【言葉遊び】その言葉おかしいと思う日本語【変】
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
・ダサかっこいい
いやいや、ズバリそれはダサいから
【ご注意】
方言は別スレで いまさっき
↑これ通じる人とそうじゃない一人の二極化が凄い 何で「ウソをつくな」というのを「ウソつけ」とか「バカなことを言うな」というのを「バカ言え」って言うんだろう?
いまだにおかしいと思う 負けず嫌い
「負けない事が嫌い」てどういう事なのか?
それを言うなら「負け嫌い」なのではないかと 先週
先ってついてるのになんで前の週なんだよ絶対おかしい いい事を表すのに「待って」「無理」「しんどい」
老体かよ >>9
おかしいでしょ
先ほどの事って言うと過去の事で
先の事って言うと未来の事なんだよ
何この字おかしい絶対おかしい 川の流れのように時が流れていると考えると理解しやすい
ある地点をAとし、それより下流のある地点をBとすりと、A地点を通過する方が先にきてB地点の通過が後になる
だからA地点の通過は先ほどのこととなる
A地点を通過している時点ではB地点の通過は今よりも先のこととなる 昔、前後先、 before、afterについておなじようなこと考えて「面白いなあ」と2ちゃんねるに書いた覚えがある。
誰でも通る道かな 「酌量の余地はない」と言って求刑より軽い刑を下す裁判官
おかしいと思う 代金先払いの食堂は、金を払ってから食事する
代金後払いな食堂は、食事してから金を払う
な、「先」は「後」から見て過去になるだろ 「今朝」というのは過ぎた今日の朝のことで、昼や夜になってから言う。
早朝の天気予報などで「今朝は冷えそうです」などと未来のことをいうのはおかしい!
と高島俊男というじいちゃんが「お言葉ですが」シリーズに書いていた。2000年ごろの発言。
昔の言葉遣いは難しいナリ ダントツの一番、一番ベストのように
意味がダブって重複している言葉は
違和感を感じる 本人の意見じゃなかった。読者からの投稿の紹介だった。
同じ本から、「ちょうだい」は軟弱な言い方だ、昔は「くれ」と言っていたが、いまはどうしても「ちょうだい」 と言ってしまうなあ
と書いてあるが、なぜ「ください」と言わない アスファルトタイヤを切りつけながら暗闇走り抜けるって
アスファルト が タイヤを切りつけるの?
アスファルト に タイヤを切りつけるの? アスファルト製のタイヤを切りつけてまわる迷惑行為なんだろうと思う >>3
それは命令形のなんちゃら用法というらしいけどな、
俺もあまり好きじゃない
ただ昔のドラマのセリフ等には多かったけど、最近は少なくなってると思う
つまりどっちかというと、古い表現じゃないかな >>22
今朝について、言いたいことはわかるが、それでは他に何と言えばいいのか?
朝の天気予報で、「今朝は晴れてます」の代わりに「今現在晴れてます」と言うのもちょっとアレな感じ 「痔に効く」
「胃痛に効く」とか
「悪いものに効く」なら解るのだが
「美肌に効く」とか見ると
美肌は病気じゃないぜって思う コンビニやスーパーで「1000円からお預かりします」の「から」
この場合「〜から」を使うなら「お客様から」とかになるはず。
私が渡してるんだから私からなわけだし「から」いらないよね。 >>23
意味がダブっている言葉に「違和感を感じる」って・・・・ 前々日のことを「イブイブ」と表現すること
イブとはつまり「夜」のことであって「前夜」と言う意味ではない
(夜に着るドレスをイブニングドレスというでしょ)
西欧においては昔、一日は日没から始まるものであったので
(ユダヤ教の人は今もその認識なのでお付き合いする際には気をつけよう)
夜になってから「今朝」といったらそれは日付けとしては翌日の朝をさす
日中に「今夜」といえば、それはもう過ぎた夜の事をさす
日中に「明日の夜」と言われたら、それは数時間後にやってくる夜をさす
だから「クリスマスの夜」がすなわち「クリスマスイブ」なのであって
前夜という意味ではない
という説明をしないとわかってもらえないので黙ってるけどさ・・・ 仕事で携帯電話にかける時
「〇〇様の携帯電話でよろしかったでしょうか」っていうアレ
意味わからん
普通に「〇〇様ですか」だけで充分通じるのに >>37
いろんなところで聞くね
「ご注文はこちらでよろしかったでしょうか」
「お品は3つでよろしかったでしょうか」
「お客様、フルネームは〇〇〇〇でよろしかったでしょうか」
丁寧に言ってるつもりなんだろうな 最近テレビの字幕でも増えたが「〜では無い」
「無い」は「〜が存在しない」という意味であって「〜ではない」は「非」もしくは「不」なんだよ。 >>35
あえて分析してみると、
・固定電話の場合
山田さんのお宅ですか?
・携帯電話の場合
山田さんの(お宅ですかの代わりに)携帯電話ですか?
なんだろうな。 >>38
うん、一種の婉曲表現だろうな。
たとえば、
頼まれた品物(薬とか)を買ってきた場合
「この薬でいい?」より
「この薬でよかった?」のほうが若干柔らかい印象を受ける。
最近は何でも、より婉曲にものを言う傾向があると感じる、世間一般。 >>31
美肌に効く、
の場合は
美肌に効果ある
美肌になることに効果がある
というニュアンスだが、あえて、効くと言ってるのでは?端的に。 >>38
ケースバイケース
過去の確認
敬語
この場合は正しい >>45
そう?
「〜〜でよろしいですか」「よろしいでしょうか」
で充分丁寧に聞こえると思うけど 風と共に去りぬ(去る)
夏は来ぬ(来る)
風立ちぬ(立つ)
ぬ、ぬ、どっちやねえええん。。。 未然形+ぬ = 否定(〜しない)
連体形+ぬ = 完了(〜した)
マジレスしてみた XX 円割引き
決まった金額を引くなら「値引き」
1割、2割と元の値段によって変わるのが「割引き」…ジャネ?
最近はなんでもかんでも「割引き」って言ってる気がする 「最大10%引き」みたいな範囲の方向がわからないもの。
「良くても棄権が40%」その放送局的には棄権が多い方がいいのかどうか
「なんと300カロリー!」カロリーが多すぎて困るのか、少なくてうれしいのか 金額や値の表示つうと、「激安! 〜円から」の「から」っての。
たしかに最安値のものはその値段だがカスみたいな商品で、ほとんどの対象商品はもっと全体的に高いw
あと、惣菜なんかの値札シールにある「100グラム当たり○○`カロリー」。これも100グラム換算の計算面倒。
ズバリその商品(一個一個不特定の重さだが)が何キロカロリーなのか店で計算して掲示してよw
以上愚痴でした。。 時々TVとかで耳にする、「○○が売ってる」という表現
「○○」が人や店なら普通だけど
「リンゴが売ってる店」や「服が売ってる店」
とかいった表現だと違和感を覚える
「〇○が売られているお店」が正しいと思っていたけど
こっちが間違っているのかな >>53
勿論おたくのほうが正しいよ
ただテレビレポーターからすると、売られているというより、売っているのほうが言いやすいんだろうね
何となく、そっちが言いやすいから言ってる
(間違いと気づいてる、気付いてないにかかわらず)
あるいは、間違いとは思わず正しいと思って言ってるのかもしれない
普段の生活でもそんな風に言ってて、別に問題と思ってない、のかも >>53
「〜が売っている」は変だと思うし、そもそもリポーターの日本語は正しくないと思うくらいでちょうどいい
「すごく美味しい」とか平気で言う。あと10年くらい経つと、それでもいいという時代になるのかもしれない 「すぐおいしい、すごくおいしい」は何十年も前からの宣伝文句だから、普通に感じる。
「おそらく晴れるでしょう」「まったく同意」などは、まだ抵抗があるが。 日本語というか漢字表記の話になるが
「持ってない」「そうじゃない」を「持って無い」「そうじゃ無い」とか
「やらない」「しない」「言わない」「来ない」を「やら無い」「し無い」「言わ無い」「来無い」
噂によるとiPhoneの変換で出てくるらしいけど変だと思わないんだろうか
(「思わ無いよ!」と煽るのは禁止w) 外国のことを海外っていうの絶対おかしい
日本はたまたま島国だから外国が海の外なのが成り立ってるだけ
たとえば中国から見たらブラジルは海外だけど韓国やロシアやインドは海外じゃない
別大陸って意味か外国って意味か区別しないまま一括りに海外って言い方はおかしい >>58
その「海外」は日本語なんだからいいじゃん
中国語で外国の事を何と言うか知らないけど、「海の外」とは言わないでしょ もうすぐやってくる元日、元旦との混同
元旦は元日の「朝」のことなので1月1日まるまる元旦ではない
ひるおびの司会者が今日の番組中に混同してつかっていた >>53
「が」を「を」に変えれば違和感がないのだが
>>32
「から」は、つり銭がない場合には絶対に使われない
というのも、「から」というのは、起点、出所を示す言葉なので
預かった額「から」代金を引いた額をつり銭として返す、という意で使われているからだ >>11
「先」は時間軸の前と後ろの両方を示す事ができるんだね
>>18
募金を募るw この先どうするか、先ほど議論がありました
あーこりゃややこしいねw 「買い食い」
子供が親に無断で物を買って食べること、という意味はわかるけど言葉としておかしくないか?
金を出して買うのは当たり前じゃん じゃあ貰い食いや盗み食いならいいの?と屁理屈を言いたくなるw
「ひとり買い」「勝手買い」とかなら意味も字面も合ってると思う 揚げ足とられる前に言っておくけど
「買い食い」→反対語として「買わない・食わない」
つまりその場で買って食べるという行為を良しとしないという言葉なのも知ってる
(意味はわかってても字面としておかしいと思うだけなので) どういう揚げ足とりに対応しているんだろう。
買った、買って貰った、人から貰った、自分で作った
路上、イートイン、電車上、自宅
舐めたり飲むのは含むのか >>56
ああ、間違えてた。
×「すごく美味しい」とか平気で言う
○「すごい美味しい」とか平気で言う 「今の現状」
あちこちで聞くし、ニュースキャスターまで言うのにうんざりする
「今の状況」もしくは「現状」「現在の状況」って正しく言って欲しい >>70
すごい美味しいはおかしいよね
すごく美味しいなら正しいと思う 「早く着きすぎた」
私の親が使ってるんで私も使ってたんだが、着きすぎるってどういう状況だ?と疑問に感じた
正しくは「着くのが早すぎた」ですね 代替を「だいがえ」と読む人が一定数いる
それは「だいたい」だろう… >>76
それはわざとじゃないの?同音異義語と区別するための
(市立を「いちりつ」って読むみたいな) 化学(ばけがく)とか首長(くびちょう)とか、区別のための読み替えは正しくなくても仕方ないだろうね 買い物で金額ぴったりで払った時の
「〇〇〇円ちょうどお預かりします」
預かるってのは、お釣りを渡す前にいったん「預かる」という意味なので
お釣りなしの場合にはおかしい
「〇〇〇円ちょうどいただきます」と言うべきなのに
スーパーとか結構な割合で耳にする、ちゃんと教育してくれ >>75
> 「一口では説明できない」
> 「ひとことでは」だろ
一口には >>76
> 代替を「だいがえ」と読む人が一定数いる
>
> それは「だいたい」だろう…
今はもう、だいがえも認められてる
だがおたくみたいに昔の決まりに固執する人も一定数残ってる模様 「こう読むのが正しい!」とこういうスレで間違いを指摘してる人は真面目な人だと思う
だが日本語はあなたひとりがこうだと決めるものではない
特に漢字の読み方なんて多分に習慣的なものだ
例えば、世論…ヨロンかセロンか昔、随分議論されたものだが、今はもうどっちでもいいみたいな感じになってる
恐らくは個々の新聞社や放送局で社内規定として統一はされてるとは思うけど ヘリコプターを「ヘリ」と言うのは、
話し言葉や、ドクターヘリや救助ヘリならまあいいけれど、単に「ヘリ」はどうかと思う。
ところがこの間のニュースで字幕も含めて「ヘリ」連発。そのうち「パトヘリ」や「軍ヘリ」も普通になるんだろうか >>86
元々が「ヘリコ」+「プター」だからってこと?
日本語を母語としてる人にとって気持ちのいい略し方、区切りってあるからね。
プエルト・リコは結構な数の人がプエル・トリコと言ってるように思うし、サン・フランシスコを
「シスコ」と呼ぶのが通のように思われていた時代があった。 86ではないけど
単にヘリと略すことが気に入らない、と読み取ったけどな…
ヘリコプターと完全に言え、ということじゃないの?
(つまりヘリもヘリコも駄目) >>89
>ヘリコプターと完全に言え、ということじゃないの?
そうかなとも思ったけど、字数の問題で「ヘリ」と記述することはあっても
単体で「ヘリ」と呼ぶことはそれほどの多くはないかと思ったんで。 違和感を感じる
優越感を感じる
どっちも「おぼえる」だよね、でもテレビやネットで頻繁に聞く 「そうだ明日は日曜だった!」という言い方
なぜ、未来のことを過去形で言うのか
これは文法的に誤りだと思う >>92
その場合の「だった」は直示時勢の過去に相当します
明日が日曜だと言うのは未来の話ですが、自分がそれに気がついたのは発言の直前なので「日曜だった」と過去扱いされます
「今気がついたわ、明日は日曜だったんだ」 だと過去扱いされる理由が分かりやすいでしょう 明日が何曜日なのかは前から決定してることだからだと思う
「明日は日曜日になりそうだね」とかないし >>91
優越感を覚える、とか馬鹿みたい。
何でも覚える使っときゃいいとか、ほんと馬鹿のひとつ覚え
疲労感も覚えてんの?おたく。
疲労感は感じるんだ
高揚感も感じるんだ
松坂大輔は肩に違和感を感じて登板回避!
違和感を覚える、って「おぼゆ」→「思う」の系統で使ってるんだろうけど
思う=感じる、なんだから同じことじゃん。
重言ということに囚われ過ぎなんだよ、おたくみたいな単細胞。
重言が忌避されるのは、それこそ、馬から落馬みたいな言い方。
おたくは歌は歌う?上着は着る?犯罪は犯さない?…、これらは全て重言の一種だが、みんな普通に使ってる。
何故違和感を感じることばかりが、槍玉にあげられるのか?
結論・何でも〇〇感は覚える、と頑なに、ひとつの言い方にこりかたまってるおたくみたいな人間には嫌悪感を感じるな俺は 歯ー磨く(はーみがく) 歯を磨く
歯を洗う 歯を磨く
せんたっき せんたくき
ちーたいくうミサイル ちたいくうミサイル パンツ…フランス式にズボンでいいんじゃない?
パンティー・・・もはやエロオヤジしか使用しない死語、ショーツと言いたい
ケンタorケンチキ・・・世界共通のKFCと言って欲しい ちょうどこの時期バーゲンシーズン、売り場でよく聞く言葉
「お求めやすくなっております」
は正しいの?
お求めになりやすく 又は お求めいただきやすく
ではないの?なんかわからなくなってきた 「優しいところに引かれました」というテロップに
「惹かれました」だろ!
とツッコミを入れる。
まあ日本語というよりテロップ作ってる人の
間違いですが。
あと「永遠に食べれます」は
「延々と」が誤用されて浸透してきてるなと
感じる。 延々と食べるというのもなんとなくしっくりこないような 「延々と食べ続けられます」
だったらそれくらい美味しいのかーと思う 逆セクハラ
女から男にやろうがセクハラだろう?
逆ってつけることによって男女平等ではないことを認めているかのような印象になりモヤっとする >>102
>あと「永遠に食べれます」は
>「延々と」が誤用されて浸透してきてるなと
「無限に食べられる」と同様の誇張表現で、「永遠に」で合ってると思うが いや、全くここのやつらって、ピントのずれたこと書いてるのが多い。
2ちゃん全体この種の言葉スレって、こんな感じ。
前はいちいち説明していたけどね それこそ今回の安倍ちゃんの
森羅万象すべて
森羅万象 自体ですげースケールのデカイ「すべて」であって、
これは頭痛がいたいになってしまっているのでは 「おいしいです」
「よろしいですか」
文法的に明らか誤りなんだけど、じゃあどう言えばいいのかわからない。 文法があって、言葉があるわけではない
人間のコミュニケーションの道具として言葉がある。
人間の思考を表すものとして言葉がある
言葉が先で、文法は単にそれを体系化したものに過ぎない 「一番最初」
頭痛が痛いといっしょでおかしいんだけど、何でかよく耳にする 調子を整えるような意味合いだろ
惚れたはれた、みたいな すったもんだ 押し合いへし合い 押しも押されぬ(もとは 押しも押されもせぬ とかいうか) みたいなリズムに合わせ言葉みたいなことが 早生まれ
学年区切りで言えば誕生日は遅いのにね。。 まったくその通り。同年生まれの中で一年早く学校に行くようになる、学年が上がる、という理由で作られた言葉だと思うけど
初めて聞いた時は>>117と同じ考えをして、意味不明の言葉だと思った あなたとコンビにファミリーマート
くらし安心クラシアン >>113
葉は腐れば土になる
つまり土を掘ってる >>110
そんな言語学の学者がよくいうセリフの受け売りで悦にいられても
変なものは変 「ミッション車」
これ使う奴とは永久にわかりあえない ↑ わかる!
俺が「マニュアル車」な!って言っても、「はぁ?」みたいな顔しやがる・・・ >>89-90
俺は5ちゃんねらーに「ウィキペディア」を「ウィキ」って略したらバカにされたわ・・・ >>102
「こんにちは」も、TVのテロップで「こんにちわ」って表示するから
一般的にも「こんにちわ」表記で正しいって風潮になってるよなぁ・・・ orz >>110
ガチレスすると・・・
言葉は本来、人間同士で使うモノじゃ無い!
「神に対して人間が祈る」ために「言葉」が出来た
それは「言霊」であり、「ミノス」と呼ばれ神聖な力を持ってた
それが人間が無駄に知恵を付けて人間同士で会話するようになり
「言葉」は「神の力」を失い「ロゴス」となった
人々は言葉を使い、騙し合い、悪だくみするようになったので神は怒り
言葉が通じないように人間の言葉を複数に別けた
言葉は人類に不幸しか招かない
「沈黙は金」だ! 旧約創世記が初出でラテン語でVerbumだから神の言葉だろ 「日にち」ってヘン
「にち」って日だよね。なぜわざわざ日と日を重ねて、さらに違う読みにするのか ヒやニチだけだと分かりにくいし日付だとニュアンスが違ってくる場合もあるからじゃないの?
現状合わせや自然発生で変化した言葉に対して、ただ理屈だけでおかしいと言われてもどうにもならないよね 「日にち」はおかしすぎるから、そもそも自分の語彙には無いし
使ってる人もあまり聞いたことがない >>131
「見てください」じゃ無く、「見てみてください」って言う香具師いるじゃん?
アレはどう思う?
「見てみて」って・・・ 2度見しろってコトかぁ?! >>134
食べて・みてください
遊びに行って・みてください
などのように自らが経験するように促す時の表現として見て・みてくださいと言ってるんでしょ?
最初の見てと次のみては意味が違うと思う 今日日(きょうび)とか何時何時(いつなんどき)とか使うから語彙の少ないやつが発狂してるだけだろw ↑ そう言えば、最近は「今日日」って年寄りしか使わないな・・・
そもそも、「今日(こんにち)」で代用できるしな・・・
正しい成り立ちとか使用例ある? 今日日って関西人が使う傾向があるかなみたいな。
どおくまんのまんがで初めて知り千原せいじが「今日び○○て!」って言ってそう 関西人のおれはきょう日ふつうに使ってるなあ
少数派しかも知れんけど 奈良の友人は結構使ってたよ
過去比較してて語る的な使い方だからある程度以上の年齢になるな >>1
慣用句、心象風景、季節を現す言葉、お経の言葉で韵を整えたもの
口語と文語の違いからの違和感なのかな >>142
キョウビ、というのはもともと関西方面の方言
これが全国区になったのは、昭和の終わりか、平成のはじめ頃に
リョービという会社がテレビコマーシャルで、
「♪きょう日の釣りは、リョービ!」というCMソングを流してから。
それでキョウビという言葉が全国的に知られるようになった。
そのCM企画段階で、リョービという会社では当初、キョウビなんて言葉を使っても通じないんじゃないかと危惧されたらしい。
以上は、当時雑誌等に書いてあったリョービCM裏話より。 そのCM以前だと、吉本新喜劇で花紀京なんかのセリフでよく聞いたような気がする
ま、要は関西の中高年が使っていた言葉だろう
全国区になったとはいえ、今、関東の人間がキョウビという言葉を使うことはないと思う。
「日にち」というのは、もともとあった言葉
辞書にも載ってるし、別に何らおかしなところもない
「今現在」も然り。
「普段使い」も同様。
昔から、「普段使いの食器」などとごく普通に使われていた。 言葉というか、店員の呼びかけの「いらっしゃいませぃぇーーー」「ごらんくださいませぃえーーー「
みたいな変な「ぃえーーーー」の発音って何なのあれ。自分が聞いて変だと思わないのか? >>151
あれは呼び込み用音声システム
たぶん、大声で呼び込むと皆ああなる
いらっしゃいませ!が個性ある真声だとむしろ不自然 ↑ 雑踏で騒音が多い場所では、あえて高いトーンで言わないと通じないらしいな・・・
電車のアナウンスも芸人にイジられるぐらい高いトーンなのも、電車の車輪の音と
乗客の話声の中でも聞こえやすいようにわざとヤッてるらしいし・・・ めんどくさい奴は「っせ〜〜」だけw いらっしゃいませの「せ」を伸ばしただけ。
コンビニとか入店したら店員が「っせ〜〜〜」
まあ、ごちそうさまです→ごっつぁんです ありがとうございます→あざ〜す
ウイっ〜す、とかなん色んなかわけわからん略語がある。。 さっきテレビで言ってた
「出来立てほやほやのガリガリ君が食べれます」
出来立てほやほや?w 未だに「ファストフード」が
「ファーストフード」とテロップになっている
CMで「住優師」って言葉に違和感
やってることは「住居診断士」じゃないの?と思う やっぱり混ぜ書きが苦手
「まん延」「あい路」とか…
小学校に難しい読みは
フリガナ付ける方に改善してほしい 「普通においしい」
なつぞら時代にそんなのあったのか!?
今でも意味不明だけど >>160
マスコミにおいては、
「常用漢字でない漢字は使わない」という取り決めがあるので仕方ない
麻疹が「麻しん」と表記されるのも、「疹」が常用漢字ではないから もはや完全に間違って定着してる感があるけど、「ナイーブ」という言葉の使い方
日本語で「ナイーブ」っていう時は、繊細とか傷付きやすいとか、そういうニュアンスで使っている人が多い
けれど英語のnaiveにはそんなニュアンスは全く無い
世間知らずとか愚かとか、だいぶネガティブな意味で使われる事が多い
あと最近これも間違って定着しつつあるのが「チャレンジ」にingを足した「チャレンジング」
「チャレンジングな人」「チャレンジングなマインド」とか、
「挑戦する事を恐れない」みたいなニュアンスで日本語では使用されている
だけど「チャレンジング」って、自分が挑戦してるんじゃなくて、挑戦を強いられてる状態を指す
例えば「チャレンジングなマインド」の英語のニュアンスは、思考力に何かしらの問題があるということ
「mentally challenged」は「精神障害者」の意味だしね
チャレンジングって最近よく聞くからその度にモヤモヤ >>160
NHKのテレビニュースすら目も当てられんな
かと言ってR1も昔と比べりゃ酷くなったし
>>161
「食べられなくもない。不味いわけでもない。」と解釈
あの時代に使われてたかどうかは自分も知らん 「社会人」
会社社会の日本特有の意味不明な言葉
当然こんな言葉は日本以外の国には存在しない
社会に関わって生きてる人間って意味なら働いていようが無職だろうが
若かろうが年寄りだろうが老若男女誰でもそうだし
会社で働いてる人間のことは単に「労働者」でしょ >>163
>挑戦を強いられてる状態を指す
違うよ。挑みかかってくるような→難しい・手ごわいって意味だ
「チャレンジングなマインド」はchallenging mind として考えたら妙な英語なだけで
challenged の意味はない。それぞれ別の意味をもつ形容詞 半可通が中途半端な知識で騒ぐのは迷惑だよな。明らかな嘘よりもタチガ悪い >>165
「生活者」てのも時々聞いたね。
どこかの団体か政党のキーワードだった。 電車でBRUTUSの中吊り広告にあった映画特集のコピーに
「今見るべき映画」とかの文章が目に入ったのだが
3行めの
「今じゃないと観てはいけない映画」???
「今は観てはいけない映画」じゃないかって思う 流行語大賞の候補に「肉肉しい」が出ている。
しばらく前からある、意味よくわからん好きじゃない言葉だけど、今度は説明で「肉汁がたっぷり」か「どレア」か「獣っぽい」か「ど大量」か、なんかわかるのかな >>170
その言葉の前後がなければ、「憎々しい」と混同しそうだよな。 最近の「一定」の意味がおかしい。しかもニュース番組で言ってるから館が悪い アナウンサー、気象予報士など
「体調管理に気を付けて」
↓
「体調に気を付けて」
「体調管理をしっかり行いましょう」 すべきではない
これは すべきの否定でしょ? 強くそうする事 を否定するんでしょ。
なんか、 しないべき の意味で使っている場面を感じるんだが。 濃厚接触、なんかやらしい
ではどう言い換えればいいか、1メートル内距離、至近距離、 nhkの肺炎防止の説明の「一定時間」
一定がいくつか言わないので説明になってない。 nhkの肺炎防止の説明の「一定時間」
一定がいくつか言わないので説明になってない。 コロナで多数見るようになった、「当面の間」 これ混じってるよね。
当分の間 か、当面 という表現が慣用的だったはずだが。 ダイソンの空気清浄器のCMで
「清浄された空気」が毎回違和感。
「清浄な空気」とかが正解な使い方だから
CMの言いたいことは
「洗浄された空気」が正しくないかと思う
詳しくないから形容詞とか動詞とかで説明できないのはスマン ネイチャー関係のTV番組で、珍しい生物に 「貴重な」 をつけて言うのに違和感を覚える。貴重かどうかは
人類にとって、あるいは特定の個人にとっての価値で、生物としての珍しさだけなら希少というべきかと。
>>183 洗浄された空気というと洗剤や水が介在するような印象を受けるね。濾過された空気とか
フィルターを通した空気とかが実態なのだろうが、それだとあんまり清浄には聞こえないから厄介(w わかりみが深い
言わんとする事はわからんでも無いがなんか嫌い 井川遥のコーセーのCMのナレーション
「その小さいシミはやがて際立つ」(うろ覚え)
「際立つ」って言葉は良い意味で使われる言葉だから
CM見て毎度違和感を感じる
正確に言うなら
「その小さいシミはやがて目立つ」じゃないかな ニュースで
「熱中症の原因はクーラーの未設置か未使用」に違和感
「クーラーの未設置か不使用」だろって思う >>185
製作者の感覚や思想が含まれた説明に違和感を覚えることの方がおかしいと思う
「綺麗な鳥です」、「美味しい魚です」じゃなくて、「五色の鳥です」、「イノシン酸がxmg/gで、体脂肪率がy%です」なんて、
客観的な情報だけの番組はつまらんよ。ニュース番組ならそうあるべきだと思うが
「貴重」という言葉だけを問題視してるのなら筋が通らんね。そもそも「希少」でも、何らかの基準を人類が作ってるだけだし 一日一善
これは善を出来そうな時に善をする方が
嫌いや善をしなくて良くなるから体に良くなる感じがする >>195
それで生きられている間は、それも善になっている間だという事になる ひき逃げ
牽くってのはタイヤで踏む事だと思うけど。
例の芸能人のは牽いていないと思うけど、何でも感でもひき逃げと言うのはおかしい 鬼滅の刃の「やいば」の「い」をはっきり発声しないアナウンサーとかが多いのが気になる
「やえば」に聞こえる人が多い ○○でよろしかったでしょうか
○○させていただいて
なるほどですね
死ね 客の方が「お持ち帰りです」って言うのはおかしいけど
ファーストフードとかでよく聞く ほうれん草を茹でて、タッパーに入れて冷凍しておくと1週間使えます
みたいに、食材を「使う」という表現 主語無しで「と考える」と文末につけて意見を述べる文
わりと高尚な職業や立場にいる馬鹿が使いがち >>210
それはおかしくないでしょ
「考え」ているのが誰かわかってるんだから。
日本語はそもそも主語を略しがちな言語だし。 >>210
わりと高尚な職業や立場にいるんだが馬鹿なので、どういう文のことを言っているのか分からん
例を示してください 文法上の正誤よりも伝えたい事が伝わっていればよい
また伝えたい相手に伝わらない文章なら大した内容では無い
身内以外に身内言葉を使うほど愚かな事は無いと考える >>213
それは誰に対するレスですか?身内宛てじゃないですよね? >>211
うーん、理由をぱっと説明しづらい
「〜と思う」は違和感ないんだけどね
ただ明らかにおかしい日本語ではある
(であった、が正しいかもしれない)
ここ10年20年で目にする機会が増えたから
>>212
>>213 >>214
>>212が例文を欲していたから書いてみただけ
貴公に伝わらなかったのなら貴公にとっては意味のない文章であると考える >>216
あなたがアンカー付けていれば意味は伝わったよ >>215
明らかにおかしいなら、そのおかしい点を明らかにできる筈では?
推測するに、「主語なしで、文末が〜と考える”」になっている文章は
あなた個人にとって違和感があるだけの、
文法上は正しい言いまわし、なのでは? 「あなたの干支(えと)は?」と訊かれて
たとえば「辰年です」とか「いのししです」とか答えるのは厳密には間違い
これらは「十二支」つまり「干支」の「支」だけ。
「干支」を答えるならたとえば「かのとひつじ」とか「ひのえうま」
とか答えるのが正解。
余談だが、私の親戚に1993年生まれがいて
「俺、みずのととり!炭治郎と同じ!」と言ってた。
鬼滅のあれは階級に番号振ってるだけで生まれ年ではないのだが。 息子がけんけんがくがく と使っていた。喧々囂々と侃々諤々は多少ニュアンスが異なる表現だった筈だが
今は混じりつつあるようだ。 日テレのアナウンサー陣のワクチン「異物」混入ニュース
初報道日のアクセントは「い↑ ぶつ」だったが
次の日から他局に習って平坦アクセントに変えやがったw 「ほら、XXの匂いがするだろ。匂ってみて」(臭いでも可) とか、「お前クンカクンカ臭うだろう!」 とか。
匂う/臭う は自動詞でしょ。 人がすることに使うときは他動詞の 「嗅ぐ」 を使ってください。 ダジャレというか言葉の選び方がジジ臭い
童貞のジジイだったら最悪 最近目にする
「〜〜な〜〜だった感」とか「絶対〜〜するマン」みたいな言い方
不快な言葉遣いでもないが、何か変w もと簡潔な単語で表現すればいいのに >>197
ひき逃げのヒキ部分は「轢き」でっせ。字義を調べたらと。 >>207
「それ抜けたら乳歯と違って永久に生えてこないよ」という意味(二生歯性)だと思う
何度も生え変わる(多生歯性)生物もいるからね 偏.差値60.以下の高校は障害者専用の養護学校だしな 中高一貫校で偏.差値60.以下の高校と同レベルしかない所ってゴミだよな 中高一貫校で偏.差値60.以下の高校と同レベルしかない所ってゴミだよな 全日制高校は大きく3つに分けられる
偏差.値60超えの学科しかない健全な高校
偏.差値60.以下の学科と偏差.値60超えの学科が混在する半知恵遅れ高校
偏.差値60.以下の学科しかない知的障害者専用の高校
全日制高校以外の通信制高校、定時制高校は全て知的障害者収容施設だからな 偏.差値60.以下の高校は知的障害者しかいないからな 中高一貫校で偏.差値60.以下の高校と同レベルしかない所ってゴミだよな 偏.差値60.以下の底辺高校を卒業したゴミクズカスガイジは、大人しく死んどけ 偏.差値60.以下のゴミカスクズ底辺高校を卒業した奴って役に立たないゴミガイジばかりだよなwww
たとえ東大に進学したとしても偏.差値60.以下の馬鹿高校出身のガイジは低学歴でゴミだな 偏.差値60.以下の全日制高校、通信制高校、定時制高校、高専に入学した奴は生きていて恥ずかしくないのかな
それと中卒や高卒認定のゴミも生きている価値がないからな 偏.差値60.以下の底辺高校にしか入学できなかった知的障害者は生きていて恥ずかしくないのかなwww
今すぐ死ねよ生ゴミカスガイジ 偏.差値60.以下の高校は知的障害者しかいないからな 高校の偏差.値と社会の評価対応表
偏差.値71以上 文句なしのエリート
偏差.値66から70 凡人
偏差.値61から65 知的障害者予備軍
偏.差値60.以下 社会のゴミ、知的障害者、生きている価値のないガイジ 全日制高校は大きく3つに分けられる
偏差.値60超えの学科しかない健全な高校
偏.差値60.以下の学科と偏差.値60超えの学科が混在する半知恵遅れ高校
偏.差値60.以下の学科しかない知的障害者専用の高校
全日制高校以外の通信制高校、定時制高校は全て知的障害者収容施設だからな 偏.差値60.以下の底辺高校に入学した奴らは全員生きている価値のない知的障害者だからな
そんなゴミみたいな高校出身の知的障害者は哀れで惨めなゴミだなwww 偏.差値60.以下の高校にしか入学出来なかった知恵遅れガイジは生きていて恥ずかしくないのかなwww
少しでも恥という概念があるなら死ね自〇しろよ生ゴミwww 偏.差値60.以下の底辺高校にしか入学できなかった知的障害者は生きていて恥ずかしくないのかなwww
今すぐ死ねよ生ゴミカスガイジ 偏.差値60.以下の底辺高校にしか入学できなかった知的障害者は生きていて恥ずかしくないのかなwww
今すぐ死ねよ生ゴミカスガイジ 偏.差値60.以下の知恵遅れ高校にしか入学できなかったゴミに人権などないからなwww
底辺高校出身のゴミは死んだほうが社会のためだぞ 偏.差値60.以下の知恵遅れ高校にしか入学できなかったゴミに人権などないからなwww
底辺高校出身のゴミは死んだほうが社会のためだぞ 偏.差値60.以下の底辺高校を卒業したゴミクズカスガイジは、大人しく死んどけ 携帯電話にかけた時の
「〇〇様の携帯でよろしかったでしょうか」
「〇〇様ですか?」で良いだろうが。
携帯は合ってても、とった人が持ち主とは限らないんだぞ
全く違う相手でも「はいそうですよ、〇〇さんの携帯ですよ」で
話が続いてしまうぞ、それで良いのか。駄目だろう。
それに加えて「よろしかったでしょうか」という無意味かつおかしな敬語。
何がよろしいのか、何故過去形なのか。
なんでこの組み合わせが「携帯電話への丁寧なかけ方」として
通用してるのか甚だ疑問。 文章だけど「無い」の使い方がおかしい文
「行か無い」「言わ無い」「出来無い」みたいなの まったり、ほっこり、感動をありがとう、子供嫌いと言う人に限って自分の子ができると溺愛するよ TVショッピングでしゃべってるナビゲーターの言葉がいろいろ変でおもしろい。
よく聞くのが、ぜひXXをお試しいただきたいとおもいます。 ・・・ぜひの後は勧奨文にしないとね。
ぜひと言ってから丁寧表現にしようとして混じっちゃってる めちゃくちゃ という語が 「非常に」 の意味で近年使われだした。これにはめちゃくちゃ違和感を覚える プレバトの俳句コーナーをずっと見ているので、情報の過不足ということが気になる。
「♪家に~帰れば セキス~~イハウス」 というのを、ナッチャンならきっと指摘するだろう。
XXX帰ればのところを、疲れて帰ればとか駆けて帰ればとか何かを乗せて、そのように帰れば
そこにセキスイハウス、だったらバランスが良いだろうに。 通販番組を妻がよく見てるが、「ぜひXXをおためしいただきたいとおもいます」 というのがお約束表現。
強く勧奨する表現ならぜひお試しくださいだし、弱くお勧めならいただきたいとおもいますでもいいが
通販番組で後者はないよな。 TVでエホバの証人に関するニュースをやっているが、エホバが荏胡麻のイントネーションなのが・・・
エホバは↑↓↓(タニシ)だと思っていたけど。 こんにちわ
的を得る
で、イライラする軽症の自分で良かった!
このスレの方々は重症で、生き辛そう。 >>267
固有名詞はばらける宿命にある。
「BOOWY」なんてのも、本人たちが「王位」のイントネーションで言ってるのにファンやマスコミは「帽子」のそれで言うし。 こないだTVのバラエティ番組で林先生が 「雪辱ははらすじゃなくて果たすですよ」 って言ってた
スタバが砂場なのは許せるんですけどね。 >>264
近年というのがどの程度を指すのか分からないが、
俺が中学生だった30年以上には使われていた
調べたら、めちゃくちゃには台無しになる(*1)の他にめちゃ(=度が外れた)を強めた言葉とある
むしろ*1が後発なのかもしれないな 私は関東在住ですが30年前にTVで芸人が食レポのときまだめちゃくちゃは言ってなかったような。
その頃関西系の芸人はめっちゃとは言ってたとおもいます。
オフィシャルには辞書に記載された時期を頼りにするのがいいかもしれませんね。 歳とるとハスカップとマスカットが区別できなくて困る TVの警察番組で、盗んだ酒を売ってた事件について盗難品と言ってた。盗品というべきだね
盗難というのは盗まれた立場の人が言うものだ。女難・水難etcはそういう使い方だし 花筏という季語があるので、地上に敷き詰めた状態を花毛氈とか言うかと思ったらそんな季語は無かった アメリカの銃乱射事件のニュースで、銃撃戦の後容疑者は死亡しましたと言うんだな。
なんで射殺されましたって言わないんだろう? TVでお役所のインタビューか何か: 「・・・行わさせていただきたく」 >>268
的を得る、で合ってると思うよ
的を射る派、の主張はあまりにも小学生みたいな理屈だよね
「正鵠を得る」という言葉もあるし。的を得るで何ら問題ない。
的を得るが間違ってる…と主張した辞書編集部も謝罪してる。
※あ、反論は不要…、長くなるし。何なら言語学板の「当該」スレに来て 「そんなの何々の範囲内だよ」の文脈でで使う「範疇」 >>277
そのニュースじゃないけど
最近は「殺した」「殺害した」ではなく「死なせた」っていうよね
昔は故意かどうか関係なく「殺した」だった気がするというか「死なせた」なんて表現あったかなあ 今、うちの母が入院中なんだけど、看護師の言葉遣いがおかしい
「今、主治医の先生をお呼びしますので」
「〇〇先生が、検査の説明をしたいとおっしゃっているんですが
ご家族のご都合はいかがでしょうか」
「病棟の看護師さんがいらっしゃるのまでここでお待ち下さい」
なんであんたら、身内にめっちゃ敬語使うの? >>287
その事例はまだましなほうだ。
「わたくし、〇〇○○学校で先生をしております○○と申しますが・・・」
なんて電話がかかってきて唖然としたことがある。 こないだ図書館を利用して帰る時、
掃除のおばちゃんに「御苦労さまでした」って言われて
「は?」って思った。 携帯電話にかかって来る時
「〇〇様の携帯でお間違えなかったでしょうか」って確認されるんだけど
あれ何?
しかも『ハイ』って答えたら、そのまま用件を話し始める。
その携帯に出た人が「〇〇」ではない場合もあるよね?
最初っから「〇〇様ですか」って訊けばいいのでは? うちの30代のパート社員が身内の話をするのに、あたしのおかーさんがーと話し始める
バラエティー番組のアイドルなどもおかーさんがー、おばあちゃんがーと話す
今まで誰にも教わってこなかったんだろうか、とても不思議 公共の場で「おとうさん」「おかあさん」呼び。
ここ数年、異様に増えてる気がする。使ってるほうも開き直ってるみたいな。
そのうち誤用が定着しそうなくらいの勢い。 イートインとテイクアウトと両方ある店で
客の方が「お持ち帰りで」って言うのに違和感を覚える 店員の「タラちゃん語尾」が流行っている
「〇〇円になりま〜〜す」と
今年の夏あたりから ニュースでアナウンサーが普通に「〜しております」というが、「おる」は謙譲語じゃないのか?「いる」だろ 報道でもうひとつ
「〜劇」
「救出劇」「逮捕劇」などなど
現実に起きている困難は、テレビで見て楽しむためやっているのかと 集団ストーカー加害者側には
誰もハッキリ言って興味ないんですよね。なんで加害者側続けてるんスカね?みたいな違和感 >>299
「劇」とは「はげしい」でもあるから間違っていない そんな意味知らんね
テレビ局はそういう意味で使っているとは思えんし
取材受けたらわかるよ
視聴者受けよい絵を撮るのが唯一の目的と 劇 部首 ⺉ (かたな・りっとう) 画数 15(部首内画数:13) 漢検の級 5級 音読み ゲキ 訓読み [外]はげしい 種別 常用漢字・教育漢字 最近どっかに書いたけど
店側が自ら名乗る
あるいは店名にする
「何々屋さん」 >>6
アナタの言う通り、昔むかしは「負け嫌ひ」と言っていた。たぶ
ん「食わず嫌い」とごっちゃになって「負けず嫌い」と言うよ
うになった。
「一段落(いちだんらく)」も「一区切り」と混同されてひと
段落と言うようになった。
「逆手(ぎゃくて)に取る」を「さかて」と言うようになった
のは・・・多分「座頭市逆手切り」から。 最近羽鳥慎一とかが「言う」「言っている」を
「ゆう」「ゆっている」なんて言うので呆れる ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています