out of the blue とか言う熟語mmmmm
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
青空が雷空になることから意味は「突然」
日本語にすると青天の霹靂。かっけぇ。 そんなんぜってえにでないのに そくたんだっけか?にのってたな。速塾だっけ blueが入ってる熟語ってかっこいいよな
once in a blue moonとか >>4
パワーマックスの問題で見たわ
間違えたけど >>7
vintageは使ったことないから知らなかったわ シャレオツな(もしくは意識高いだけの)物語とかにはある 25ヶ年で結構見掛けたけど、青天の霹靂か、はぇー。感動 the bolt out of the blue
からきてるらしいな out of the blueは2年前くらいに駿台だか学研だかの模試で見かけたな
設問になってたかは覚えてないが >>18
母親亡くした話だっけか
妙に印象に残るわ out of the blue は2,3年前の高2駿台模試の文法問題で出たよ
blue のとこが空欄になってた 青学も相当エグいぞ
体の5感使った難イディオム出してくる
あれは解けない前提だろうけどそれだけで10問あるしキツすぎ >>21-22
おお、やっぱりか
なんか死んだ母親と電話で話せると子供が信じててどうのこうのみたいなやつだったよな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています