ちょっと恥ずかしい勘違い思い違い 3
レス数が950を超えています。1000を超えると書き込みができなくなります。
正直、このスレッドを立てた時には、早々に糞スレと化し消え去って仕舞うのでは無いかと思っていた。
しかしどうやらそれは、自分の思い違いであったようであるww
前スレで閲覧や書き込みをし、楽しませてくれた人達にお礼の一言
「有り難う」
前スレ
ちょっと恥ずかしい勘違い思い違い 2
https://medaka.5ch.net/test/read.cgi/kankon/1497980639/ 一味唐辛子
ひとあじとうがらし
他とはひと味違った美味しさの唐辛子なんだと...。 >>843
普通に英語のセージだろうと思うけれど、サージュっておなじ意味のフランス語なのかな ジェノバ(イタリア)とジュネーブ(スイス) は同じものだと思っていた。
フィレンツェとフローレンスみたいなもので。
語源は同じだというから仕方ないよね。 前倒し(まえだおし)というのは、かつてAKB48で活躍していたあっちゃんを推している熱烈なファンの事だと思っていた 元スレから8割方のレスを見て来たが、以外と同一内容な物が少ない事に思い違いしてた 続き、飲み会や合コンでの古い質疑応答ゲーム
下ネタの質問などをしてハンカチの下に10円玉を投入しYESは表NOは裏してシャッフルし統計を見るゲーム
10円玉の表は10円表示と逆という真面目な反応をした人が下ネタの反応に対してみんなあるんだ〜という反応した事かな >>858
「十円」表記側が表だけど、みんな「10」表記側が表だと勘違いしてたから
正しく表側を選んだ人の答を見た人たちが逆の答だと誤解した、って事か
コイントスとかでも双方の認識を確認しておかないとトラブルになるよね >>859
そうそうわかりやすく説明してくれてありがとう
オモ○○使用した事があるかを聞いたと思う どんな板でもスレでも、大抵自分は、誰かのわかりにくい文章を説明する側なんだが、今回の文章だけは、駄目だ。
わかりにくいというより、イライラする。 ・表→平等院鳳凰堂、裏→年号表記と思ってる人
・表→年号表記、裏→平等院鳳凰堂と思ってる人
これらの人らが混ざってる集団でYESなら表、NOなら裏を出すってゲームをしたら色々と勘違いがおきた
て事でよろしい? >>858
10円玉の表を出したらYes、裏ならNoというルールで下ネタの質問に答えるゲームをした
漢字表記で「十円」と書かれた方が表、数字の「10」が書かれた方が裏なのだが
参加者のほとんどが逆だと勘違いしてゲームに参加していた
その中に一人だけ、表裏を正しく認識している人がいた
その人から見ると、「こういう経験はあるか?」というエロい質問に大多数がYesと答えている事になり
「みんな、こんなエロい経験をしてるんだ〜」と驚いていた
という事でOK? >>858が何故イライラするかと言えば、元々文章がへたな上に、句読点(この場合は主に読点)を一再使ってないから、余計にわかりにくい。
つまり全く他人に理解してもらおう、という努力をしてないところかな。 25年くらい前土曜の夜の番組に出てた伊奈かっぺいという人物は志村けんの変装した人だと思ってた。 中森明菜『北ウイング』の「夜をよぎり」という歌詞を「夜の夜霧」と聞き違え、
「残雪が残る」や「馬から落馬する」や「後で後悔する」等と同じ類の
冗長な表現であると思い込んでいた。 乃木坂46の人気トップメンバーは白井姉妹の2人かと思っていた カッペリーニは田舎でいうスパゲティの事だと思っていた >>873
中学生か? 宿題は終わったのか?
ちょっとどころじゃなくて、色々な意味で相当恥ずかしいから、他では言うなよ >>875
ここで何偉そうにしてんだよ馬鹿ボケ老人が >>879
貴方って御人は、何て心の清い素直な御方なのか。
それに対し
875の様な醜い汚らわしい奴には、爪垢を煎じて飲ませてヤレば良い >>882
ありがとう。
ってか自演だけどねw 宿題やったか? 血圧の上、下って上半身と下半身だとマジで思っていた
それは違うと18年前にようやくわかったが上下はなんなのか未だによくわからん、ググる気もない >>887
心臓がドックンドックンいう時は血液が強く押し出される、その時の血圧が上
その合間も血が弱く流れる、その時の血圧が下
大体そんな感じ お経(般若心経)なんて聞いて、これ程テンション上がって感動するなんて思わなかった
ラストの連打がホントたまりません!
https://youtu.be/9Gilg7OstyA 小さい頃、
沢田研二のカサブランカ・ダンディを
カサブラン・カダンディだと思ってた
理由は良くわからんが、たぶん発音数 TWGが老舗ブランドだと思ってた事。うまい事やるものだな >>888
もともとは、中国の漢詩だろ?
それを、日本語訳して少し内容も変えたって・・・
出だしって、「隴西の・・・」だった?
「こーろほーの・・・」だったと記憶してた・・・ Orz ↑ 廃品回収のおじさんに渡した!
出だしの1節をカキコしてくれよ〜
頼むわぁー・・・ 清少納言ちゃん、香炉峰の雪は如何ならむ?と中宮定子だか彰子だかが清少納言にお尋ねになったところ、、、
というエピソード 刑事ドラマの特捜最前線のEDテーマを歌うチリアーノという人をクロード・チアリだと思い込んでたこと。
声質がそっくりだし、歌ってるのは日本語が堪能な人だろうということで勝手にそう信じてた。 マジか⁉︎
47年で初めて知った。ありがとう。 >>903
あーのー人はーあの人はー
わーたーしーだけの十字架〜
クロードチアリじゃなかったのかありがとう >>903-906まで全部だいたい同年代でしょうね 可及的速やかに を 火急的速やかに と書くのだと勘違いしていました >>909
おお…今の今まで勘違いしてた
火が出たから急いでってことかと ○可及的速やかに
○火急の用件
×火急的速やかに(間違い) DAKARAのCMで初めて言葉を知って意味も調べたから間違えなかった 今でも世阿弥の名前を見ると「何宗の人だっけ?」と思ってしまう >>916
何言ってんだ。阿弥が付いてるんだから時宗に決まってるだろ? 携帯で会話してる仕事中の20代風女性の通話がすぐ後ろで聞こえて
いたんだが「違いますよ、まん・・・こです」にびっくりしてるとどうやら「万個」と「万枚」のやり取りであった。
その次は同僚か何かと会話してるんだけど「20000円でやらせてほしいって」とか「25000円でも安いよね」と。
「だからOkしなかった」とか言いながらも友達と話す感じの口調で「やだよ〜」とか売春?と思ってしまった。 「ふて腐れる」を「ふてく される」と勘違いしていた
「ふてく」がどういう意味であるかについては特に考えもしなかった ↑ 俺は・・・
「のべつ幕なし」を、「のべつく 間無し」
と、思ってた
「のべつく」 間が無いほど、忙しい状態をイメージしてた
ただし「のべつく」の意味は考えたコトも無かった・・・ Orz さっきニュー速+版見てたら、事件の本文に「すざんな管理」って書いてあった。
しかも文中2箇所で両方とも同じく書いてあったから、書き間違いとかではなくそう覚えているのかも。
スザンナ? 「頭文字D」のエンディング曲で、ボーカルが
いきなりシュミレーション ♪ って歌ってる・・・
「趣味」レーションじゃなく、シミュレーションなのに・・・
こういうのって永久に残るから、みじめ・・・ Orz >>927
そんなに気になる?
外来語なんだよね
どっちにしたところで本来の発音と違うんだけど?
そんなに気になる?
あ、
シミュレーションでなく
シミュレイションじゃない?
simulation のaは長母音ェーでなく、二重母音ェィじゃなかった?
だったら、『シミュレイション』が、より本来の発音に近いと思うよーんwww 外国人が志村けんを「しゅみらけん」というようなもんだな
おれは、間違ってるぞ、せめて「しみゅらけん」には直せ、と指摘すると思う >>928
悦に入ってるトコ、恐縮だが・・・
それは、和田あっこさんが「カメラ」を「キャメラ」って言ってるのと同じ
そんな些末なコトは、どーでも良い!
でも、「シュミ」と「シミュ」は全然違う!
昔、トランプゲームで「UNO」みたいなヤツのコトを「ざぶとん」って呼んでた
1から順番に数字のカードを出していき、相手が違う数字を出してると思ったら
「ざぶとん」って叫んで、違ってたら場に出てたカードを取らされる
なんで「ざぶとん」って聞いたら、トランプを「座布団」みたいに重ねるから
ってもっとらしい理由言ってたが・・・
そう! ここまで長文を読んだ理知的な貴兄なら、もうお気づきだろう・・・
「ダウト」を「ざぶとん」と聞き間違えて、欧米から日本に伝来してた・・・ Orz
こんなモンなんだよ・・・
日本って・・・ >>930
じゃあさ、ストライキとストライク、これはどっちが正しい?
どっちももとはstrikeなんだがね、
何故か昔から区別してる、日本人は ↑ じゃぁ・・・
バトルロイヤル と バトルロワイヤル は?!
北野武は、「みなさんにバトルロワイヤルしてもらいます」って映画で言ってて
古館一郎は、「おぉーっと、バトルロイヤルだぁー」って言う
どう違う?! は?どっちでもいいと言っとるだろ
下らない違いにこだわっとるのは、お前だろーに おざなりとなおざり
ちゃんと使い分けてるのは林先生とモーリーさんだけ! ↑ 俺もだよ!
「いい加減にやる」
と
「完全にほっとく」
だな・・・ 逆に、日本以外で「マニエリスム」と「マンネリズム」のニュアンスをどう区別してるのか気になるな。
前にも書いたけど、アメリカ人が「バックのトランペットでバッハを吹く」と発音し分けてるのは聞いたことがある。 江川紹子と香山リカがツイッターでバトルしてるみたいだけど
この二人を混同してたというかずっと同一人物だと思ってた >>937
さすが、目の付け所が違いますね。
>>938
女性、眼鏡、以外に共通点が見当たらないのですが…。 ル・サンチマンはセンチメントのような感傷的のような意味(英仏で発音が違うだけ)と思っていた。かなり偏った解釈の使い方を
「le(冠詞)区切り」ではなく「re(反対みたいなせっとうご)繋げる」なんだ。「・」はいらないんだ。 うちの市(人口6万台)にある大手製薬会社と同じ名(苗字)の30床くらいの病院をその製薬会社の直営だと思っていた。 ハリケーンは台風の数倍〜数十倍強烈である
名前から受ける印象と、しばしばハリケーン被害にあうアメリカの映像を
見せられてきたことから 産経新聞は山と渓谷社と関係あるのかと思ってた。
昔はサンケイ新聞とカタカナ表記だったもので。 >>940
> ル・サンチマン
俺も勘違いしてたクチ
ただ、だから正しくは「・」は不要で、ルサンチマンでいいんだよね 「アルプス一万尺 仔山羊の上でアルペン踊りをさあ踊りましょ」
仔山羊の上で踊るなんて…と思ってた >>948
小槍だよ小槍。ミニチュアサイズの槍が隙間なくびっしり剣山みたいに並んでるその上で踊るのがアルペン踊りだよ。忍者修行のように熟練すれば刺さらず無傷で踊りきれるんだよアルプスすげー!
って思ってた。 レス数が950を超えています。1000を超えると書き込みができなくなります。