慶応の英語って意味不明だよな
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
日本語で言えば「○○に詳しい」ってのを「○○に明るい」とか言うじゃん
そういうネイティブじゃないとわからんような英語をポンポコ出してくる 単に合格、不合格になったからかもしれんが、
慶應法と経済の英語はとっつきにくい感じで難しく感じ、
商は簡単だったような気が、偏差値的にはそんなに差は無いし
入試問題作ってる所も同じなんだろうか? >>3商は簡単だよ 特にA方式は偏差値低い 英語数学共に必要だが ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています