「英文解釈」って名がついてるならさ [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
そこで文脈が生きてくるんだから、短文だけやっててもダメだよね 実際そうだよ
Are you a boy or a girl?なんて表面的な意味を理解するのは簡単だけど「お前それでも男か?」って皮肉として使われた場合に果たしてその意図が分かるかどうか
文構造とかにとどまらず本当はそういうところまで考えて文脈をふまえるのが解釈だと思う そもそも言語は半分は感覚だしな
全てを論理的に解釈するのは難しい ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています