よく英単語を見間違える
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
leanとlearnなんて中学生の単語なのにほんと見間違えるわ conservation
conversation
conservative わかるわー
あと過去形や現在分詞とかになって戸惑う 読み不足やろ単純に。
例えばクソ似てる漢字間違えるか?犬と太とかさ。 consequence 結果 circumstance 状況
spontaneous自然の simultaneous同時の
よく見たら大して似てないし
語源で考えれば間違えるはずもないんだけど
速読してるとよく読み違える 経験と実験
簡単な単語なのにいっつもあやふやでイライラする 英弱だから「俺も〜と〜見間違えるわ」って言いたいけどすぐ単語が思いつかない スマホのXperiaがexperienceからの変形だと知ってから経験と実験は間違えなくなった 今年のセンター第5問でplanetをplantと見間違えて植物の育成日記か何かかと思ってた differentとdifficultを見間違う
ほんとクソ emphasizeとempathizeだけは許さない ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています