衝撃的だった英訳:
しかたがない→no choise
まあ→該当なし

とくにしょうがない多用されすぎ
ものごとに選択肢がないなんてことはめったにない

日本語は問題解決を探ったり物事のかかわりを綿密に考えるのを
妨げるようにできてる