英語で一番難しい前置詞
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
何だと思う?
ちなワイは断トツでofやと思う(用法が幅広く抽象的でつかみずらい)
みんなの意見聞かせてや どう考えてもas
ofは熟語として活用多いからまだええわ asは用法多すぎて逆に簡単説
文脈に合わせて都合よく解釈できる >>5
それな
asははっきりと意味が分かれるから分かりやすい asは
として、ように、とき、ので、つれて
あたり覚えときゃいいからそこまで難しくはない 用法多いasは接続詞だろ
前置詞のasは〜として、〜のとき(まれ)だけじゃん
品詞意識低すぎでしょ asは意味多い上にどれも結構キーになる感じの意味やから初めはほんまきつかったな
慣れたら適当に処理できるようになるし、和訳せなあかんようなとこでは処理に困るasなんかまずでないと ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています