X



英強きて
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0002名無しなのに合格
垢版 |
2018/11/25(日) 00:02:50.86ID:WnUpx1QN
社会学者が言った、都市の生活で一番最悪なことの1つはエレベーターに乗ることだ
みたいな感じで適当に意味把握出来たら別にそれでいいだろ
0003名無しなのに合格
垢版 |
2018/11/25(日) 00:04:32.66ID:/r8LkjRV
>>2
その社会学者が言ったってなんでなんの?
解説もそんな感じだったんだけど、そこ詳しく説明されてないから教えてください。
0005名無しなのに合格
垢版 |
2018/11/25(日) 00:15:56.69ID:yXawGT7f
as+完全文で「〜のように」という用法がある
だからここでは「社会学者の言うように」と解釈すればいい
as節の中のitは主節の内容を示す代名詞
0006名無しなのに合格
垢版 |
2018/11/25(日) 00:18:34.96ID:9gBkKPu0
as節が関係代名詞なんじゃない?
Call oc でCの部分がone of 〜のところかな
この文だけじゃなんとも言えんけどこの場合 itは特に意味ないんじゃね?
「いわゆる」とか言ったりするときも特に訳さないit出てくるよね

ここは学者が思う・言う〜はって感じかな?
0007名無しなのに合格
垢版 |
2018/11/25(日) 00:20:08.53ID:/r8LkjRV
なんだよここ、親切な人ばっかじゃねえか…

みなさんどうもありがとうございました。

無事解決しました。
0008名無しなのに合格
垢版 |
2018/11/25(日) 00:25:37.49ID:yXawGT7f
>>6
訳さないitでも漠然とした状況とか時間的な物とかなんかニュアンスがちゃんとあるでしょ
0009名無しなのに合格
垢版 |
2018/11/25(日) 00:28:12.70ID:9gBkKPu0
>>8
そりゃ、あるけどさ
でもあなたの言ってるのであってるかもね
0010名無しなのに合格
垢版 |
2018/11/25(日) 00:41:36.64ID:0DS15VyZ
画像くらいまともに貼れ
0011名無しなのに合格
垢版 |
2018/11/25(日) 00:50:49.04ID:/r8LkjRV
>>10
すまんまじでわからんから教えてくれ。
ちなiPhone
0012名無しなのに合格
垢版 |
2018/11/25(日) 00:54:07.36ID:QMYYz0rq
ぱっとみ>>6のような解釈したけど
これはどうかと思った

関係代名詞のas
One of the worst parts of urban life, as the sociologists call it, is riding in automatic elevators.
as = one of the worst parts of urban life
it = riding in automatic elevators
0013名無しなのに合格
垢版 |
2018/11/25(日) 00:56:49.42ID:e51dozuW
>>10
アプリ何使ってんの?
bb2cなら書込み画面右上にカメラマークあるだろ、そこから簡単に貼れるぞ
0015名無しなのに合格
垢版 |
2018/11/25(日) 00:58:48.39ID:QMYYz0rq
まあでも>>6とか>>8の解釈でいんだろな
0016名無しなのに合格
垢版 |
2018/11/25(日) 01:33:30.40ID:lKt6Nc+v
社会学者が言うには、都会生活の最悪な点の一つは〜である

都会での生活における最悪なところの一つは、社会学者が言うには、〜である

こういう短い文でも訳す順が分かれるの面白いよな
ちな俺は後者の順
0017名無しなのに合格
垢版 |
2018/11/25(日) 01:41:10.98ID:/r8LkjRV
回答は>>16の前者の順番だった。
けど、まあしょうみニュアンスさえ取れてればいいのかな?って感じでもある。

ちなみに、これは”名詞+as節”でas節を「〜のように、ような」と訳して前の名詞を修飾するやつらしい。
そして、このasは接続詞ね。

>>13
アプリは有料のtwinkleを使ってる。
こっちにもカメラのボタンあるんだけどなぜか貼り付けても反映されなくてこまってた。

けど、せっかく金払って買ったからこれからもこれ使っていきます。
迷惑かけたらごめん。
0018名無しなのに合格
垢版 |
2018/11/25(日) 05:32:28.30ID:0Kw28iEX
日本語にして自然な方はどう考えても前者だからな

「,if ever,」についても「,however,」についても英語なら自然なんだが日本語にするなら頭に出した方がいいよ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況