外国語学部とか語学って将来あるん?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ない
語学なんて永遠にネイティブには勝てない
4ヶ国語以上できるなら別だが いまの(文章の論理を無視してデータベースから一番ありそうな訳を引っ張ってくる式の)
AI翻訳は頭打ちだし
普通の人の旅行なんかでは多少の間違いは笑い話になるから
旅行向けとかの通訳業はがっと減るだろうけど
きちんとした翻訳やビジネスの契約なんかをやる人の需要はなくならないと思うよ
何か革新的なものができないうちは、だけど コンピュータで計算できるけど自分で計算する場面が多いようにコンピュータで翻訳できても人は外国語ができないと困る場面が今後は頻繁に訪れるでしょう ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています