新高3ワイ速熟出来なくて焦る
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
この間速熟買ったからCD使ってシャドーイングしながら英文訳そうと思ったのに文が難しくて訳しながら出来ないんやがこれ本当に出来るやついるの? あれを難しいとか思う奴いるのか
センター並みに単純だろ
というか訳しながらってのがまず意味不
英語のまま読めよ 訳しながらとか不可能だろ時間かかるし ・
慶應無双!
●●「女子大生に聞いた、彼氏にしたい大学ランキング」●●
●1位:慶應義塾大学 !
・お金持ちでイケメンなイメージ(北海道/大学1年生/女性)
・慶応ボーイという響きがいい(兵庫県/大学院生/女性)
・おしゃれでかっこいい人が多そう(三重県/大学1年生/女性)
・一流企業に就職できそうな人がたくさんいそう(東京都/大学4年生/女性)
・やっぱり慶應ボーイに憧れる(兵庫県/大学4年生/女性)
「慶応ボーイ」というブランドはどうしても惹かれますよね。家柄がしっかりしていて、将来有望な人がたくさんいそう!
https://gakumado.mynavi.jp/gmd/articles/30643
・
・ ※新潟県前知事米山隆一氏(灘高卒・東京大学医学部卒・51才)・・・「独身」 即単にしがみついて泣きながら精読したら読めるようになるよ 再生を遅くしてくれるアプリとか、無音見つけるとちょっと止まってくれたり
指定区間をリピートしてくれるやつ使えよ
アホほど聞いてると、そもそものスピードでも訳が浮かぶようになるよ
実際の話、英語のまま考えられるやつなんか純ジャパで1万に1人もいないよ
あんなん英語産業のたわごとだよ
I am a boy.レベルだって読んでみると「少年」って言葉が頭に浮かんだだろ
みんな英文読んで奇妙な直訳日本語が頭に浮かんで、それで意味把握してんだよ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています