三原順 Part11
はみだしっ子
ルーとソロモン
ムーン・ライティング
Sons
等々
三原順の残した作品について語ろうか。(次スレは>>980踏んだ人が立ててくりゃれ)
【前スレ】
三原順 Part10
http://medaka.2ch.net/test/read.cgi/rcomic/1430993303/ 前スレの>1をコピペしたんですが、これでよかったでしょうか? 乙&保守
この板って
保守はどれくらいしておけばいいの? 保守がてら皆さんはどの話が好き?
私ははみだしっ子の「カッコーの鳴く森」
サーニンがクークーの耳を塞いであげているところ >>1乙カレー
俺は「クリスマスローズ咲く頃」かな
「どうぞ!追いかけて行ってどうぞ言ってやってください"このバカ息子"と」 作品としてきちんと仕上がっているという意味で「Xday」を その前日譚である「Die Energie 5.2☆11.8」も はみだしっ子の番外編だと食事当番のやつが好きだ
グレアムが朝で昼がサーニンで夜がマックス、だっけ 乙です
サーニンがジャックの正体に気付く場面も好き それどこだっけ 家出アンジー探しに行ってジャックに電話するとこ?
番外編にも一コマあったような そうそう
ジャックが買った服が、道にころがってるよ〜って電話して
壁にもたれてジャックを待ってるときに思い出すの 「サーニンのメモノート」だね(「クリスマスローズ咲く頃」の裏話をサーニン視点で語ってる) サーニンのメモノート
番外編にするには惜しいよな
ジャックの正体に気付く重要な話なのに。 「気づいた」だけなんで、
話の流れ的にはそれほど重要じゃないよ
サーニン一人の話だし、メモノートで十分じゃないかかな
無駄に長くしてもダレるし 最近よく読みたくなるのは、もうなにも…かな
アンジーの過去との決別、心情が何ともいえない 愛しのオフィーリアが好き
フーちゃんがいて本当に良かった フーちゃんて、くらもちふさこさんがモデルだっけ?
くらもちさんて、資産家のお嬢様なんだよね くらもちさんは妹もたしか漫画家だよね
妹はあまり売れてなくて心配だったけど
実家が資産家なら生活の心配は要らないか そうだろね
そういう所も、フーちゃんのプロフィールに引き継いでるのかも あちこちぶちあたりながら
波のまにまにただよう こわれた船
神様 私は私自身できめます
山の上に吹く風は の後、アンジーけっこう可哀想だったなあ
いま思うと、グレアムよりキツい状況だったかも スタジオライフの舞台、行ってきました
思っていたより悪くなかったと思う
ただ、アンジーのビジュアルが哀しい〜〜! 僕も木曜に行きます!
ビジュアルはなー、まあ仕方がないだろうな…
そこは覚悟して観よう 楽しんで来てください
一つだけ
パンフは三原さんのイラストではありませんでした
でも、中にくらもちふさこさんの描く”はみだしっ子”のイラストが
あったので、そこは良かったと思います。 トリプルキャストなのでチームによってかなり雰囲気違いました 地方に住んでて、全部は見られないので、DVDを購入する事にします
1チームだけでも見られて幸せです
全チーム見られた人は羨ましい〜 つれて行っての初めの方に出てくる、そよ風のバラードって曲
僕は家族の黒い羊♪て歌詞のやつ
結構、意味深な歌詞だったんだな
グレアムはアンジーに何か気付いて欲しかったのかなあ
昔読んだ時は、深く考えずに何となく読み飛ばしてた いとしのオフィーリア
中学生の時はみんなで暗記して読み上げるのが流行ってたわ
久しぶりに読んだら泣いてしまった
いいよね、あの話 >>32
アンジーはフーちゃんを一生愛し続けるんだろうな。
でも告白しない、つか出来ないで終りそうだw
それで遊び人を気取って悪ぶって誤解される。 フー姉様のほうが年上だよね
幾つくらい違うんだろう たぶん、エイダと同い年なんだろうけど、エイダの年がわからないからな〜 ざっくり3〜4歳くらい上って感じかなあ
初登場の時(階段のむこうには)で、グレが(日本で言う)小学校高学年、
エイダが中3か高1くらいの感じだったから
ラストのあたりでも、20歳は越えてなさそうに思えたし そうだね
初登場の時、エイダとフーちゃんが二人でホテルに滞在してるけど、
小学生の女児二人では少し無理がありそうだから、最低でも中学生
にはなってるのかな 4人はともかく、
エイダやフーちゃんが学校に通っている様子がまったくないので、
なんか20代のお金持ち家事手伝いのように見えちゃう グレアムとエイダの昔の回想シーン見てると、
そこまで年齢差があるようにも見えない
やっぱり3〜5歳差ってところじゃないかな
エイダとフーちゃんは不登校児だったのかもw 逆に飛び級上等の出来る娘たちだったと妄想
学校の単位なんか前倒しで全部取ったから後は好きに出来るしー、みたいな 日本と違ってお金持ちお嬢様だったら別に学校とか行く必要ないからな
家庭教師で十分だったりそんな感じでしょ
滅茶苦茶お金持ちでいい家柄とかだったら全寮制のお嬢様学校とか行くんだろうけど 仮にイギリスとして・・・・かの国には義務教育ってないの?
あっても学校に行かせる必要はないの? グレアムとエイダの昔の回想シーン見てると、
そこまで年齢差があるようにも見えない
やっぱり3〜5歳差ってところじゃないかな
エイダとフーちゃんは不登校児だったのかもw イギリスは全国民同じ教育受けさせるという考えはないらしい
小中学校もさまざまあって 親の方針で選ぶのだけど
既存の学校はだめだから自宅で教育するという選択もあるんだとか
それがいいか悪いかはなんとも言えないけどね もちろん親には子供を養育教育する義務がある 方法が自由という意味です 日本の義務教育だって本質はそういう意味だよ
子供にあるのは教育を受ける権利
社会は教育を受けられるようにする義務がある
羽仁進の娘が有名だね…って羽仁未央亡くなってたのか 日本は学校に行かせる義務がある(子供が行きたくない不登校はしかたないが)
イギリスは自宅で教育すると届ければ最初から自宅教育が可能 グレアムが「僕をびっくりさせてくれる何か」を欲しがってたけど、
もしダナがグレアムの子を妊娠してたら、かなりびっくりしたのではないか、
と妄想
子育てとか、そういう物ならグレアムを救ってくれたかなw まあびっくりはしないだろ
ヤることヤれば出来る可能性くらい百も承知
アンジ―に性教育はみっちり仕込まれてるからグレは うん、当時はびっくりしたw
一年後とかに、ダナが赤子を抱いて「あんたの子よ」って
現れたら、グレアムもびっくり、アンジーもっとびっくりだったと
思う グレにとっては背負い込む前科が増えるだけだわ 基本背負いたがる子だし
でも、教育には絶対関わらない方がいい そうだね
責任感だけ強いから、とりあえずすぐ死ぬのは止める気もするけどw 前スレが埋まらずはみだしっ子扱いされてるのはとてもとても悲しいものだ 自殺願望の男の妻が一計を案じて
夫に妊娠を告げるラストの短編を思い出した >>踊りたいのに
Die Energie 5.2☆11.8やXdayと同一世界だと後に知って軽く驚いた
ムーン・ライティングやSonsみたいにパラレル・ワールドだと思ってたから そう
で、D.D.(ダドリー)の悪友で引っ越し手伝ってた最後に出て来た男がルドルフ でも、まるっきり一緒かと言うと、ちょっと違和感がある
セルフ・マーダーシリーズって、タイトルが映画みたいで
ちょっと好き たぶんレベッカへの刷り込みが多少オカルト風味に演出してるからだと思う、違和感は
でも狼男も猪男も豚男も出て来ないけどナー 三原先生はホラーもいけると思うが
あまり執筆に意欲は示さなかったのかしら。 「夢の中 悪夢の中」はかなりホラーだったと思う
主人公全然救われてないし…
あと「ビリーの森ジョディの樹」もホラー(オカルト?)
テイストで展開させようとはしてたんじゃないかなあ ムーンライティングはホラーじゃないのか
人間が豚になるって、ある種のホラーだと思う 「階段のむこうには」の神父さまの言葉の中に
「それは神の御側を離れた人々だよ...彼らは自ら天国から
遠ざかって行ったんだよ...」
というのがあって、”御側”に”みがわ”とルビがふってある。
で、ちょっと後に自分の影を踏み越えようとジャンプする
グレアムのセリフに
「そこでも言うのだろうか? 耐えられないことではありません!
神の御側へ 歩みなさいーーーと!」
てあって、こっちの”御側”には”みそば”とルビがふってある。
誤植だろうな〜〜って、ずっと思ってたんだけど、この間の
スタジオライフの舞台では、コミックスの通りになってたw
何か、使い分けなきゃいけない理由があるのかなあ。
誤植だよね?
どうでも良い事だけど、気になって。。。 >>69
「御側」は日本語的には「おそば」でしょうけど
わざわざ通常は読まない「みそば」と読ませることでキリスト教用語として区別してるんじゃないのかな?
「みがわ」と読む神父さんという設定だったのか単に編集者が間違えたのかは謎ではあるね
発足を「ほっそく」「はっそく」と読むようなもんで漢字をどう読むのかは人によるんじゃないの? 御側をみがわって読み方は聞いた事ないね〜
たぶん、神父さんが間違えてるんだろうけど
作者に聞けない以上、永久にわからない ルビは編集が振るらしい。むかし「すすめ!パイレーツ」で作者が「風と木の詩」に「かぜときのし」と
ルビを振られたと言っていた。自分が気になったのは入手→「にゅうて」
馬主→「ばしゅ」(間違いというわけではなさそうだが普通は「ばぬし」「うまぬし」
なのでは。あと四白は「よんぱく」なのか?「よしろ」「よつしろ」ではないだろうか? >>69
その「階段のむこうには」は文庫版かな?
文庫版持ってなくて、手元に花とゆめコミックス(1978年発行)があるけどそのどちらの箇所も「み側」ってなってるよ
「み」はひらがなだし側のルビも「そば」になってる
文庫化する時に誤植されたのでは
他にも文庫化の時誤植されたのあったよね
裁判の時マックスが裁判官に自分の年齢を11歳って答えるんだけど
文庫版では八歳ってなってるとか 馬主については、NHK放送文化研究所のサイトに以下のような解説があったよ
↓以下引用↓
「馬主」には[ウマヌシ]のほか[バシュ][バヌシ]の読み方があります。
このうち、[ウマヌシ]の読みが一般的で耳で聞いてわかりやすいうえ、日本中央競馬会でも「馬主」の読み方を
[ウマヌシ]に統一しています。
また、かつて「きゅう務員」を「馬手(ばしゅ)」と呼んでいたこともあり、「馬主」を[バシュ]と呼んだ場合
混同するおそれがあります。
こうしたことから、競馬中継などの放送では「馬主」を原則として[ウマヌシ]と読んでいます。
↑上引用終わり↑
ただ東京都馬主会や北海道馬主会の「馬主会」の読み方は「ばしゅかい」だそうだから
業界では「ばしゅ」も使ってるんじゃないのかな
それと四白流星は「よんぱくりゅうせい」で合ってると思う
ソースは見つけられなかったけど競馬好きの知人に聞いたw 「おそば」だと美味しそうだから「みそば」でいいやw 讃美歌ググると結構み〇〇って普通に出てくる
こんな感じで↓
聖歌 475 主イェスの御側(みそば)に
1. 主イエスの御側(みそば)に 隠れ家あり
罪も誘(いざな)いも 知ることなし
(折り返し)
贖(あがな)い主よ 我をそこに
匿(かくま)い給(たま)え 御恵(みめぐ)みもて
この歌詞の「みめぐみ」もおめぐみではなく「み」だし
クリスマスソングとして有名な聖しこの夜の中の「御胸(みむね)」とか すみません 書いた後でググったら「みむね」って歌詞なかったわ
「みははの胸に」で御母、でした 誤植って結構面白いのがあって、他の漫画では巻末NG集みたいにネタにする作者もいたよ でも御側の読みを「みがわ」はないわなぁ
面白い間違いって感じでもない
その文庫版に携わった編集の教養のなさを露呈するような低レベルの間違いだし
作者も無念だろうと思ってしまう 疑問に思わずに、セリフ採用したスタジオライフのセンスも謎だな 「みめぐみ」は「なまむぎなまごめ…」を噛んじゃったみたいだから「おめぐみ」でいいや >>74
>>75
ありがとうございます。
手元にあるのは白泉社文庫版です。
花とゆめコミックスの方は”みそば”なんですね〜
やっぱり誤植なのかw
でも、誤植と判明してスッキリしました。
新書判は実家にあるので、今度また確認してみます。
スタジオライフの脚本は文庫版を元にしたんでしょう。
でも、疑問に思わなかったのかな? >>70>71
キリスト教徒って訳じゃないんだけど、子供の頃何年も教会の日曜学校に通ってたから
神の、とついたらその後の言葉に「み」が付く事に全く違和感ないわ
みそば みめぐみ み教え み言葉
全てごく自然に感じる
でもキリスト教に縁がない人だと「み〇〇」って普通じゃない特殊な読み方と感じるのか〜
勉強になりました でもスタジオライフがコミックスと違う読みにしたらしたで原作ファンはあれ?って思うでしょ
同じでよかった >>85
いや、違和感があるのは「み」じゃなくて「がわ」ほうです >>87
話題として最初に出した人がそこにひっかかってるのはわかってるよ
ただアンカー先の>>70がみがわと読む神父さんである可能性を書いてて
>>71も作者に聞けない以上わからないとか書いてたからさ
讃美歌に親しんでると、みそばはみそば以外にあり得ないという感覚なので
みがわは明らかに誤植だろうとしか思えないレベルだから 三原順さんも日曜学校とか行ってたのかも
主の祈りとか、教会のサマースクールとか出てくるし
他の作品にも、お葬式の場面で慈しみ深き唄わせてるよね >>76
74だが、ありがとう。胸のつかえがとれたよ。
そうか、よんぱくでいいのか。三碧木星みたいでかっこいいな。 あのクリスマスローズは、結局咲いたのかな
今は珍しくなくなったけど、はみだしっ子連載時はクリスマスローズなんて
珍しかったよね 咲いたよ、きっと。
近所のクリスマスローズは、いつも春に咲いている。 クリスマスローズは咲いたらしつこいよ
一か月以上種ができるまでそのままだから >>92
あのイモッコロか…
クリスマスローズを初めて見たのは十年くらい前のサンシャインでだったなぁ
“クリスマスローズってこんな花なんだ”でした 自分はちょっとガッカリした
もう少し華やかなのを想像してたからw
でも、見慣れると味のある花だよね クリスマスローズの花は単体だと地味だけど、大きな株になるとたくさん花がついて
なかなかに綺麗だし好き
初めて見た時はサーニンが選んだお花として合ってるかもって思った
まあ花と言ってもあの花弁に見える部分は顎片(ガク)だし、サーニンも花は見たことないまま
買って来てる訳だけども
そう言えば作中では球根だったけどクリスマスローズって球根売ってるの見たこと無いなと思って
今調べたら、種子もしくは株分けで殖やすらしい
三原先生自身あまりクリスマスローズを知らないまま描いてた可能性もあるね >>作中では球根だったけど
株だよ
>>97が勘違いしてレスしたんだね >>98
うわっすみません 読み直してみたら確かに株と書かれてたw
アンジーがイモっころ連呼してたのと箱の中でゴロって音がする描写ばかり印象に残ってて
すっかり球根だったような記憶になってたわ
失礼いたしました >>97
サーニンは花屋で、ポップ写真か現物(花)を見て選んだと
想像してみる