英語のまま読んで理解できるようになったのっていつ?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
複雑な構文でそのまま英語で考えてるやついねーと思うけどな
センターレベルスラスラできんやつはやべーけど >>3
二次は読んだ気にならないように注意しないと結構落とすような感覚がある
ね >>4
まぁセンターは読解力必要ないからな
ありゃ間違い探しみたいなもんだ 外国のノベルゲーおとして英語やけどまぁいけるやろ!って思っとったけどすぐ疲れたから日本語化パッチ使ったわ
アニメの北米版も買ったけど何言っとるか基本分からん 高3夏休み
それまでセンター英語なんて7割も取れなかったのがいきなり9割安定するようになった 気づいたらできるようになってた
とにかくまずは語彙力、次に文法力(+構文力)をつけろ
訳さなくても解るやないけ!ってなってからが伸ばしどころ 英語習いたての時(小2ぐらい?)からそうだったよ
あと中3の時の高校受験で出てくる英語の文章って、基本的にものすごく易しいから、それを読みまくって英語を英語のまま読む感覚を維持した
さすがに高校入学後の教科書は難しいから日本語訳しないと無理だったが、
それでも慣れたらセンターとかMARCH入試ぐらいなら、1回も頭の中で日本語に訳すことなく読めるようになったわ 受験のためではなく英語を喋れるようになろうと思ってたらできるようになる ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています