英語長文解いている時にだけ偏差値下がる現象 [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
acquaintanceをappearanceと見間違え、interpretationみたいな簡単に推測できる単語も時終わってから「interpret」の名詞系と気づく This is an example of an ill-posed problem, in which you are given only one number and ask to solve for two unknowns.
この英文なんでin which?早く答えろ no largerをno longerに見間違えてて文が無茶苦茶になってすげぇ混乱した ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています