主語がない古文 [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
主語省略よりも和訳文章が文章として成立してないことが問題
当時はそれで高尚な文章として評価されたのかもしれないが、現代においては
いきなり話が変わる、流れが繋がってない、意味不明な比喩表現の三拍子でとても現代人に理解することはできないよ
ふえぇ… ムズイよな
俺も現役時代は難関私大対策でかなり苦戦した 過去問解いてたんだけど枕草子とか随筆がむずい、逆に物語は敬語あるから楽っちゃ楽 >>8
日本人は元々アスペ気質だからむしろ非アスペの方がおかしいんだ 字義通り言葉通りにしか意味を解釈できないのがアスペ
前後の関係や言外の情報を参照して柔軟に解釈できない
つまり古文ができない=アスペ
まあ、出来ない奴はアスペよりなにより圧倒的に勉強時間が足りてないんだけどな 現代人と感覚が違うってのもあるとは思うけどね
Z会の古文上達文法と読解基礎は1通り覚えたんだけどその次がむずい 人物関係の掴み方的なのを参考書で見た後、気合入れて人物関係全部はっきりさせながら重めの問題の全訳2、3題やるだけでかなり変わる ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています