が店員に言ってた「小銭あげましょつか?」にも違和感しかなかった。 わけわからんおばちゃんだった?
とかやたら平易な言葉 目上目下の客先の男同士で通話しながら目下側が目上側の人をでっっかい声で●●様呼ばわり
客先の人がキャバ嬢に見えるwwww >>632
すごくわかる(笑)歌ってみないで欲しい 男女で諾否応答がSEX、抽象思考を評価されないコンプレックスか周りにでっかい声でアピる
男『あの話さー』
女『ああ〜!』
怖い 令和のアクセントをHLLで言う事。 気持ち悪い。
HLLだと「例は」に聞こえる 後ろ上げの増加が気になる
「とりあえず」「毎日」「熊」「ジュニアさん」とかの後ろ上げやめてほしい 方抜き言葉
○○の方がいい → のがいい
あ抜き言葉
書いてある → 書いてる
意味すら変わってるから まったくダメ 何かを食べた時のコメントが
ゲロうまい
クソうまい
という女
だから40過ぎて独身なんだよ >>641
「しんやさん」は本人が気に触っているね クリスマスプレゼントを彼氏にあげてお礼言われて喜んでる子が「その店クソ入りづらくて〜緊張した」って笑顔で言っててびっくりした。
クソ〇〇 不快だわ。 40代から50代くらい
代が付くだけで10才も幅があるのに、それに「くらい」を付ける最近の警察発表? それで思い出した。
嫌いというほどではないけど、「70年代」や「80年代」も幅が広すぎる。
70年と79年は違うし、79年から80年になって劇的に変わったわけでもないし。
ちょっと不快なのは
こちらが言った言葉を受けて、「というか…」で始める奴。
人の表現を否定する気か。 A happy new year!
「A」は付けないんだぜ。 「誰々が何々にハマる」という言い方はこれまでにもあったけれども、
「何々が誰々にハマる」という言い方を最近耳にするようになった。
後者は「誰々が何々を気に入る」というような意味で用いられている。
違和感を覚える。
もっと遡ると、
「凝る」という意味での「ハマる」は今ではすっかり定着してしまっているが、
普及したのはおそらく90年代。
これにも違和感があるが、影響されて私自身使ってしまっている。 僕どうでもいいやん
自分勝手なのに許される理由はお金だと見せつける汚さ。 >>652
バカ丸出し
Five happy new years!
とか言う状況があるのかよ。
yearを数えてる訳じゃないだろ。 冠詞は要らないって言ってんの。
A happy birthdayって言うか? >>654
とにかく、aを付けない理由がはっきりしないままバカと言われたのはこちらとしては心外ですが
とにかく『状況』がカギなんですね。 >>656
自分にとって幸せな誕生日は5回ぐらいだという状況は多分現実的にないでしょうね。うーん。若いっていいですね。 「a happy new year」でヤフーででも検索してみな。
「a happy new year 間違い」ってのが候補に出てくるからそれ読んで。
まあ結構英語話せる人でも間違って使ってる事あるから、バカ呼ばわりは言い過ぎかも知れないけど、間違ってるのは間違いない。 >>659
読みました。帰納法ですね。happy birthday にaはつけないのと一緒て事で。 結論が、間違いである理由になるには稚拙ですけど暗記しときますw >>644,646
同感
きたならしい言葉を言わないでほしい
○○を、漢字で書くのも不快
ヘタ○○という言葉も下品
ヘタでいいじゃん フンと読まれるからね。
下手も漢字で書くとシモテと読まれる畏れあり 半端じゃない
鉄板○○
いずれも芸人が言い出した日本語ではない言葉 ネット上での履修と未履修
意味はわかるけど「本とアニメとゲームと二次創作を履修しててすごい!」と現実でも言うんだな 「熱々」
あつあつと読ませたいのか。 漢字で熱って書いたら「あつ」なんて普通読まない。ねつと読む。 あーゆー
こーゆー
そーゆー
と書く女
40以上だと痛い
ホント痛い >>670
「この風呂は熱い」という文を書く時、お前はどんな漢字を使ってるんだ? >>670
寒々(さむざむ)細々(こまごま)とかも不快なの? >>674
読める読めないで言えば「熱々」も読めない方がおかしい >>624
リスケの上から臭わかるw
相手から頼まれてこちらの持ち物を譲ることになって、渡しがてら食事しようというので
飲食店予約したのに「ごめーんリスケお願い!」って言われたけど、その後そいつから代替案の連絡来ないんだわ
その一件のせいか、気軽に約束を反故にするヤツ御用達なイメージ 親がよく
「私は近いうち死ぬから」とか
すぐ「死ぬ」言うのってマジムカつくよね。
死という概念を軽く見過ぎてる >>678
うちの母親80代もよく言うけど、私が物心ついた時から言ってて、それで最初は「おかあさん、死んじゃいや!!」ってしがみついて泣いたのに味を占めて
家事しんどいとかで私たち子供らに奉仕させたい時にチラつかせるのが常態となっててウンザリしたから
本当にこういう事を軽々しく言うもんじゃないと思い知った。
死ぬ死ぬ言うやつほどウザいまま無駄に長生きするし!! >>663
それが人の親だったりするから心配(しかも母親) >>681
それって完全毒親ですよね。
自分への忠誠心を試すために「私は死ぬから」とか「私が死んだって」とか「私が死んでも」とか
死ぬ死ぬ言って同情を求めてる。
これはもう病気。
ミュンヒハウゼン症候群かな。
もう、そんな親とは縁を切るか、親の気に食わないことをわざと見せつけてやるのが一番です。
毒親はこちらから嫌いになってもいいと思う。 >>683
まさにそれで今でも苦しんでいて、絶縁のことばかり考えています。
スレタイに即した話題で上記の繋がりもある言葉
お金に関する話題で「金銭(きんせん)」ならまだわかるけど「ゼニ」「カネ」と言うのも嫌い。
私が親から頼まれた用事(親が出来ない用ではない)に渋ったら「ほら、アンタはそうやってゼニカネ出なけりゃ動かないんだ」って…。 >>684
完全な毒親です。
キレどころで切れた方がいいです。
で、ないと完全に洗脳されますよ。 いつの頃からか「ムカつく」は当たり前のように使われるようになってしまったけれども
そして僕自身も時々使ってしまうけれども
他人が使っているのを聞く時に改めてとても汚い言葉だなあって感じます 営業的な言葉遣いが嫌い
「丁寧」は好ましいけれども「馬鹿丁寧」は好ましくない 恩着せがましい言葉は嫌い
「〇〇してあげた。」
「あえて悪者になってやってる。」
「厳しく言ってやった。」
「ためを思って。」
はっきり言ってそういうのはありがた迷惑です。
所詮自分可愛さに正当化するのが大好きな
ナルシストです。
そのうち自滅するだけです。 「何その顔?その態度?」
「何?なんかいいたそうだね?」
「何?俺が間違ってるの?」 ピク○ブ(作者は素人さんも玄人さんもいる)の小説を
読んで、最近不快に思うようになったのをいくつか。
男性キャラクターに対して「聖母」「バブみ」「美人」と呼ぶのはまあ
可愛らしいうちで、作品の感想が「それな」「尊い」「沼」「墓」などなど。
「沼」に沈めばだいたい死ぬ。
「墓」に入るのは死んだときのみ。
なにか気の利いた面白い言い方だと信じて疑っていない様子が
何度同じことを言うんだろう、といった不快感につながって今に至る。
正直、こちらを読んでいる方が面白い。 人の趣味に対して「こんなの」
そんなだから結婚できねーんだよ ◯◯したく
◯◯して頂きたく
を文末に持ってくるメール。
何故かムカつく >>698
何をどうすりかえてるのか答えてよ
あと「なるほど」がなぜ不快なのかも詳しく >>700
“言葉”のスレだし、納得して貰うために説明してるのに元も子もない。
懇切丁寧な説明を散々受けた人が「なるほど」だけで済ます処が不快。本当に理解していて最低限の礼節があれば遣わない。会話ですらない。
「なるほど」?(笑) 説明をうけたけど十分に理解できなかったり、頭の中でまとめなおしていたから、
とりあえず「なるほど」って相槌をうつのが精いっぱいで、お礼まで気が回らなかっただけかも。
もしかしたら説明のスピードが早すぎたり、わかりにくかった可能性は? 職務経歴書の免許資格欄見て、『あっ、じゃあ、高校生ですね!』とニタニタしながら断定的に言い切る 「なるほど」は気にならないけれども
「なるほどですね」はかなり気になる 『飯行っていいよー』に、「『飯』っ!」と突っ込む側。 >>702
なるほどー
703のいうように、一気に色々教えるから聞く側は理解が追いついていないが
とりあえず返事しなければと思っているのではないか?
それか、自分で「懇切丁寧な説明を散々」と書いているくらいだから、聞き手はそれを
押し付けがましいと捉えているのでは?
教える側は教えようと思っていても、相手がそうとは限らない >>708
状況は端折ってたけど、説明したのは自分ではないよ勿論。ゆっくり時間を掛けてた。 ネットで時々見かける「R.I.P」と言う書き込み
「ご冥福をお祈りします」の略らしいが
何でも略せば良いってもんじゃないだろうが 英語ネイティブのやる事に日本人がケチつけるとかウケる。 陰ながら応援してます。ってのもそうは思ってないなw
あと、
答えになってなくてすみません。
とか書いてテメエの心情綴ってるだけの「ヤフ〇知恵遅れ」回答。 イケメン
カワイイ
もうそこで思考停止する時代は終わろうや
だから何??と、、 イケメン、もう死語でいいと思うわ。大学の友達がマヌケに見えちゃう おやちゅみー
おやちゅにー
とか43のおばさんが言うのはやめてください 間髪を入れずは「かん・はつをいれず」が正しいんだが、一般人が「かんぱつをいれず」というのは、まあいい。
でも総理大臣には正しいほうで発音して欲しかった。
「目処(めど)」のことを「もくと」と言ったのも、業界用語なんだろうけれど耳障り。 未亡人
これって、旦那が死んだんだから、
お前もはよ死ね、てことだろ 言葉遣いというか言葉。「品格」て言葉。今更だけど。
品行や品性とかって育ちや親のしつけも勿論だが、もっと、生まれもった人間の根幹にある行いの良さみたいなのを
表現してると思うんだが、品格ってなんかねえ。他の人間と比べながらのマウント目線でしか
用いられてない希ガス。。 目途 (めど、もくと)
私も気になって調べた
「目途」の漢字の方なら「もくと」と読めるらしい
どちらかというと「もくと」と読む方が正しいとされている(文化庁)
テレビのニュースの字幕では「目処」ではなく「目途」になってた
安倍さんが正しく読めるとは思わないから
たぶん官僚がルビふってたんだろうね >>726
常用音訓表では目処はめどと読めない
安倍のは目途で、めどと読んでもいいけど、法律とか官の世界では普通もくとと読む 語尾に絶対に「な」をつける
たとえば「頑張りたいと思います」と言えばいいものを必ず「頑張りたいなと思います」と言うスポーツ選手や芸能人、有名人。
とたんに馬鹿と感じてしまう。
なぜきっぱり断言しないのか。
テレビを見ていると、こういうのがほとんど 「消えたい」自殺したいのか失踪したいのか、はっきり言えよクズ
ネットでよく目にする 芸能人、特にお笑い芸人が一般人を
素人と呼ぶこと
その素人に食わせてもらってんだろーが
思い上がるなよ、河原乞食の分際で >>738
自殺するほど行動力はないけど
生きているのもつらいので消えてしまえると楽 >>736
同意。
これはすごく嫌いだわ。
あらゆる人があらゆる場面で使用ている。
聞かない日はない。
一日に何度でも聞くから、もう普通の言葉なのかと錯覚に陥るほど。
「頑張りたいと思います」も気になる。
「頑張ります」がよい。
現代人は「思います」を言い過ぎだ。 つまんない事で噛み付いてくるめんどくさいのが増えたから予防線張っとくんだろ 語尾に「な」をつけてはっきり言い切らない
すごくバカっぽい 「あざます」「からの」「あけおめ」「ちゆう」「こま」「おつかれした」
を使う奴が嫌い >>754
「ちなみにゆうとくと」かな?知らんけど
「こま」も知らんが ちゆうは、なんとかしてるところ、のなんとか中をNowのなうっぽく言ってる
こまは、これまじ? ほう、よく知ってんね、どういう人たちとつきあってんの? 「なので」を接続詞として使う。
「AとBをつなぐ」を「つなげる」と言う。
「つなげる」は、「つなぐことができる」という意味の可能動詞だ。
わざわざ音(文字)数を増やしてややこしい表現をするところに頭の悪さを感じる。 つな・げる 【繋】
解説・用例
〔他ガ下一〕〓つな・ぐ〔他ガ下二〕
(1)切れたり離れたりしているものを結びつける。つなぐ。
*虞美人草〔1907〕〈夏目漱石〉一五「甲野さんは一筋の眉さへ動かさない。同じ様な低い声を、静かに繋(ツナ)げて行く」
*明暗〔1916〕〈夏目漱石〉二三「藤井の叔父と尨犬(むくいぬ)の皮、此二つの言葉をつなげると、結果は又新らしい可笑(をかし)みになった」
(2)意味や内容を理解できる。
*滑稽本・浮世床〔1813〜23〕二・上「つなげぬ(〈注〉わからぬ)詞や何や角(か)で。西も東もしらなんだが」 >>760
文頭の、「なので」のことだよね?俺も大嫌い!
文法的に間違ってるし、聞くたびに、背中を汚れた濡れ雑巾で撫でられたようなイヤな気持ちになる…が、もうほとんどの人間が当然のように使っているから、耐えるしかない >>762
漱石が100年前に使っていようが、スレタイ通りなんだわ。
>>763
俺は息の詰まる吐き気に似た不快感があるわ。
広まってしまったから諦めの境地に近いw >>732
不快に感じられる後ろ上がり発音はかなり前からありかなり広く見受けられる
・・ ・・・ ・・・
「カレシ」「オンガク」「サーバー」等々 >>764
>>760
>「つなげる」は、「つなぐことができる」という意味の可能動詞だ。
この認識が間違ってる >>765
業界の、いつも使う人は後ろ上がりだろうね。
昔からのIT 関係者はドラム、サーバーなど後ろ上がり、プリンターも当然。
英語のアクセントを優先すると違ってくる。 伝票をかんぴょうと同じアクセントで言うのは…こっちは方言かな >>761
しかも大抵逆にする必要もないところで使うのは何故なんだろうかw >>768
プリンターについては私も後ろ上がり発音をしてしまうのだが
例えばウ〈インドウズ〉とかマ〈ック〉にはかなり違和感を覚える クラスター
ソーシャルディスタンス
ロックダウン
不要不急 尋常
こんな言葉はイボと小学校だけにしてくれ。
普通でない事は、 普通ではない って言えば済む事 >>779
日本語でおk
尋常って普通ってことだぞ あげ
〜だと思っていてぇ
感謝しかない 恐怖しかない
感動を与えたい(何様?)→感動してもらえるように頑張りますと言え!
嬉しく思います→嬉しかったですor嬉しいですにしろ!
つなげるは他の人も違うって言ってるけど食べれるみたいな使い方とは別の繋げる(つなぎあわせるの意味)の使い方が本来の使い方
>>760のは可能動詞の馬鹿がよく使うら行抜き言葉だよ
嬉しかったです、嬉しいです
は子供のような印象になる
形容詞終止形プラスです問題はなかなか解決が難しいのです ら行抜き言葉ではなかった
繋げるは繋ぐことができるもつなぎあわせるもどっちの使い方も普通に昔からあるわな レポーターが使う「○○してみようと思います」
行ってみようと思います、食べてみようと思いますなど
「思います」は不要だよ
料理研究家が使う「○○していきます」
入れていきます、炒めていきます、など
「いきます」は不要だよ
しかし前は「入れて頂きます」とか「炒めてあげます」とかって言ってる人もいて、もっとひどかったのでした >>784
してみよう、を丁寧に言う必要があるときにはそうするしかないんだよ >>786
そりゃ行きますでもいいが、行ってみたい、行ってみよう、行こう、のような言葉を丁寧に表現するには、と思います、のようにするしかないんだよ 生ライブ
「ライブ」って「生」のことじゃないのか
>>784
オレも前から気になってる
「○○し(てみ)ます」でいいじゃん
>>785,787
784の表現が丁寧とは思えないのだが
どちらかというと冗長に感じる >>788
ですます調が丁寧体
冗長かどうかは別の観点 文字数が多い方がより丁寧、と思われているフシがある。 軽い気持ちで悪事を働いて惨事を招いた人間を指して「想像力がない」と言うこと
行為の結果を推測するのは思考力というか理性に属することであってイマジネーションだとは思えない
端的に「(あの人は)知能に問題があったんだね」と言えばスッキリするのにといつも引っかかる >>796
さすがにそう直球で言うのは憚られるからだろw >>784
○○します、○○してみます
で十分なのにね 必要十分な(正しいし、さすがとも思わせる)敬語は冷たい・つっけんどんと感じるくらい今は過剰だ
東京の地下鉄南北線では「車椅子でお乗りになられる方のスペースが…」と車内アナウンスを流していた
「お乗りになられる」なんて、普段敬語に慣れていないおばさんが無理矢理使ったようで毎朝こちらが恥ずかしかった >>799
「拝見する」でいいのに
「拝見させていただく」奴多すぎ 今、地元食堂紹介で、若い店主が
「地元の食材を仕入れさせていただき・・・」
「深蒸し茶を提供させていただき・・・・」
させていただきの連発でイライラした。
「地元の食材を仕入れております」
「深蒸し茶を提供いたしております」
でいいだろ。 >>801
「提供いたします」or「提供しております」
言いたいことはよくわかる
何なら謙譲語でなくてもいいかな
客に対する言葉をちゃんと謙譲語にしているわけではないと思うから
ただし「仕入れさせていただき」は職人だと老舗との人脈から許可を得ている感覚があるならOKかなー ら抜き言葉
特に食べれるという言葉
いかにもバカっぽい 調理師免許あるギャル曽根が料理作りながら
ネギ切っちゃいまーす。鍋に入れちゃいまーす。いためちゃいまーす。
でずっと連呼してて耐えられなくてチャンネル変えた。 特定の略語が嫌い。
例えば「パソコン」とか「コンビニ」とか世間に完全に浸透してるものはいいんだけど、
「あけおめ」とか「トイペ」とか「カップラ」とかは聞くと不快になる。
あと、わりかし浸透してるけど「マック」とか「ファミマ」とか「セブン」も嫌。 略語をやたらと使う人は、品がないよね、私も大嫌い
チャリ、原チャとかも嫌い
妻や他人の奥さんの事を嫁呼ばわりも不快 お前ら更年期なんじゃね?
どうでもいいことにイライラしすぎ 人の事を「使えない」とか言う奴。
人を物扱いしてるみたいで不快になる。 >>822
同意
端から対等な人間関係なんて望んでない人が遣う言葉だよな 最近、レスでよく見る「頭大丈夫か?」ってやつ。
なーんかすっげえマウント意識被せてきてる感じ。
で、そいつも整合性のある反論でもなく、的外れな時もあって(他の自分へのフォローのレスがあったりとか)
もうホント呆れてしまうつか、笑ってしまうわ・・w >>813>>814
激しく同意。
ら抜き言葉嫌いの書込みは方々で見る。
嫌ってる人が少なくないということを、ら抜き使う人も認識してほしいね。
せめて公的な場では使わないとか、文中では使わないとか配慮してほしい。
それと、テレビに出る人!気をつけてほしい。(テロップはら抜きではないが)
>>816>>817
略語はアホっぽいね。
「スマホ」でさえちょっと抵抗がある。「ホ」がアホっぽいからかな。
ただ、不快に感じるかどうかは使う人の言い方次第という所もあるかもしれない。
(自分の上司の略語は不快) Twitterのツイートのことをツィと書かれるのが馴染まない。あとジップロックをジプロックも。 >>827
ライターがお粗末なのか編集校正校閲にあたる人がいないのか、商業作品でら抜きを見ると一気にテンションが下がる
あとら抜きを「ら」を省略する(言葉として無駄なものをはぶいて省力化する)合理化だとドヤ顔で解説する人もよくいた
それ微妙に違うから… 「目が笑ってない」
目が笑ってる人を見たことがない 「マジ」「〜じゃん」「キモい」「きしょい」
こういうチャラチャラした感じの奴が使ってそうな言葉 オレオレ詐欺
何だか詐欺を働くのが男だけって言ってるみたいで不快。
振り込め詐欺に統一しろよって思う。 ステイホーム
日本語で、命令形で言われると反感を抱くくせに
英語だと受け入れる不思議。 「〇〇できたらいいなと思います」なぜ「いいと思います」と言い切らないのか
テレビ見てると殆どのやつがこの話し方
NHKのアナウンサーもそう
馬鹿丸出し
死ぬ 「○○に〜」「○○を〜」「○○で〜」と文節の最後を伸ばす話し方 >>845
嫉妬や、やっかみをストレートに相手に突きつけるためにやる人いるよね
それ自体コミュニケーションのマナー違反だっていうのに。 「ムズイ」
これって元々は方言かなにか?とにかく無性に腹立つ。 >>847
ぷよぷよの難易度高は「むずい」表記のこと多いだろ 言葉遣いとはちょい違うかもだけど
野球老害、張本の語尾上げ、半疑問しゃべり まじかー
まじかよ!
まじで?
は気にならないけど、まじかー、は嫌だ。 「お話にならない」
「お」を付けて丁寧に言っているのだからべつに悪いことではないけど変な感じ >>851
わざと丁寧にしてイヤミな雰囲気を出してるんだよ
マンガなんかで鼻につくタイプの悪役が「おやおやぁ、そんな事ではお話になりませんねぇ」とか言う感じ 「話にならない」で成句という感じがするからな
「申し訳ございません」て聞くと違和感あるのと同じ
「しょうがありません」とか >>854
とんでもがないわけじゃなくて、とんでもない、で一語だからね >>855
コンピュータ業界用語が、PCやスマホの普及で一般に浸透した語だからね
出典:デジタル大辞泉(小学館)
ひも‐づけ・る【×紐付ける】 の解説
[動カ下一]二つ以上の事柄の間につながりをもたせる。特に、コンピューターで、
二つ以上のデータを相互に関連づけたり連結したりすることをいう。 ほっこりする 癒される 心が折れる
とか最近よく目にするが、何か知らんが世間の風潮になびいただけの言葉のチョイスで
語彙力の低さがうかがえるねえ 論理的(推論の妥当性を問題にする)でない場合に使われる「論理(的)」
推理小説のような仮説を「論理的」と言ったりすること
あと、似たようなので人の生き方や仕事上の信念を「哲学」ということ
こういう言葉を使う人たちは論理学(論理やそれを含む数学基礎論とか)や哲学を何だと思っているのだろうか…
論理学や哲学のもつ厳密さや精緻なさま、研究に触れたことのない人が感じるであろう深遠さ、この威だけを借りて権威付けしているような(中身の伴わない)発言によく見られる 三密だっけ、一応壇蜜との連想で覚えていられるけれど、最近小池知事が三Sと言い出して(三Rだったかも)もうなんだかわからない >>864
了解があって使われているのはいいんだけど、さも専門的or高尚な雰囲気でいいかげんな使われ方すると内心イライラする 最近よくネットで女性を指す意味でみかける「まんさん」
いかにも脂ぎったデブなキモオタが使ってそうで虫唾が走る >>866
女性を表すのに女性器の俗語を使ってる時点で童貞脳丸出しだもんな
女日照りの逆恨みがあんなモンスターを産み出したんだろうとしか思えない グルメレポータの
「これって〇〇なヤツだぁ〜」
「私〇〇嫌いだったんだけど、これならイケます」
「〇〇臭さが全くない」 上級国民という造語が不快
いかにも劣等感抱えたアホが考えそう >>875
何円なんて言っていいのは小学校低学年までだと思うわ
両親をパパ・ママと言うような幼児語レベルだ 「勝手にしろよ」
勝手にしたらまたギャーギャー騒ぐくせに。 「普通だったらさ〜」の「普通」
「してやった」という恩着せ
「はぁーっ。」という溜息
「言い訳なんだよ」と言う「言い訳」
「〇〇じゃねーよ!」というヤンキー語
「気が利かないね〜」という要望
「俺なんかはさ〜」という仮定
「わざとやってるの?」という疑問形
「俺がこんなにやってるのにさ〜」という承認 感嘆符だらけの広告
サプリや化粧品、健康器具の広告で感嘆符だらけの商品はほぼ粗悪品
リピート率も母数は不明
不自然なくらい絶賛しかない口コミ
Yahoo!ショッピングや楽天によく出没する 〜感、〜的 の乱用
スピード感、距離感 抵抗感 期待感 語尾に「な」をつけて自分の意思を言い切らない
きいててムカつく
テレビ見てると殆どのやつがこのはなしかた
馬鹿丸出し まぁ、言い切ったっていいことないからな。
不快ならお前だけ常に言い切ってればいい。
変人に思われるか、厄介者扱いされるだけだけど、みたいな。 >>873
急に言うようになったよね。
あとボリューミーも嫌い。 自己解決を自決と略すこと
ボリューミーは初めて聞いたときなんだ!?と思った
造語と分かってればいいが英語じゃないからな ボリューミーってかなり昔からある言葉だよ
2006年の大辞林に収録されてる >>908
若い人なんだね
自分にとっては2006年なんて「かなり昔」って気がしないw ボリューミーって言葉は、2003か4年頃にバイトで一緒だった大学生が使ってたのを覚えてる 和製英語なんて腐るほどある
ちゃんとした辞書に収録されてる和製英語を、英語じゃないからな(`・ω・´)って恥ずかしいわ そうなんだ和製英語で定着してるってことなのね
2003年頃から使われてたってことは、
定着し始めた頃には自分はもう日本にいなかったもんで身の回りでリアルに使われてるのを見聞きするような体験がないから違和感のほうが強いんだと思う
その言葉が使われてる社会や文化の空気感に触れてるからこそ、言葉が作られたり変化していくのが実感として分かって受け入れられていくものだし
どっちにしてもスレ違いではないはずだー。゚(つД`)゚。 「そうなんですね〜」
あと、「させて頂きます(ました)」はアナウンサーも使っててビックリ させていただきます自体はおかしくないだろ
合わない場面で使うからおかしいだけで う抜き言葉(多分)
どゆこと
そそ (そうそう って意味であってるのかな?) >>866
発祥時は「ま〜ん(笑)」だが?
女もま〜ん(笑)やまんさんをパクって「ち〜ん(笑)」や「ちんさん」を使ってるが?
男性が使うことの猿真似しかできない汚まんブスメス単純脳オランウーマン売れ残り羊水腐れハゲ散らかりマスク買い占め口ゴボ隠しババア女どもマジ卍だわ ぶっちゃけ特定の言葉が嫌いって、自分が言葉というものに対して無理解なんだろうね。
言葉って生ものだから人や時代によって異なるのは当然だし。
どこか、言葉には絶対的な正しさがあると思い込んでるから腹立つんだと思う。 この言葉が嫌いって言う人には直感的に傲慢さを感じてしまって、
言葉よりもそんなこと気にする人のほうが問題だと思ってたんだけど ふと心劣りとかするものは、男も女も、言葉の文字いやしう使ひたるこそ、よろづのことよりまさりてわろけれ 汚い言葉や悪意がある言葉遣いに不快感を持つのは分かるんだよ。
そういう言葉を嫌悪するのは当然のこと。
ここで語られてるのは、そういう言葉じゃないでしょ。 何か食べて「うまっ!うまっ!」という騒ぎ方大嫌い
「うんまいよ」という言い方も嫌い
なぜかオードリー春日の「うまし!」は嫌ではない 何事を言ひても、
「そのことさせむとす、言はむとす、何とせむとす。」
といふ『と』文字を失ひて、ただ
「言はむずる、里へ出でむずる。」
など言へば、やがていとわろし。 いらっとする言葉遣い、確かにある。
ただ逆に相手に「私にはそっちのほうがいらっとする」と言われたら、どーなっちゃうんだっていうね。
言葉には絶対的なものがないってことを考えると、もっと寛容になるべきだと思うんだけどね。 やばっ!
うまっ!
でかっ!
エモい
待ってから始まる文章。全部不快。 「とりあえず考えとくわ」
絶対考えないんだから当てにしない。 朝鮮人が良く使う ご飯泥棒
これいう奴たいてい在庫 「別に〜」一番大嫌いな言葉。完全に相手を見下して馬鹿にしてるとしか思えない。 語尾にたら「な」をつける言い方
いかにもバカっぽい 自分のすることに
「〇〇してあげます」
と言う人、理解不能 「とりま」が大嫌い
若いならまだ良いけど30過ぎの中年が使いすぎ >>937
そもそも意味が分からない、知りたくもない
焼き鳥の種類かなって思う 世の中を知ったような口調の
「〇〇なんだよ!」という決めつけ。 濁るべき音を濁らないで言う。
掛け布団をかけふとん 三階をさんかい ヤンキー
元ヤン
元々大阪の方言みたいなもんでしょ。最近は全国区になって鬱陶しい 消えたい
自殺したいのか失踪したいのか
はっきり言えバカ!って感じ 「消えたい」に関しては言葉そのものよりも、ヘタレのかまってちゃんがグスグズと泣き言言ってるその背景がイヤだ >>877
質問に同意しているのなら必要だよ。
「はい」の方が簡潔だけどね。
「取り敢えず」=「最優先」を「暫定」と勘違い。 腹筋バキバキ
キレッキレのダンス
バリバリ働く
ほっこり
忖度 友人「おい、これ食えよ」
育ちが出るんですが・・・普通は「食べて」とか使うだろ >>949
俺も嫌い「心が折れる」
最近の表現だよな
あとは「元気をもらう」 >>954
いや、暫定だけど
とりあえ ずとりあへ―[3] [4]【取り▽敢えず】
(副)
〔取るべきものも取らずに、の意から〕
@十分な対処は後回しにして暫定的に対応するさま。なにはさておき。「━これだけはしておかなければならない」「━お知らせ申し上げます」
A将来のことは考慮せず、現在の状態だけを問題とするさま。さしあたって。「━倒産はまぬがれた」
→さしあたり(補説欄)
B時をおかず、すぐに。急に。「あさましく夢などのやうに、━ならせたまひにし/大鏡道長」 >>958
それ見る限り、両方じゃないの?
暫定と最優先。 >>960
最優先と言い換えられるケースもあるけど、最優先という言葉にあるポジティブなニュアンスはとりあえずにはない
結婚の挨拶でとりあえず娘さんを幸せにしますと言ったり、消防署員が現場はもうめちゃくちゃ燃えててとりあえずお婆さんを助けましたと言ったりしないでしょ >>958
取り敢えずビールで焼酎が来たら、ハーってなるよね?
https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E5%8F%96%E3%82%8A%E6%95%A2%E3%81%88%E3%81%9A/
とりあえ‐ず〔とりあへ‐〕【取り▽敢えず】 の解説
[副]
1 ほかのことはさしおいて、まず第一に。なにはさておき。「取り敢えず母に合格を知らせる」「取り敢えずお礼まで」
2 何する間もなく。すぐに。「取り敢えず応急処置をして、病院へ運ぶ」 >>961
その例なら、最優先だから間違いでは無いよ。
前者の取り敢えずを暫定にしたら叩かれるけどね。 心が折れる
なんてのは、去年ごろ初めて知ったが。
学力テストだかの設問に出たとかで >>949
なんで不快なの?
以前からある、心が挫けると同義のようだが。 「なぜいう通りにできない?」
→自分を何様だとしか思いません。氏ぬべき。 >>962
当たり前だ
暫定的にビールくれと言ってる人になんで焼酎持ってくんだよw >>964
だから30年前だって
初出が明確にわかってる >>963
https://i.imgur.com/gut3HxK.jpg
暫定的ととりあえずは類義語
最優先が正しくて暫定は間違い、なんてことはまったくない >>970
違うぞ。
料理も頼むが、取るものも取り敢えず=最優先でビールを胃袋に流し込みたい気持ちを表現してるね。 >>942
>三階をさんかい
一•ニ•四•五•••階は濁らず、三回も濁らないよね。
今は見ないエレベーターガールが「さんかい」と言ったところで、三回と間違う人はいないと思うよ。
中島をなかしま
永渕をながふち
これも普通だよ。 >>974
そりゃ、取り敢えずと、取るものも取り敢えずじゃ、微妙に意味が違うだろ
ネイティブなのか
取るものも取り敢あえず
大急ぎで、また、あわてて行うさま。「━急いででかける」 >>975
文字化け部分を訂正
>三階をさんかい
一・ニ・四・五・・階は濁らず、三回も濁らないよね。
今は見ないエレベーターガールが「さんかい」と言ったところで、三回と間違う人はいないと思うよ。 >>976
そうだね。
喉がカラッカラだから、大急ぎでビールを持って来てだから正しいね。
https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E5%8F%96%E3%82%8A%E6%95%A2%E3%81%88%E3%81%9A/
とりあえ‐ず〔とりあへ‐〕【取り▽敢えず】 の解説
[副]
1 ほかのことはさしおいて、まず第一に。なにはさておき。「取り敢えず母に合格を知らせる」「取り敢えずお礼まで」
2 何する間もなく。すぐに。「取り敢えず応急処置をして、病院へ運ぶ」
取り敢えずに、最優先と暫定の2つの意味が在るとすれば「確信犯」や「精々」と同じで誤解を招くから、早急に辞書を訂正しないといけないね。
早急 >>978
意味の異なる二つの語義があるわけではない
暫定は勘違いという>>954が勘違いしてるだけのこと >>979
https://kotobank.jp/word/%E7%A2%BA%E4%BF%A1%E7%8A%AF-43672
確信犯
1 道徳的、宗教的または政治的信念に基づき、本人が悪いことでないと確信してなされる犯罪。思想犯・政治犯・国事犯など。
2 《1から転じて》悪いことだとわかっていながら行われた犯罪や行為。また、その行為を行った人。
https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E7%B2%BE%E7%B2%BE/
せい‐ぜい【精精】 の解説
[副]
1 能力の及ぶかぎり努力するさま。できるだけ。精いっぱい。「精精おまけします」「精精養生して下さい」「病み上がりで、近所を散歩するのが精精だ」
2 できるだけ多く見積もってもその程度であるさま。たかだか。「遅くても精精二、三日で届くだろう」「高くても精精一万円だろう」
正反対や違う2つの意味が在るね。
>>980
喉がカラッカラなのが、取り敢えずビールと言わせる動機だよ。
取り敢えずは最優先だよ。
交通事故負傷者に、取り敢えず止血や心臓マッサージ等をするのと同じだね。 >>981
辞書引けよ
これが大辞林の説明
「とりあえず」は十分な対応は後回しにして暫定的に対処するさまの意を表す。
喉カラカラだろうと、そうじゃなかろうと、深く考えずに頼むものがとりあえずビール >>981
確信犯や精精のように違う意味にとられてる言葉と、とりあえずは異なる
とりあえずに暫定の意味はないという主張をしてる人が一人いるだけ >>949
>>957
私も嫌い
変な言葉遣いだよね 赤やピンクに染まってるIDは、最初の一つで非表示NGしちゃうのがお薦め >>982
暫定だろうが、それを優先するのは同じだね。
ー 結果、ー 表彰
https://dictionary.g...2%E3%81%88%E3%81%9A/
とりあえ‐ず〔とりあへ‐〕【取り▽敢えず】 の解説
[副]
1 ほかのことはさしおいて、まず第一に。なにはさておき。「取り敢えず母に合格を知らせる」「取り敢えずお礼まで」
2 何する間もなく。すぐに。「取り敢えず応急処置をして、病院へ運ぶ」
君が、この取り敢えずの意味が間違いと思うなら、責任者に修整を求めればいいですね。
取り敢えずビールは、先ず飲みたいのがビールなだけで、考えの深浅とは無関係だよ。 >>986
辞書は間違ってない
間違ってるのは>>954 >>986
とりあえずビールというのは、まず飲みたいのがビールというときにだけ使われるわけではない 日本酒は何があるの?ワインはもうちょっと後かな、焼酎もいいし、、、何飲もうかな〜ってのを出席者全員がやると時間かかって中々乾杯出来ないから、各自飲みたいものは後々選んでもらうとして。
っていう意味だとばかり思ってた。 >>987
間違がっていないね。
https://dictionary.g...2%E3%81%88%E3%81%9A/
とりあえ‐ず〔とりあへ‐〕【取り▽敢えず】 の解説
[副]
1 ほかのことはさしおいて、まず第一に。なにはさておき。「取り敢えず母に合格を知らせる」「取り敢えずお礼まで」
2 何する間もなく。すぐに。「取り敢えず応急処置をして、病院へ運ぶ」
>>988
怪我人に、止血→消毒→縫合手術
宴会で、ビール→ワイン→焼酎
前者は決まった手順で、後者は偶々だとしても
どちらも優先順位なんだよ。 >>991
暫定の意味がないというのは明らかな間違い >>991
これが広辞苑
事態に十分に対応できないから、という要素が不可欠
たっぷり検討する余裕があり、その上でこれが最優先と判断した、という場合には使えない
10年考えて最初に真珠湾を攻撃する戦略を決めたというとき、最優先で真珠湾を攻撃する、とは言えるが、とりあえず真珠湾を攻撃する、とは言わない
https://i.imgur.com/DUKdxvh.jpg >>994
取り敢えず=最優先を補強してくれたんだね。
https://biz.trans-suite.jp/2518
「さしあたって」の類語には、「今のところ」や「現時点では」、「目下のところ」などの現在の状態を表すもの。「とりあえず」や「いったん」、「ひとまず」、「取り急ぎ」などの一時的にといった状態を表すものが挙げられます。
https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E5%85%88%E3%81%9A_%28%E3%81%BE%E3%81%9A%29/
まず〔まづ〕【▽先ず】 の解説
[副]
1 はじめに。最初に。「先ず下ごしらえをして、その後料理する」
2 とりあえず。ともかく。何はともあれ。「これで先ず一安心だ」「先ず一休みしよう」
風呂に入る時は、先ず服を全部脱ぐのを何よりも優先するね。
>事態に十分に対応できないとして
仮に手術器具•薬品等が十分でなくても、死を待つよ手術をしたとすれば、その状況での最優先が手術だと判断したからだよ。 >>995
イコールではない
とりあえずビールは、最優先でビール、に言い換えられるが、
とりあえずおつかれは、最優先でお疲れ、に言い換えられない 最優先でビールに言い換えられるときもある、が正しいな あのねー、言葉はコミュニケーションのツールなんよ
細かい定義にこだわってるうちに、どんどん世の中変わって行くよ
辞書に書いてることだって、全てが正しいわけじゃい
【「的を得るが間違っている」というのは間違いでした。】…という謝罪文をだした辞書編集部もあるし このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 595日 1時間 42分 49秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。