0001名無しなのに合格2018/02/03(土) 18:41:53.12ID:+KYkUGTc This sort of art, we learn in childhood, is meant to excite laughter, that to provoke our tears.
0002名無しなのに合格2018/02/03(土) 18:43:21.65ID:+KYkUGTc これできなかったら入試落ちる 0003名無しなのに合格2018/02/03(土) 18:45:02.76ID:RhcZuyHj まぁ ワイが子供の頃学んだあるアート は笑いを 涙を催す 0004名無しなのに合格2018/02/03(土) 18:46:03.00ID:+KYkUGTc 不正解W 0005名無しなのに合格2018/02/03(土) 18:48:55.78ID:pcfZV8Xp このような表現方法は笑いをひきおこし,あのような方法は涙を誘うといったことは幼年期に身につけるのである 0006名無しなのに合格2018/02/03(土) 18:49:54.20ID:GVjVUXpW ポレポレ? 0007名無しなのに合格2018/02/03(土) 18:54:44.70ID:Azp84rhM 幼少期に知るようなこの類い絵は涙を引き起こす笑いをもたらす 0008名無しなのに合格2018/02/03(土) 18:55:17.44ID:Azp84rhM この類いの絵* 0009名無しなのに合格2018/02/03(土) 18:56:06.83ID:ly8I4uIJ 基礎英文問題精講だな 0010名無しなのに合格2018/02/03(土) 19:16:35.30ID:bYsNr1QJ なんか見たことあるな 0011名無しなのに合格2018/02/03(土) 19:30:45.88ID:LUmWoJNB 慶應文? 0012名無しなのに合格2018/02/03(土) 19:40:07.06ID:GWEtnjOo このような種類の芸術は笑いを引き起こすことを意図しており、あのような種類の芸術は涙を誘うことを意図していると私たちは子供の頃に学ぶ。 かなあ?thatがよくわからんかったからそれっぽく訳した。 0013名無しなのに合格2018/02/03(土) 19:43:36.93ID:GWEtnjOo>>12 後で調べて知ったけど、artって技巧って意味があるのね。恥ずかしい 0014名無しなのに合格2018/02/03(土) 19:44:19.64ID:bAwMbSiP 基礎技術100か 0015名無しなのに合格2018/02/03(土) 19:46:54.21ID:bAwMbSiP こういう相手を笑わせたり泣かせたりする技術は小さいころに身に着けるんだよ 0016名無しなのに合格2018/02/03(土) 19:47:06.06ID:cCnzYQJ5 英文熟考でもあった気がする 0017名無しなのに合格2018/02/03(土) 19:47:49.94ID:bAwMbSiP あ、ポレポレだっけ? 0018名無しなのに合格2018/02/03(土) 19:48:28.41ID:VrzBWIr3 ポレポレにも透視図にもある 東大の有名文 0019名無しなのに合格2018/02/03(土) 19:50:32.94ID:VrzBWIr3>>12 訳は完璧だよ thatは前述のthisに対応してる this sort of art that (sort of art) 0020名無しなのに合格2018/02/03(土) 20:46:18.67ID:3B6+Gcp7 知られてる割に構造取れる人が少ない名文 >>2〜19の誰もが構造を取れてないというwww 0021名無しなのに合格2018/02/03(土) 20:59:30.25ID:usjUOWwF 私たちは子供時代にこの種の技術は笑いを引き起こし、あの種の技術は涙を誘うものだと学ぶ。 0022名無しなのに合格2018/02/03(土) 21:08:34.18ID:eFIq5wNK>>1 わざと読み間違えやすいように並べてドヤってるから日本の英語教育は実用から離れてる ネイティブはこんな書き方しない 0023名無しなのに合格2018/02/03(土) 22:35:11.98ID:FWsoV0KZ This sort of art, we learn in childhood, is meant to excite laughter, that to provoke our tears.
we learn <in childhood> → 主文のSV that to provoke our tears → that (sort of art is meant) to provoke our tears 0024名無しなのに合格2018/02/03(土) 23:43:46.90ID:usjUOWwF これも東大らしい
次の文を読み、【 】内を和訳せよ。 I want to talk about memory ― memory and the loss of memory ― about remembering and forgetting. My own memory was never a good one, but such as it is, or was, I am beginning to lose it, and I find this both a worrying and an interesting process. What do I forget? 【I won't say everything】: of course, that would be going too far. 0025名無しなのに合格2018/02/03(土) 23:50:20.42ID:bAwMbSiP 私には分からない 0026名無しなのに合格2018/02/04(日) 01:56:10.04ID:NF7wNH1Y>>24 すべてだと言うつもりはない 0027名無しなのに合格2018/02/05(月) 18:39:37.27ID:s5AUJxUh>>24 すべてのことを忘れてしまう、なんて言うつもりはありません。 0028名無しなのに合格2018/02/05(月) 18:41:06.39ID:s5AUJxUh 丁寧語でなんては変だな、なんて→などとに変更で