ネイティブって綴り忘れたらどうするの? [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
日本人が流石にひらがなは忘れんわってレベルじゃないの? そもそもひらがな→漢字みたいな概念がないし >>2
でも発音と綴りが一致しないから忘れそうだけど へたしたらcolleagueとかも書けんのとちゃう? 綴ミス普通にネイティブでもあるとは聞くけどね
しかもかなりの頻度で 日本人が漢字忘れるようなもんだろ
分かる範囲で適当に想像した綴り書くか言い換えるでしょ 俺の知り合いのオーストラリア人はスペルあいまいな時、自分が合ってると思うスペルでググって「もしかして」の所に出てくるので確認してた >>1
アメリカじゃ綴り当てクイズを各地でやるくらい綴りはみんなわかってないよ
英語とフランス語は綴りと発音に規則性があんまないから
わかんないのが普通 熟語で代用しそう
abandonをギブアップにするとか速読英熟語の最初に載ってた ポテトの綴りを間違えて笑いものになった副大統領もいたぐらいだからよくあるんだろ marry meを
murry me
ってプロポーズする寝たって鉄板だと思うけど You cnanot raed tihs snetnce? >>16
ケンブリッジ大学の研究のやつやん
ここでドヤって使ってくるのはうざい ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています