>>383
なんで「私は」が上から目線になるの?
通訳するときは、同時通訳の例を見てわかる通り、話者になり代わって話す

もしあなたが会合の参加者のメンバーで自分の意見を「I」で述べる機会があって、別の参加者の意見を通訳して助ける必要があれば「彼は」こう言っているという言い方はあると思う