対して重要な意味じゃないだろと思う英単語の意味は覚える必要ある?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
funの意味は楽しみ、面白さ、ふざけ、とのっていたけどふざけは覚える必要ないよな?取捨選択しても大丈夫なのかな? ひょっとして国から地域貢献型大学の烙印を押された横国かな?w
国から地域貢献型大学の烙印を押された横国がしれっと筑波千葉と同格面するなw
横浜国立大学:世界水準の研究大学を目指す!(ドヤッ!
↓
文部科学省:横浜国立大学は地域貢献型大学っと… ←ワロタwww
筑波大 指定国立大学 スパグロ採択 卓越大学院採択
千葉大 世界水準型研究大学 スパグロ採択 卓越大学院採択
神戸大 世界水準型研究大学 スパグロ落選 卓越大学院不採択
-----------------ここから下がザコクです------------------
埼玉大 地域貢献型大学 スパグロ落選 卓越大学院不採択
横国 地域貢献型大学 スパグロ落選 卓越大学院不採択 ←ワロタwww
文部科学省が国立大学を3つに分類。横国他55大学は地域貢献型大学に
https://tanuki-no-suji.at.webry.info/201508/article_2.html make fun of〜はたまに出るやろ
そのニュアンスを日本語にすると「ふざけ」になるんやないかな
取捨選択してもええけど、取捨選択したならその分ほかの単語を1つ多く覚えるか文法や長文読解に取りかかるかやで ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています