「マウスボール」は糞つまんないから代わりに「ティーバッグ」使おうぜ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
口の中に金玉を入れるプレイが英語のスラングで「ティーバッグ」
程よく屈辱的でいいと思うからワタクは使ってくれ ティーバッグってオンラインゲームで何度も屈伸することだろ >>2
相手の死体の顔面の上で屈伸するからティーバッグって言うんや マウスボールもティーバッグも国立だって分からないだろ マウスボールはさすがに一度聞いてわからないのは池沼だと思うが 口の中に玉でマウスボールはさすがに何も捻ってないから ならティーバッグの方がまだいいと思ったんだよ マウスボールwww
ティーバッグwww
流石ワタクのセンスだなぁ マウスボール わからないよ。
PCのマウスの底についてる(マウスを動かしやすくするための)球だと思ったよ。
たしかに、「口」という部首の中に「玉」を書けば「国」だけど。
なんで「こくりつ」「しりつ」じゃだめなの?
「市立」は小中学校ならともかく、大学の数は「私立」に比べて
圧倒的に少ないんだから「市立」を「いちりつ」と読むか
自治体名つけて「◯◯しりつ」でいいと思うんだけど。 口のなかにある玉なんだから
口のなかに溜まる汚ねえ白いかすみたいなの
あれでええやん ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています