She said that that that that that boy used is wrong.
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
彼女は、あの男の子が使ったあのthatは間違っていると言った よく見たら時制の一致になってないじゃん
最後はis→wasだろ 正解
She said
that (that 節のthat)
that (that を修飾する指示代名詞)
that (that という意味の名詞)
that (関係代名詞)
that (boy を修飾する指示代名詞)
boy used
was wrong.
では、次は
That that is is that that is not is not is that it it is.
どうぞ She(彼女) said(は言った) 〔that(名詞節) {that(あの) that(that) [that(関係代名詞) that(あの) boy(少年) used(が使った)]} was(は) wrong(間違っている)〕 真ん中の3つのthatのうち一つだけならともかく、あとの2つは何だ Paul, while John had had "had", had had "had had"; "had had" had had a better effect on the teacher. 私はこのような文章を「英語版チャウチャウちゃうんちゃう文」と命名したい 死ね>>1
That that is is that that is not is not is that it it is
"That that is is that that is not is not is that it it is"は、多義語の語彙的曖昧性を巧みに表現した英文である。この文は、適切な句読法の重要性を説明する例としてよく用いられる[1]。
この句は、以下のように句読点を加えることで明瞭に理解できるようになる。
That that is, is. That that is not, is not. Is that it? It is.
(存在するものは、在る。存在しないものは、在らず。あれはそれか?それである。) >>8はピリオドとか間に入らなきゃ無理だろ
てかなんかの小説で見た Rose is a rose is a rose is a rose >>15
「チャウチャウちゃうんちゃう」は不思議と意味通じるなw
イチの英文もネイティブだと意味わかるのかね? 以下の英文を和訳せよ
I was 19 years old happy birthday. I'm happy everyone was and spend the last 10 generations.
お前らなら楽勝だよな? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています