クリップ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
受験問題で、200語まで書かなければいけない場合、100しか書けなかったら不合格でしょう。まず、「ポイントを絞って書くこと」が大事です。
ポイントは、書き出す前に、構成をしっかり考えることです。たとえば、3部構成にした場合、はじめのパラグラフは、賛成できる部分をとる。その部分をあげ、どうしてそれに賛成できるかを言う。2つめのパラグラフは、違う解釈ができる所をあげ、「この部分はこうともかんがえられる」。最後には、大きな社会問題などにつなげ、論じる。など。
構成は練習しておくと、慣れてきます。3部構成だったら、導入に2文ほど、最初のパラグラフに5センテンスから7センテンスで100語、というように、自然に語数も安定してくるはずです。少し多めに230語から250語くらいを一気に書いて、最後に自信のない文やつながりが悪い所を思い切って消せるようにすればいいでしょう。
発想力を鍛えるには、英文の日本の新聞の社説を読み、200語の英語で意見を書くのがいいと思います。日本の新聞でしたら、内容も分かりやすいですし、他の社会問題などにも関連しやすいでしょう。
慣れたら、インターネットで英文の新聞記事や適当な論説を探し、ひたすら練習するといいと思います。少し質問の内容は違いますが、Toefl用のライティング問題集は、質問がやさしく、回答例もたくさん載っているので、深く考えずにどんどん書く練習には最適です。英文の構成(導入、問題提起の方法、まとめ方など)の表現もたくさん載っているので、ぜひ利用してください。Kaplanか Barron'sのものがいいです。
はじめは時間を計って必ず200語書けるように、書けたら納得のいくまで自分の作文を直し、先生やネイティブの人に見てもらうといいですよ。練習あるのみです。コツをつかめば、怖くなくなると思います。外大は個性的で面白い場所ですよ。外国語と外国文化が思いっきり学べます。がんばってください! No.2です。
たとえば、新聞ウェブサイトから英語に行き、Editorialを読むと、新聞の社説の英語版が読めます。対訳だから、比べながら読むと読解の練習もできます。英語で書けなければ、
一度日本語で書いてみて、それを訳してもいいでしょう。もちろん社説は要約対策にもなるでしょう。日本語の記事でも理解するのにバックグラウンドが必要な記事もありますが、今何が起きているかを知るのに社説はお勧めです。
日本語で難しいものが読めなければ、英語の難しいものは読めないですしね。タイトルを見て、自分の興味のあるものを選ぶといいと思います。
http://www.yomiuri.co.jp/editorial/d
http://www.yomiuri.co.jp/dy/editorial/
他にも、JapanTimesや、Asahi.comなど、色々なウェブサイトをのぞいて、自分の使いやすいものを探すといいと思います。
はじめのうちは、英語で読むー>日本語を見て内容が分かっているか確認。分からないところがあれば、辞書で徹底的に調べるー>日本語で要約するー>英語で要約するー>日本語で意見を書く。ー>英語で意見を書く。
慣れたら、英語で読むー>英語で要約ー>英語で意見を書く。まで、1時間以内でできるように、時間を計って練習。
というのはどうでしょうか。日本語の訳があれば、自分で勉強しやすいです。もちろん、慣れたら日本語を見ないでやってみてください。 -クックパッド
-クラシル
-ナディア
-デリッシュキッチン
-DELISH KITCHEN
-楽天レシピ
を並べて辞書登録しておいて、検索ののときはそれを入れてから探す
これでだいたいメーカーサイトのちゃんとしたレシピや
老舗料理番組や雑誌のレシピや
プロ料理人や料理研究家のブログのレシピが上位に出るのでそれを参考にする
前、これらのレシピサイトを最初から排除して検索できる
サイト?があったと思うんだけど忘れてしまった 川が身近にある地域の人は流れに逆らわず平泳ぎでどこまでも流されて上陸出来る場所まで流れていくけど他所から来た人はパニクって溺れちゃうことが多いよな 不貞の容認、無関心は社会の崩壊を起こすからだよ
本人たちの問題じゃん、とかいうのは社会に矯正されたくない不貞罪人側の願望
刑法で刑罰が規定されていなくても、社会にとって有害な個体は社会が集団リンチして矯正するか、排除するのは当たり前
戦後から礼賛されてきた超個人主義の延長線上にこういう 「不倫しようがなんだろうが俺と妻だけの問題だろ」 っていう価値観があるんだろうな またバカ女か
徐々に女性の社会的な立場が上がってきてるが、自分が強くなったと勘違いしてすぐに調子乗るんだよな
自分で自分の身を守れないのに、何で攻撃的な展開に発展する可能性がある単純な返しを平気でするかな
法は事が済んでからってことをよく理解しとけ マジレスすると女との接点と立場次第だよな
冴えない男でも後輩の若い女が常に10人以上いる職場なら、自分の優位性を武器にして最低でも1人くらいはモノにできる。
一方、軒並み平均レベルの男でも日常生活で女との接点がないと彼女なんて普通できない。
合コンとか行って同等の立場に立って女を作るのは人並み以上のトークスキルが必要
職場か、趣味の集まりか、どちらかに女がいないと詰むね 親しみやすく気さくな面と几帳面で、物腰柔らかい面を持ち合わせた性格の持ち主。その性格なのか、初めてご来店して頂いたお客様と打ち解けやすく、
そのお客様の髪の悩みをしっかり話し合えることで、リピータ率、支持率が高い人気スタイリスト。特に施術前のカウンセリングのなかでその人にあった
「カッコイイ」や「キレイ」「カワイイ」を引き出し、ショートやロングまで再現性を重視し、普段のお手入れが本当に楽なカットやパーマ、小顔効果、頭の形が良く見えるカットでお客様のファンも多数。
渋谷、恵比寿や代官山での美容歴が12年という、確かな技術を持つスタイリスト。アップルカットコンテスト金賞などウエラジャパンコンテストやヘアショーなどでの優勝経験あり。 そりゃ金原がブサイクと言うのだってどこまで言っても主観だぞ?w
それを客観的根拠に基づいて言う事は難しいぞ?
ただ多くの人がそういうしそういうだろうとしか言いようがない
中井が顔も試合も地味で華がいないというのも金原がブサイクと言うのと程度問題において同じ
中井の試合や本人に華があったという意見は全見たこともく聞いたことはないどころ誰が普通に見ても地味だろうからな
これに抗弁するのはただの強弁な それだけ女の加齢は致命的なんね
精子の劣化だ何だ無理矢理
フラットにしようとしてるが
卵と子宮の劣化のほうが遥かにやばい
だから出産適齢期「だけ」
圧倒的に輝くように設定されている
花が咲いているということだね
そして男も本能的にそこへ群がる
枯れた花に男が群がるようになれば
それは人類の終わりなんだからね 知能が人間以下なんだと思う
一見レジでお金を払うとかの作業は出来るから
普通に見えるけど
手帳もらえるかのギリギリ脳
能力ないし人間関係もマトモに構築出来ない
うまく会社で立ち回れないから普通に稼げないし
元々知能が低い知的障害者ギリギリの軽度知的
風俗で毎日好きでもない男のチンコを舐めて
膣に入れる作業を繰り返す
普通に仕事して稼いでお付き合いして
結婚して子供が出来て共働きか専業主婦か
まともに築くまでの能力がない維持もできない
幸せなカップルや家庭なんてのを横目で見ながら
毎日毎日よく知りもしない男のチンコを舐めてハメてたら頭おかしくなるだろう
はじめから頭がおかしくなきゃ出来ないよ
男の方もチンコと脳が一体化してる
ゴキブリや犬や豚みたいに
発情したら同時にチンコ勃ち女に入れる!
理性とか知性的とかよりも性欲に負けちゃうレベルだから、チンコに左右される一生で終わる
こちらも知能が低いんだと思う
あと男女共に元が貧乏でケチ
資産形成出来てる男性は店よりマンションに住まわせて妾にして生活面倒見れる
チンコも資産も人としての中身もない
低脳な人間的に貧相なチンコ脳 >>20
どう工夫したっては言い過ぎ
カタカナに限らず少ない文字でたくさんの発音を著すのはルールや約束事次第では出来る
例えば1つの文字を何種類に読んだり2文字以上で1つの音をあらわしたり、記号を添付したりなど様々な工夫をすれば行ける
だからアルファベット26文字で英語の多彩な発音を26文字で表せる
極端な事を言えば約束事次第ではカタカナで英単語の正しい発音を再現する事も出来る
例えば発音を記憶しマップと書いてMAPの正しい発音をしてもいい
この場合マップと書いて日本語の”マップ”という発音をするのではなく英語の”MAP”の発音で読むという約束であれば
”マップ”とカタカナで書いてちゃんとMAPの音を再現することが出来る。
そこまで記憶力に頼らなくても英単語”MAP”の正確な音を再現するとして日本語に無い発音である母音Aと子音だけの部分の発音も
それを表す記号を付けるなどして正しい発音で表すことが出来る
例えば日本語にはないMAPのAとPの発音を表すとして、ア行を表すカタカナの上につければとmapのAと同じ発音を表す記号をつけ、
Pの下にもカタカナで書いてあっても子音だけしか表さない記号を付けるなどすればMAPの正しい発音はカタカナで書いてあっても
初見の人にも正しい発音で表すことが出来る
「英語はカタカナで表せる、だから英語はカタカナで表そう!」なんてことはひと言も言ってない、
工夫すれば出来る解いてるだけ、勘違いしないようにねw
>>20
なんで?誰にも勧めてないし俺自身もほとんどやってないんだぞ? どう工夫したっては言い過ぎ
カタカナに限らず少ない文字でたくさんの発音を著すのはルールや約束事次第では出来る
例えば1つの文字を何種類に読んだり2文字以上で1つの音をあらわしたり、記号を添付したりなど様々な工夫をすれば行ける
だからアルファベット26文字で英語の多彩な発音を26文字で表せる
極端な事を言えば約束事次第ではカタカナで英単語の正しい発音を再現する事も出来る
例えば発音を記憶しマップと書いてMAPの正しい発音をしてもいい
この場合マップと書いて日本語の”マップ”という発音をするのではなく英語の”MAP”の発音で読むという約束であれば
”マップ”とカタカナで書いてちゃんとMAPの音を再現することが出来る。
英単語”MAP”の正確な音を再現するとしてそこまで記憶力に頼らなくても日本語に無い発音である母音Aと子音だけの部分の発音も
それを表す記号を付けるなどして正しい発音で表すことが出来る
例えば日本語にはないMAPのAとPの発音を表すとして、ア行を表すカタカナの上につければmapのAと同じ発音を表す記号をつけ、
Pの下にもカタカナで書いてあっても子音だけしか表さない記号を付けるなどすればMAPの正しい発音はカタカナで書いてあっても
初見の人にも正しい発音で表すことが出来る
「英語はカタカナで表せる、だから英語はカタカナで表そう!」なんてことはひと言も言ってない、
工夫すれば出来る解いてるだけ、勘違いしないようにねw
>>20
なんで?誰にも勧めてないし俺自身もほとんどやってないんだぞ? どう工夫したっては言い過ぎ
カタカナに限らず少ない文字でたくさんの発音を著すのはルールや約束事次第では出来る
例えば1つの文字を何種類に読んだり2文字以上で1つの音をあらわしたり、記号を添付したりなど様々な工夫をすれば行ける
だからアルファベット26文字で英語の多彩な発音を26文字で表せる
極端な事を言えば約束事次第ではカタカナで英単語の正しい発音を再現する事も出来る
例えば発音を記憶しマップと書いてMAPの正しい発音をしてもいい
この場合マップと書いて日本語の”マップ”という発音をするのではなく英語の”MAP”の発音で読むという約束であれば
”マップ”とカタカナで書いてちゃんとMAPの音を再現することが出来る。
英単語”MAP”の正確な音を再現するとしてそこまで記憶力に頼らなくても日本語に無い発音である母音Aと子音だけの部分の発音も
それを表す記号を付けるなどして正しい発音で表すことが出来る
例えば日本語にはないMAPのAとPの発音を表すとして、ア行を表すカタカナの上につければmapのAと同じ発音を表す記号をつけ、
Pの下にもカタカナで書いてあっても子音だけしか表さない記号を付けるなどすればMAPの正しい発音はカタカナで書いてあっても
初見の人にも正しい発音で表すことが出来る
「英語はカタカナで表せる、だから英語はカタカナで表そう!」なんてことはひと言も言ってない、
工夫すれば出来ると言ってるだけ、 勘違いしないようにねw
>>20
なんで?誰にも勧めてないし俺自身もほとんどやってないんだぞ? どう工夫したっては言い過ぎ
カタカナに限らず少ない文字でたくさんの発音を著すのはルールや約束事次第では出来る
例えば1つの文字を何種類に読んだり2文字以上で1つの音をあらわしたり、記号を添付したりなど様々な工夫をすれば行ける
だからアルファベット26文字で英語の多彩な発音を26文字で表せる
極端な事を言えば約束事次第ではカタカナで英単語の正しい発音を再現する事も出来る
例えば発音を記憶しマップと書いてMAPの正しい発音をしてもいい
この場合マップと書いて日本語の”マップ”という発音をするのではなく英語の”MAP”の発音で読むという約束であれば
”マップ”とカタカナで書いてちゃんとMAPの音を再現することが出来る。
英単語”MAP”の正確な音を再現するとしてそこまで記憶力に頼らなくてもそれを表す記号を付けるなどして正しい発音で表すことが出来る
例えば日本語にはないMAPのAとPの発音を表すとして、ア行を表すカタカナの上につければmapのAと同じ発音を表す記号をつけ、
Pの下にもカタカナで書いてあっても子音だけしか表さない記号を付けるなどすればMAPの正しい発音はカタカナで書いてあっても
初見の人にも正しい発音で表すことが出来る
ただ「英語はカタカナで表せる、だから英語はカタカナで表そう!」なんてことはひと言も言ってない、
工夫すれば出来ると言ってるだけ、馬鹿な勘違いしないようにねw
>>20
なんで?誰にも勧めてないし俺自身もほとんどやってないんだぞ? どう工夫したっては言い過ぎ
カタカナに限らず少ない文字でたくさんの発音を著すのはルールや約束事次第では出来る
例えば1つの文字を何種類に読んだり2文字以上で1つの音をあらわしたり、記号を添付したりなど様々な工夫をすれば行ける
だからアルファベット26文字で英語の多彩な発音を26文字で表せる
極端な事を言えば約束事次第ではカタカナで英単語の正しい発音を再現する事も出来る
例えば発音を記憶しマップと書いてMAPの正しい発音をしてもいい
この場合マップと書いて日本語の”マップ”という発音をするのではなく英語の”MAP”の発音で読むという約束であれば
”マップ”とカタカナで書いてちゃんとMAPの音を再現することが出来る。
英単語”MAP”の正確な音を再現するとしてそこまで記憶力に頼らなくてもそれを表す記号を付けるなどして正しい発音で表すことが出来る
例えば日本語にはないMAPのAとPの発音を表すとして、ア行を表すカタカナの上につければmapのAと同じ発音を表す記号をつけ、
Pの下にもカタカナで書いてあっても子音だけしか表さない記号を付けるなどすればMAPの正しい発音はカタカナで書いてあっても
初見の人にも正しい発音で表すことが出来る
ただ「英語はカタカナで表せる、だから英語はカタカナで表そう!」なんてことはひと言も言ってない、
その気になって工夫すれば出来ると言ってるだけ、馬鹿な勘違いしないようにねw
>>20
なんで?誰にも勧めてないし俺自身もほとんどやってないんだぞ? ■ニートは全く悪くない
親の資産で子供が楽をするのは現代の資本主義社会では当たり前
生まれた家庭によって環境教育おもちゃすべて差がある
親の収入で子供の学力が決まる事も国の統計で証明されている
都合の良い時だけ格差社会、資本主義を否定するのは異常では?
■ニートが悪いなら相続税を100%にしろ
相続という制度がある。何一つ努力する事なく身内の資産数千万〜数億円を入手できる
この制度がこの世で最も不平等な制度だろう
■高額宝くじが当たって仕事を続ける人はいない
高額宝くじが当ったら仕事を続ける人は居ない。一般労働者であれば99%の人がそう言うし実際そうするだろう
これとニートに何の違いがあるのだろうか?
■親のコネ
大企業や公務員に関わっていると確実に聞く話が「親のコネによる入社」
これもセコすぎでは?
■労働者は偉くない
世の中で評価されないと生きていく意味が無い?
働いてるのはみんな「自分と身内が食べる為」でしょう
「社会で評価されるため」に働く人は居ない
■下手に仕事をするとバカにされる
仕事をするのは一般的に当たり前
現代の日本は職業差別、雇用形態差別が酷い。きつい仕事ほど待遇が悪い
社会的地位の低い職業、雇用形態だと、むしろ働くことで馬鹿にされ、見下される
ニート叩くやつはバカか奴隷がほしいだけのクズ
資本主義や格差を肯定するならニートを叩くな 生き物として正常
気が合って若くて身体が美味ければあとはほぼ不問にふせる
ロリ扱い(BBAの嫉妬)されようが女は若さが正義
まんこはよく覚えとけ
加齢による価値下落と釣り合うほどの経験やキャリアを積めるまんこなんてほとんどいねーんだよ
中身磨くとかゴミみてーなモラトリアムで身体劣化させてから引き取り手探すのもアホだし
覚悟もなく最後は男任せなのに中身のしょぼい成長とかいらんから
さっさと20台中盤までには引き取り手に忠誠誓え
この時点でもすでにガッツリ下降線入ってること自覚しろ>>10 ポルトガル
柳生などの残党
仏文解釈法
翻訳仏文法
イラクアラビア語
アイスランド語 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています