ワールドのケニー「お前たちファンは番狂わせが好きなんだろう?ああ、そうだ。思い通りになってこれで満足か?」

公式のケニー「残念なことに、アイツに(全勝優勝の夢を)打ち砕かれてしまったな。
でも、まだまだだ。まあ、お前がこれで喜んでいたら、それでいいよ……」

これどちらが実際のコメントに近いの?
教えて英語に堪能な人