0264お前名無しだろ (ササクッテロル Sp85-7Mna)
2019/01/11(金) 10:02:27.50ID:uBubfAoGp今出回ってるのは「新日本やROHに媚へつらう」って訳だけど、
ペイジが言ってるのをそのまま訳すと「会議室にいる顔も知らない奴らから『これを言え』『こういう言い方をしろ』『入場曲を変えろ』なんて言葉を気にしなくていい」みたいな感じ。
その後に「俺のボスは君たち(ファン)」だって言葉もあるから、それを強調するための発言だろうね。
「媚びへつらう」っていうのも間違ってはないんだろうけど、ちょっと悪い方向に訳しすぎな感はある。