X



この英文が分からん [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001名無しなのに合格
垢版 |
2017/09/01(金) 10:27:58.64ID:+E+Soqkr
These events occurred precisely at the same time as the period of most rapid expansion of the human brain.

They were naked and defenseless against the cold,as some little mammals had been deffenseless against the dinosaurs one hundred million years before.

この2つの英文のasって比較だよね?
もう1つのasは要らないの?
0002名無しなのに合格
垢版 |
2017/09/01(金) 10:36:07.13ID:906RF4Us
same as〜で〜のような的な奴じゃなかったっけ?
0006名無しなのに合格
垢版 |
2017/09/01(金) 10:53:48.34ID:2QuhVFsc
ひとつ目はat the same time as で
〜と同時に
0007名無しなのに合格
垢版 |
2017/09/01(金) 10:53:50.79ID:7zEf+5Ep
1つめのasは関係代名詞
2つめのasは接続しっぽい
0008名無しなのに合格
垢版 |
2017/09/01(金) 10:55:26.89ID:2QuhVFsc
二つ目は文脈ないから確かではないけど
同じようにだと思う
0009名無しなのに合格
垢版 |
2017/09/01(金) 10:57:35.87ID:cFTtrkAM
二つ目は様態っぽくね?
0011名無しなのに合格
垢版 |
2017/09/01(金) 11:01:39.81ID:+E+Soqkr
2つ目の英文の前文はThe Ice Age winter was the greatest challenge that humans had ever faced.
0012名無しなのに合格
垢版 |
2017/09/01(金) 11:03:24.16ID:+E+Soqkr
2つ目の訳は

その一億年前に小型哺乳動物が恐竜に対して無防備であったのと同様に、人類も衣服をまとわず寒さに対して無防備であった。
0013名無しなのに合格
垢版 |
2017/09/01(金) 11:05:37.66ID:pL44KUm0
1つ目は動詞が無い時点で前置詞でしょ
0015名無しなのに合格
垢版 |
2017/09/01(金) 11:24:02.41ID:+E+Soqkr
>>14
なるほど

英語は難しいな.......
0016名無しなのに合格
垢版 |
2017/09/01(金) 13:04:51.63ID:+gVGgjIR
これらの出来事は人の脳が急速な膨張をした時期とちょうど時を同じくして起こった。

1つ目の訳ってこれであってる?
0017名無しなのに合格
垢版 |
2017/09/01(金) 13:45:44.29ID:GiJO4gHo
>>16
あってね
0018名無しなのに合格
垢版 |
2017/09/01(金) 14:51:40.85ID:0ORw6TuS
the same と相関してthe same timeを限定しています
0019名無しなのに合格
垢版 |
2017/09/01(金) 15:08:42.85ID:0ORw6TuS
  これらの出来事が起こったのはぴったり同じ時代でその時代にいちばん急速に人間の脳みそが拡大したのだ
→これらの出来事と人類の脳の急拡大は起きた時期がぴたりと一致している
0020名無しなのに合格
垢版 |
2017/09/01(金) 15:21:24.06ID:0ORw6TuS
>>12
小型ではなく小さい
哺乳類が恐竜に対して小さいと
これは哺乳類を大きさで限定しているのではなく
例えば大きい哺乳類と小さい哺乳類と意味する範囲を狭めているのではなく
哺乳類の持つ性質を記述している
所謂、形容詞の非限定用法です
white snowみたいな
0021名無しなのに合格
垢版 |
2017/09/01(金) 16:18:02.20ID:0ORw6TuS
上のはナシだな
some littleで一塊の数量表現だな
some 見落としていた
some (little mammls)だとまるで恐竜に対して無防備でない
哺乳類がまあまあ居るみたいな感じだな
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況