博愛か友愛か自分も確認してみた。自分のはオスカル絶命時も演説のベルナールも「博愛」でした。愛蔵版2005年34刷発行で、わりかし新しめなのに修正されていないようです。
作者の当時の表現は修正しない方が良いと思うな。「博愛」のほうが響きとしても好きだな。