ゲームの名台詞を書いてみるスレ
容量が少ない時代の方が印象に残る台詞や音声が多かったな
東海道五十三次「まってておくれ ももこちゃん」
必殺道場破り「おかねですむことでしたら もう」
新里見八犬伝「げぼ。」
コピーライターよりセンスのある無名の人間がゲーム業界に沢山いた、遊び心のある時代だった >コピーライターよりセンスのある無名の人間がゲーム業界に沢山いた
全くそうは思わない。
漫画の方が良い台詞を作る才人が多いよ。
ゲームはかなり低レベルだった 台詞があるゲームが少なかった時代だから印象に残っただけだろ 写真を白黒にすると全く違う印象を受ける様に、ひらがな・カタカナだけの表記には独特の味がある
作者が意図したかどうかは別として、レトロゲームの台詞が妙に印象に残るものが多いのはそのため
>>143
漫画も多種多様だが物語性の薄いレトロゲームと比べるのはちょっと違うんじゃない?
ゲームの後付けで作られた物語の中でひねり出された台詞だから >>145
仮名のみの表記は、マイナスの補正が掛かると思ってるけど。
字面的に単調でメリハリがないのと、同音異義語の判別も難しくなるので、読みづらくなる。
漢字には漢字の情緒性というものもあるので、仮名のみは表現力が低下する。
幼児が書いた稚拙な文章のように見えてしまうので、高尚な文章はサマにならない
でレトロゲームより漫画の方が、圧倒的に大量の台詞が作られてるので、やはり良い台詞も漫画に多い。
ただ より細かい話をすると、人は漫画を見るときとゲームをやるときで、無意識に頭を切り替えるので
他のゲーム群と比較すればこのゲームの台詞は比較的よい、と思うことはあるはず。
上述のマイナス補正も、実際にはそれほど大きなものにはならない。ゲームはゲームとして見るので 名前欄に143と書こうとしたが、間違えて「メールアドレス」のとこに書いてしまったw 以前 他所でも言ったことだが、『ポートピア連続殺人事件』の台詞は日本語がかなり低劣だった。
作者が早稲田大学第一文学部卒で、本職がシナリオライターということが信じがたいほどで
本当に小中学生レベルの酷さ 仮名のみの表記で本格的な文章を作るのは難しいし、稚拙で低レベルな文章と言われればその通りなんだけど、
>>142みたいな独特の間の抜けた台詞はレトロゲームならではの表現だと思うけどな
「ナンカ コウテクレヤ」「ながい たびが はじまる」のインパクトは凄いよ >>150
以前 他所でポートピアの文章を批判したときも、それと同じ反論が来た…。
おれがプレイしたことがあるのは PC-6001版のみで、ファミコンじゃない。
平仮名・カタカナのフォントはPC自体のROMに全部入ってるので、字の抜けは一切ない
>>151
稚拙で低レベルな文章だ、とは言ってない。
平仮名だけの文章は、内容の出来不出来にかかわらず幼稚に見えてしまう、と言ったんだ >「ナンカ コウテクレヤ」「ながい たびが はじまる」のインパクトは凄いよ
悪いけど、なぜそれらの台詞にすごいインパクトがあると思うのか、まったく理解不能…。
コピーライター以上と思ってるんだよね? 正確には覚えてないけど、エリーのダンスへの感想
「とても軽やかなステップですね、頭の軽さが見事に表現されてますよ」
これも好き
ペルソナの悪魔の台詞は凄いのが多い >>155
捻り方が誰でも思い付くレベル。
本当に良い台詞を作れる人なら、同等のものを考えるまでもなくほぼ無意識に
反射的にいくつも案出するが、おもしろみがないので全て即 頭の中で破棄する。
台詞作りは素人が考えるより百倍も深い コインいっこいれる
なさけむよう
タフすぎてソンはない
残虐行為手当
あーセリフじゃねーやw まあやっぱり 俺より強い奴に会いに行く かな
あれは台詞じゃないけど >>159
本当にそんな台詞あるの?
男を引き合いに出すのは変だ 俺はびえやんを離さない、絶対にな!ただちに装備したまえ MSX版しか知らない俺は全然びびりもしなかった記憶 思いはいつも言葉に足りない
GOD目覚めよと呼ぶ声が聴こえ そうだよね、『暇つぶし』より『人生つぶし』なんかできないよね
GOD 目覚めよと呼ぶ声が聴こえ わたしたち、あなたのことを探してずっと待っていたのよ
おまえが地獄に落ちるのをな! ヾ☆
ヽ0ヽ
J@@@
@J*゚ヮ゚)ミし@ <魔法は、す~てぇきなち~から~ みぃんな、カエルに変えられる~ぅ