先祖代々の因縁や恨みも
なんか「申し送り事項」なんて言い方にしてしまうあたり
今のゆで(&担当)の言語感覚が相当酷いんだろうなあ…

文化になぞらえるのも分からんでもないけどちょっと酷いセンスかな
やっぱ誰が発言するかとか観戦者をどう配置するかなどもいい加減だから
同じ言葉を使うにしても上手くつかいきれないんだろうな

マリキータマンのこのタイミングでの「了解した」もなんかチグハグだし

ほんと(休載が激増してる原因とも思われる)多忙にかまけて
ゆでも担当も内容の吟味ろくにせずに世に出してるんじゃなかろうか

このシリーズのまずいところは
そういう目立ったまずい部分があった時に
さすがにまずかったとあとで反響などから気づくらしく
次回の話では言ってることが軌道修正されてたりするものの(王位フェニ無能発言とか)
コミックでさかのぼって直すことまでは出来てないんだよな