第二外国語みんな何にする?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
韓国語
OH MY GIRLのアリンちゃんが大好きだから >>2理由と言っても大義名分は要らんよな
俺もねとげのチャットのために親説得することにするわ 親に理由とかつけて言ったらめっちゃ不機嫌なんだが
反韓勢多いよなあ もしかして就職とかで反韓の人に差別くらったりするのかな..
中国語あたりかな 理系
独、中で悩んでる
でも第二外国語とかどうせ話せるようになる気がしないし単位がとりやすい方にするかな 韓国マジおススメ。
文法も語彙も日本語そっくり
現実世界でも韓国叩いてる奴なんて少ないぞ 公言しないだけでいい思いしないやつは一定数いるんだろ >>20
格変化で詰むぞ
単位落としやすいしスペイン語か中国語の方がマシ フランス→ドイツ→ロシア→中国
の順に志望しといた ドイツの雰囲気が好きだからドイツのコース2つ
第3希望はフランスにした
スペインは巻き舌で諦めた >>21
中国語一択だろ
自分の好き嫌いや単位の取り易さじゃなくて
30年後50年後の世界を考えろよ 高校の時の二外でフランス語とったら
ガチ陰キャしか集まらなかったのはいい思い出
エマニエル先生は良かったよ 日本人に発音しやすいのはイタリア語
ただ、これを履修できる大学少ないからスペイン語おすすめフランス語よりは楽
カチューシャ歌いたいからロシア語言ってるやつ、ドイツ語にしてパンツァーリートを歌えるようにした方がいいと思う
カチューシャは耳から入れて覚えて歌え >>29
>>31
米国は思った以上にスペイン語圏だよ。
西海岸はスペイン語の看板だらけ。 京大生協の冊子貼られてるやん
ちな独語と仏語で迷ってる…旅行行った時に喋れたらええなぁぐらいやけど ドイツ語、使わんけどドイツ語かっこいいしドイツ好きだから チャイ語
スペイン語あったらそっちにしたが、無いので無難に。日本にいても使えそうだし、旅行もヨーロッパよりは行くんちゃうかなと思った。 何となくドイツ語にしたわ
けど中国の方が良かったんかな 中国語は四声アクセントが大変そう
日本語アクセントは関西訛りでも北関東無アクセントでもなんとか通じるけど、中国語はそうは行かないらしい 中国語
変な奴とか宗教勧誘に絡まれた時とかに使うの楽しみ フランス語時制 直接法
現在
単純過去
複合過去
前過去
半過去
大過去
単純未来
前未来
フランス語時制 条件法
現在
過去
フランス語時制 接続法
現在
過去
半過去
大過去
フランス語時制 命令法
現在
過去 私文は中国韓国やめとけよ。
簡単で有名だから人が多くてうるさい。
授業になんねーぞ。 フランス語やなんかは男性名詞、女性名詞を区別して冠詞を使い分ける
ドイツ語は‥それプラス中性名詞もある
フランス語、韓国語は無アクセント
イタリア語は後ろから二つ目の母音にアクセント付けとけばOK 韓国語が1番簡単だから良いなーとは思うけど韓国嫌いだからなぁ 日本語を取ったら、漢字かな交じり文でやらなくてはならないのかなぁ
ローマ字なら楽だるうけど 俺は第二は英語だったが、今はそういう選択肢はないのか?
ちなみに第一は独語。 スペ語にしようと思っていたが陽キャ多いと聞いたのでチャイにする >>49
確固たる信念を持ってフランス語志望の僕、揺らぐ 文法で覚えるべきことが一番多いのが仏語。その代わり文法が分かれば辞書を使って
割とすらすら読めるようになる。
文法が分かっても文が読めるとは限らないし、逆に文法があまり分からなくても結構読め
たりする・つまりセンスに拠るところが大きい英語と正反対なのが仏語だ。
独語は英・仏の中間。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています