ラリホーやばい
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
俺の記憶が正しければ「ラリホー」が初めてでてきたのは
DQ1の3番目に覚える相手を眠らせる魔法
でもさ、FFでドワーフ族の村か町みたいなところでみんな「ラリホー」と挨拶してくる
おいおいFFはスクウェアだろ?
いまでこそスクエニになったから良いが、当時ライバル企業同士だったのに
なぜそんなことが可能だったのか?スクウェアからエニックスへの宣戦布告だったの?
でもなぜこれが今まで問題にならなかったんだ?
まさかこの事実に気づいてるのは日本広しと言えども俺くらいなのか??? いやいやまじやばい
よくエニックスはスクウェアを訴えなかったって思う
エニックスが大人だったのか、まあ特許権とか商標権とかではないからなぁ
法的に詳しい人教えてよ
例えば俺が「ドラゴンファンタジー」とかってソフト作ってさ
魔法は全部ドラクエから、敵の名前はFFからぱくって作って売り出しても法的に大丈夫なの? いやまじで真相知ってたら教えてくれって
かれこれ15年くらい不思議でしょうがないんだわ
>>5
真相も知らないんだったらくるんじゃねーよ禿デブのおっさん
>>8
おまえもだ
真相も知らないんだったらくるんじゃねーよ禿デブのおっさん
なにが「ゆとり」だ平社員 なんかテンションあがってるときに「ラリホー」って言う時代だったじゃん?
まるこちゃんのおねえさんも言ってたし。
そういう時代につくられた作品だったんだよ。 >>10
可哀想なのはおまえの顔だ
>>11
え?そうなの?ちびまるこちゃんでも出てきたのか・・・
でもさ、DQの呪文をちびまるこちゃん内のワンシーンで使われるのと
当時から競いあってたライバル会社のゲーム内で、しかもあんなに連発するのとは
ちょいと訳が違うと思いませぬか? あ、追記ね。
ドラクエの呪文の「ラリホー」は「ホー」を強く発音するだろ?
で、テンションが高くなって軽くラリってるときにいう「ラリホー」は
「ラリ」を強く発音するのよ。
当然FFのドわーフが言っている「ラリホー」は後者のほうだからな。
要は意味合いが全然違う別物の言葉ってことなのよ。 >>13
いやいや、両方とも「リ」が高く強く発声されるでしょ でも、全然別物の言葉なのよ。
FFのドわーフが言う「ラリホー」はドラクエの呪文としての「ラリホー」ではないのよ。
ドワーフがいう「ラリホー」はテンションが高くなって気分がいいときに使ってるラリホーなの。 >>12
>でもさ、DQの呪文をちびまるこちゃん内のワンシーンで使われるのと
あのね、ちびまるこちゃんのシーンの中でも「ラリホー」はドラクエの呪文とかいう意味ではつかわれてなくてですね、
まるこちゃんとおねえさんが遠足のお菓子を買いにいくシーンで、
おねえちゃんがあまりにもテンションがあがって思わず「ラリホー」っていってるだけなの。
FFのドワーフもまるこちゃんのおねえさんもDQの呪文としての「ラリホー」は使ってないの。
日本語でもあるだでしょ?「橋」と「箸」とかさ。
同じ音でも意味が違う言葉。「ラリホー」もそういうことなのよ。 >>でもなぜこれが今まで問題にならなかったんだ?
まさかこの事実に気づいてるのは日本広しと言えども俺くらいなのか???
それを問題にするばかがお前ぐらいなんだよ
あたまわりーな >>16
いやいやテンションあがって「ラリホー」っていってるやつを
リアルな社会でいまだかつてたったの一人もみたことないし、
ゲームでもDQとFFでしか使われてるのをみたことないよ
>>5=>>17
真相も知らないんだったらくるんじゃねーよ禿デブのおっさん >>19
とりあえず「ちびまるこちゃん」の1巻をかってください ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています